Our overview of words (English to Spanish) that we have collected from Freedict.

a	una, en, alguno, alguien, cierto, por, un
a few	unas, unos
a little	bastante, un poco, poco, poquito
a lot of	mucho
abacus	ábaco
abaft	hacia popa, tras
abandon	expedir, abandonar
abandon ship	aflojar, descontar
abandoned	abandonado
abandonee	desamparado, abandonado
abandonment	abdicación
abase	humillar
abasement	humillacion, humillación
abash	desconcertar, confundir, avergonzar
abashed	avergonzado
abashes	confwso
abashment	vergüenza
abasing	degradante
abate	aflojar, disminuir, disminuir
abatement	descuento, disminución, borradura
abattoir	matadero de reses
abbe	abate
abbess	abadesa
abbey	abadía
abbot	abad
abbreviate	abreviar, acortar
abbreviation	acortamiento, abreviatura
abbroachement	reventa
abc	abecedario, abc
abdicate	abdicar, expedir
abdomen	abdomen, vientre
abdominal	abdominal
abdominally	abdominalmente
abduct	raptar
abduction	rapto, abducción, secuestro
abductor	raptor, secuestrador
abeam	de través
abed	en cama
aberrances	desvio
aberrancy	aberración
aberrant	deformidad, aberrante
aberration	equivocación, error, desvio, desviación
abet	azuzar, apoyar
abetment	complicidad
abetter	ayudante
abettor	cómplice
abeyance	suspensión
abhor	renegar
abhorrence	aborrecimiento, abominacion
abhorrent	vitando, detestable
abiding	duradero, continuo
abidingly	fiel
abilities	facultades
ability	primor, habilitacion, habilidad
ability to pay	solvencia
abject	abyecto, vil, cuitado, despreciable
abjectness	abyeccion
abjuration	renuncia
abjure	abjurar, renunciar
ablation	ablación, alejamiento
ablative	ablativo
ablaze	ardiendo
able	apto, capaz, susceptible
ablution	ablución
ably	acertado, hábilmente
abnegate	abjurar, desmentir
abnegation	abnegación
abnormal	anormal
abnormality	anormalidad
abnormally	anormalmente
aboard	a bordo, bordoa
abode	estacionamiento
abolish	abrogar, abolir
abolishment	derogacion, abolición
abolition	abolición
abolitionist	abolicionista
abominable	abominable
abominably	abominable
abominate	renegar
abomination	abominación
aboriginal	aborigen, original, indígena
aborigine	aborígenes, aborigen
abort	abortar
abortion	aborto
abortionist	abortista
abortive	antelacion, abortivo
abound	abundar
about	proximamente, alrededor, acerca de, acerca
about-face	media vuelta
above	arriba, arribapor
above-board	sincero
above all	sobretodo, principalmente
above mentioned	susodicho
aboveboard	leal, abiertamente
abrade	frotar
abrasion	abrasión
abrasive	afilado, agudo
abrasiveness	frotar
abreast	de frente
abridge	limitar, compendiar, abreviar
abridged	abreviado
abridgement	resumen, merma
abridges	contracto
abridgment	resumen
abroad	en el extranjero, fuera
abrogate	despedir, derogar
abrogation	rescision, derogacion
abrupt	brusco, abrupto, escarpado, brusco, precipitado
abruptly	brusco, bruscamente, abruptamente
abruptness	aspereza
abscess	absceso, flemon
abscond	esconderse
absconder	profugo
absence	ausencia, falta
absent	ausente
absent-minded	distraído
absentminded	distraído, distraido
absentmindedly	distraido
absentmindedness	abstraccion
absolute	cabal, absoluto, completo, absolut
absolutely	plenario, absolutamente, verdaderamente, absoluto
absoluteness	absolutismo
absolutism	absolutismo
absolve	absolver
absolving	absolutorio
absorb	sostener, asumir, absorber
absorbed	absorbido
absorbent	absorbente
absorber	absorbente
absorbing	absorbente, enderezado
absorption	absorpcion, absorpcion, absorción
abstain	abstenerse
abstemiousness	abstinencia
abstention	abstención
abstinently	abstinente
abstract	descolgar, resumen, abstracto, prescindir
abstracted	abstraído
abstractedly	abstracto
abstractedness	abstraccion
abstraction	robo, abstracción, abstracción
abstractly	abstracto
abstruse	abstruso
absurd	absurdo
absurdism	pamema
absurdity	absurdidad
absurdly	absurdamente
abundance	riqueza, abundacia
abundant	abundante
abundantly	abundantemente
abuse	abuso, usufructo, insulto
abusive	ultrajante, ultraje, abusivo
abusively	ultrajante, abusivamente
abusiveness	usufructo
abut	lindar, arrimar
abutment	estribo
abysm	derrumbadero
abysmal	abismal
abyss	derrumbadero, abismo
academic	estudiante, académico
academically	académicamente
academician	académico
academics	universitario
academy	academia
academy of music	conservaatorio
accede	acceder, acordar
accedence	adhesión
accelerate	acelerar
accelerated	acelerado
acceleration	aceleración
accelerator	acelerador
accelerator pedal	acelerador
accent	reforzar, acento
accentuation	acentuación, acento
accept	aceptar, tomar
acceptability	aceptabilidad
acceptable	aceptable, admisible, permisible, razonable
acceptableness	amenidad
acceptably	aceptablemente
acceptance	aceptación, disminucion
acceptation	mente
accepter	consumidor
acceptor	consumidor
access	instinto, entendimiento, acceso, acceso
access code	código de acceso, código de entrada
access level	nivel de entrada
access time	tiempo de entrada
accessable	accesible
accessible	accesible
accessibly	accesible
accession	acrecencia, presentación, asentimiento
accessory	apéndice
accessory equipment	accesorio
accidence	acaso
accident	desgracia, accidente
accidental	fortuito, accidental
accidentally	accidentalmente
accidentprone	adversidad
acclaim	aclamar
acclamation	aclamación
acclimate	habituar
acclimation	aclimatación
acclimatization	aclimatación
acclimatize	aclimatar
acclivity	cuesta, subida
accolade	espaldarazo, elogio
accommodate	acantonar, adaptar, acomodar, alojar, ubicar
accommodating	complaciente, servicial
accommodatingly	complaciente
accommodation	alojamiento, construcción, convenio, acuerdo
accommodativeness	comodidad
accomodate	servir, ayudar, terminar
accomodation	acomodo
accompaniment	acompañamiento
accompanist	acompañante
accompany	acompa ar, acompañar
accomplice	cómplice, complice
accomplish	consumar, consumar, realizar, exportar, lograr
accomplishable	asequible
accomplished	cumplido, consumado
accord	concordar, asonancia, concordar, otorgar
accordant	conveniente, conveniente
according	conforme, consiguiente, respectivo
according to	consiguiente
according to contract	convencional
according to instruction	regelmentario
accordingly	de acuerdo con
accordion	acordeón
accordionist	acordeonista
account	calculo, postulado
account carried forward	declamacion
account debtor	consumidor
accountancy	teneduria
accountant	contable
accounting	teneduria, contabilidad, suelta
accounting clerk	contable
accounts clerk	contable
accouter	equipar
accredit	comprobcr
accreditation	acreditación, credencial
accrete	agrandar
accretion	medra
accretion of discount	acrecencia
accrual	acrecencia
accrue	arremeter, aumente
accumulate	aglomerar, acumular, conglomerar
accumulated	acumulado
accumulation	cocurrencia, acumulación, aglomeracion
accumulative	acumulativo
accumulativeness	cocurrencia
accumulator	acumulador
accuracy	exactitud
accurate	preciso
accursed	maldito
accusal	acusacion
accusation	denuncia, acusación, acusación, imputación, cargo
accusative	acusativo
accusativeness	acusacion
accusatory	acusatorio
accuse	denunciar, acriminar, acusar
accused	acusado, procesado, acusada
accuser	acusador, delator
accustom	habituar
accustom oneself	habituarse, acostumbrarse
accustomed	acostumbrado
accustoming	habituacion
acerbate	cmargar
acerbity	aspereza, acerbidad
acess	acceso
acetate	acetato
acetic	acetico, acético
acetone	acetona
acetylene	acetileno
ache	doler
achievable	practicable, asequible
achieve	realizar, consumar
achievement	acabamiento, potencia, logro
acid	agriarse, acritud
acidify	acidificar
acidities	acidez
acidly	agriarse
acidulous	acidulo
acknowledgment	acuse de recibo, asentimiento, reconocimiento
acme	apogeo, cumbre
acne	acné
acolyte	acólito
acorn	bellota
acoustic	acustica, acústico
acoustics	acustica, acústica
acquaint	enterar
acquaintances	conocidos
acquainted	sabido
acquiesce	aguantar
acquiescence	asentimiento
acquiescent	conforme, adicto
acquirable	asequible
acquire	adquiridor, adquirir, captar, adquisidor
acquired	adquirido
acquirement	adquisición
acquisition	adquisición, adquisicion
acquisitive	adquisitivo
acquit	absolver
acquittal	absolución, descargo
acreage	extensión en acres
acridity	agudeza
acridness	aspereza
acrimoniously	amargar
acrobat	acróbata
acrobatic	acrobático
acrobatics	acrobacia
acronym	acortamiento, sigla
across	travieso, allende, diametro
across from	frente a, contra
across the board	generalizado, global
acrylic	acrílico
act	acto, hacer, accionar, accion, versar
act in place of	versar
actability	viabilidad
acting	acción
actinium	actinio
action	pleito, accion, acción, efecto, acción
activate	acelerar, activar
activation	insercion, arrcncadero
active	activo
active matrix	matriz activa
actively	activamente
activeness	accion
activist	activista
activity	actividad, actuacion, acción
actor	actor
actress	actriz
actual	efectivamente, de veras, real, propiamente
actual stowage	represa
actuality	realidad
actualization	realizacion
actually	instantaneo, de veras, propiamente
actuary	escribano
actuate	actuar, oprimir
actuation	impulsion
acumen	ingeniosidad
acupuncture	acupuntura
acute	acre, intenso
acutely	agudamente
acuteness	delgadez
ad	indicacion, anuncio
adage	proverbio, adagio
Adam	Adán
adamant	inexorable
adapt	asimilar, acomodar, adaptar
adapt oneself	contemporizar
adaptability	adaptabilidad
adaptable	adaptable, aplicable
adaptation	adaptación, adaptacion
adapter plug	adaptador
adaption	adaptacion
adaptive	adaptable, acomodable
adaptor	adaptacion
add	suplementar, sumar, agregar
add up	sumar, adicion
added value tax	plusvalia
addendum	añadido
addiction	adicción
additional	adicional
additional information	información adicional
additionally	adicionalmente
additive	aditivo, adicional
addle	averiarse
address	dirección, señas, direccion, direccion, dirigir
adduce	acaudillar, aducir
ade	fachada
adept	adepto, partidario
adeptly	diestramente
adeptness	destreza
adequacy	suficiencia
adequate	adecuado, adecuada
adequately	adecuadamente
adhere	adherir
adherence	apego, aherir
adherent	adhesivo
adherents	partido
adhesion	aglutinante, pegadizo, adherencia
adhesive	pegadizo, aglutinante, adhesivo
adhesiveness	adhesividad
adieu	adiós
adipose	adiposo, engrase
adjacence	ruedo
adjacencies	cercania
adjacent	adyacente, vecino, contiguo, pareda o
adjective	adjetivo
adjourn	aplazar, prórroga
adjournment	aplazamiento
adjudicate	declarar judicialmente, sentenciar
adjunctive	conjunto
adjuratory	conjunto
adjure	conjurar
adjust	colocar, corregir, adaptar, ajustar, acomodar
adjustment	adaptacion
adjustment of average	reglaje
administer	administrar
administration	administración
administrative	administrativo
administrator	administrador
admint	conceder, caber
admirable	estupendo, admirable
admirably	admirable, admirablemente
admiral	almirante
admiralty	almirantazgo
admiration	admiración
admire	admirar, venerar
admirer	adorador, admirador
admires	admirado
admiringly	admirativamente
admissible	permisible
admissibly	permisible
admission	admisión
admit	caber, admitir
admit of	caber
admit to	conceder
admittance	admisión
admittedly	reconocidamente
admonish	exhortar, requerir, advertir
admonishment	amonestacion, amonestación
admonition	exhortacion, amonestación
ado	ruido
adolescent	adolescente
adopt	adoptar, ahijar, emprender
adoptability	amenidad
adopted	adoptivo
adoption	adopción, apropiacion
adorable	adorable
adoration	veneracion, adoración
adore	venerar, adorar
adorned	adornado
adornment	adorno, alhaja
adrenalin	adrenalina
adrenaline	adrenalina
adrift	a la deriva
adroit	acertado, diestro
adroitness	agilidad, destreza
adsorption	adsorción
adulate	adular
adulation	halago, adulación
adulator	adulador
adult	adulto
adulterate	adulterar, falsear
adulteration	adulteración
adulterer	adúltero
adulteress	adúltera
adulterousness	adulterio
adultery	adulterio
adulthood	edad adulta
adultly	adulto
adumbration	alusion
advance	avance, adelanto, acercarse
advance notification	preaviso
advance payment	anticipo
advanced	avanzado, adelantado, avance
advancement	conduccion, adelantamiento
advantage	lucro, ventaja
advantageous	ventajoso, provechoso, favorable
advantageously	ventajosamente
advantagious	util, provechoso
advent	advenimiento
adventitious	adventicio
adventure	aventura
adventurer	aventurero
adventuress	aventurera
adventurous	aventurado
adventurously	arriesgadamente
adventurousness	audacia
adverb	adverbio
adverbial	adverbial
adversaries	adversario
adverse	adverso, contrario
adversely	adversamente
adverseness	adversidad
advert	referirse, indicacion
advertise	insertar, anunciar
advertisement	indicacion, anuncio, reclamo
advertiser	anunciante
advertising	publicidad, reclamo
advice	consejo
advice note	advertencia
advisable	aconsejable
advisably	prudentemente
advise	adivinar, aconsejar
advisedly	deliberadamente
advisement	consideración
adviser	asesor, consejero
advocacy	abogacía
advocate	abogado
aeration	ventilación
aerial view	aerofoto
aerie	nido de águila
aerodrome	aeródromo
aerodynamic	aerodinámico
aerodynamics	aerodinámica
aeronautic	aeronáutico
aeronautics	aviación, aeronáutica
aeroplane	avión, aeroplano
aerosol	aerosol
aerospace	aerospacial
Aesculapian	medico
aesthetic	estetico, estético
aesthetics	estética
affability	afabilidad
affable	afable
affably	afablemente
affair	asunto, particular
affect	afectar, concernir
affectation	afectación
affected	afectado
affectionate	zalamero, amante, mimoso
affectionately	afectuosamente
affiliate	afiliado, agregarse, anexar
affiliation	afiliación
affinity	afinidad
affirmation	afirmación
affirmative	afirmativo
affirmatively	afirmativamente
affix	añadidura, fijar
affliction	aflicción
affluent	abundante
afford	permitirse
affordable	económico
affront	afrenta
Afghan	afgano
afield	lejos de casa
afire	ardiendo
aflame	en llamas
afloat	flotante
afoot	a pie
aforementioned	antes mencionado
aforesaid	antes mencionado
aforethought	premeditación
afraid	miedoso, asustado
afresh	de nuevo
Africa	África, Africa
African	africano
aft	a popa
after	después, detrás, posterior, después de, después
afterdeck	cubierta de popa
aftereffect	resultados
aftertaste	regusto
afterthought	ocurrencia tardía
afterward	después
afterwards	posterior, después, pos, despues
again	otra vez, bis, bis, de nuevo, una vez más
against	en contra, hacia, contra
against it	en contra
agape	ágape, boquiabieto
agate	ágata
age	edad
ageless	eterno
agelong	subsistente
agency	agencia, sucursal, buro
agenda	orden del día
agent	represantante, agente
agglomerate	aglomerado
agglomeration	aglomeración
agglutinate	aglutinar
agglutination	aglutinación
aggrandize	acrecentar
aggrandizement	engrandecimiento
aggravate	agravarse
aggravating	agravante
aggravation	agravamiento, agravante
aggregate	agregado, agregar
aggressive	agresivo
aggressively	agresivamente
aggressiveness	agresividad
aggressor	agresor, atacador
aggrieve	afligir
aggrieved	afligido
aghast	espantado
agile	ágil
aging	envejecimiento
agitate	agitar, debatir
agitated	agitado
agitator	agitador
agleam	brillante
aglow	encendido
agne	companero
agnostic	agnóstico
agnosticism	agnosticismo
ago	hace, ante
agog	ansiosamente
agonize	agonizar, afanar
agonizing	agónico
agony	agonia, miedo, agonía
agree	concordar, conforma, acordar, concordar, asentir
agreeable	conforme, grato, agradable
agreeably	agradablemente
agreed	conforma, vale
agreement	convenio, acomodamiento, pacto, el acuerdo
agricultural	agrario, agrícola
agriculture	agricultura
agriculturist	agricultor
agronomic	agronómico
agronomy	agronomía
aground	varado
aguish	febril
ah	ah
aha	ah
ahead	adelante, anteriormente, delante
aid	ayudar, acorro
AIDS	SIDA
aileron	alerón
ailing	enfermo
aim	fin, conato
aimless	sin objeto
air	aire, airear
air-conditioned	con aire acondicionado
air-conditioning	acondicionamiento de aire
air-plane	avión, aeroplano
air conditioner	climatizador
air out	ventilar
airbag	airbag
airdrome	aeródromo
airfield	aerodromo, aeropuerto, campo de aviación
airiness	viveza
airing	ventilación
airlift	puente aéreo
airline	línea aérea, aerovía
airliner	avión de transporte
airmail	correo aéreo
airplane	avión, aeroplano
airship	aeronave
airstrip	pista de aterrizaje
airtight	hermético
airway	vía aérea
ajar	entreabierto
ake	sierpe
akin	semejante
Alabama	Alabama
alarm	alarma
alarmed	alarmado
alarming	alarmante, anheloso
alarmist	alarmista
alas	ay
Alaska	Alaska
Albanian	albanés
albino	albino
album	álbum
albumin	albúmina
alchemist	alquimista
alcohol	alcohol
alcoholic	alcohólico
alcoholism	alcoholismo
alcove	alcoba
aldehyde	aldehído
ale	ale, cerveza
aleatory	incierto, erratil
alert	alerta
alfalfa	alfalfa
alga	alga
algebra	álgebra
algebraic	algebraico
Algerian	argelino
Algiers	Argel
alias	alias
alibi	alibi, subterfugio, excusa, coartada
alien	extranjero
alienable	alienable
alienate	alienar
alienation	enajenacion, alienación
alienist	siquiatra
alight	encendido
alignment	alineación
alike	por igual
alimentary	alimentario, alimenticio
alive	viviente, vivo
alkali	álcali, alcali
alkalinity	alcalinidad
all	todos, cada
all dates	todas las fechas
all day	todo el día
Allah	Alá
allegation	alegación, afirmacion
allege	alegar
alleged	alegado
allegedly	pretendidamente
allegiance	obediencia
allegoric	alegórico
allegorical	alegórico
allegory	alegoría
allegro	alegro
allergic	alérgico
allergy	alergia
alley	callejón, calleja
alliance	federacion, alianza
allied	aliado
alligator	caimán
alliteration	aliteración
alliterative	aliterado
allocate	adjudicar
allocation	asignación
allot	repartir
allotment	reparto
allow	caber, permitir
allowance	concesión, sobrepaga, resarcimiento, otorgamiento
allowed	permitido
alloy	aleación, aleacion, alear
allspice	pimienta inglesa
allude	aludir
allure	tentar
allusion	alusión
allusive	alusivo
alluvial	de aluvión
alluvium	aluvión
ally	aliado, acomunarse
almighty	omnipotente
almond	almendra
almost	casi
alms	limosna, limosnas
alone	único, solo, solamente, solo
along	a lo largo de
alongshore	a lo largo de la costa
alongside	a lo largo de
aloof	apartado
aloud	en voz alta
alpaca	alpaca
alpha	alfa
alphabet	abecé, alfabeto
alphabetic	alfabético, alfabetico
alphabetical	alfabético
alphabetize	alfabetizar
alpine	alpino
Alps	Alpes
already	ya
Alsace	Alsacia
also	también, tambien
altar	altar
alter	combiar, modificar, alterar, modificar
altercation	altercado
alternate	alterno
alternating	alterno
alternation	alternancia, alternacion
alternative	alternativa, alternativo
altho	aunque
although	aunque, aunque
altitude	elevación, altitud
alto	contralto
altruist	altruista
altruistic	altruista
alum	alumbre
alumina	alúmina
aluminium	aluminio
alumna	antigua alumna
amalgam	amalgama
amalgamate	amalgamar
amalgamation	amalgamación
amass	amontonar
amateur	amante, aficionado
amateurish	chapucero
amatory	amatorio
amaze	embelesar, asombrar
amazed	asombrado
amazing	estupendo, asombroso
amazingly	increíblemente
ambassador	embajador
amber	ámbar
ambidextrous	ambidextro
ambiguity	ambigüedad, ambigüedad
ambiguous	ambiguo
ambition	ambición, aspiración
ambitious	ambicioso
ambitiously	ambicioso
amble	ambladura
ambrosia	ambrosía
ambulance	ambulancia
ambulant	ambulatorio, ambulante
ambush	emboscada, acecho
ameba	ameba
ameliorate	mejorar, corregir
amelioration	mejora
amen	amén
amenable	dócil
amend	corregir, enmendar, modificar
amendment	enmienda
amendments	reemplazo
amenity	amenidad
America	América, Estados Unidos
American	estadounidense, norteamericano, americano
American Indian	amerindio
Americanism	americanismo
Americanize	americanizar
amiability	amabilidad
amicable	amigable
amicably	amistosamente
amid	en medio de
amidships	en medio del buque
amidst	en medio de
amiss	errado
ammo	municion, munición
ammonia	amoníaco
ammonium	amonio
ammunition	munición, municion
amnesia	amnesia
amnesty	amnistia, amnistía
amniocentesis	amniocéntesis
amoeba	ameba
among	enmedio, so, entre
amoral	amoral
amorphous	amorfo
amortization	amortización
amortize	amortizar
amount	importe, suma, monta, número
amour	amorío
amour propre	vanidad
amp	amperio
amperage	amperaje
amphibian	anfibio
amphibious	anfibio
amphitheater	anfiteatro
ample	amplio
amplify	aclarar, amplificar
amplitude	amplitud
amply	ampliamente
amputate	amputar
amputation	amputación
amulet	amuleto
amuse	divertir
amusement	diversión, entretenimiento, divertimento
amusing	entretenido, divertido
an	un, una
anachronism	anacronismo
anachronistic	anacrónico
anaconda	anaconda
anaemia	anamia, anemia
anaemic	anémico
anaesthetic	anestésico
anagram	anagrama
anal	anal
analgesia	analgesia
analgesic	analgésico
analogical	analógico
analogous	análogo
analogue	análogo, analogico
analogy	analogía
analyse	analizar
analyst	analista
analytic	analítico
analytical	analítico
analyze	analizar
anarchical	anárquico
anarchism	anarquismo
anarchist	anarquista
anarchy	anarquía
anathema	anatema
anatomical	anatómico
anatomist	anatomista
anatomy	anatomía
ancestor	antepasado
ancestral	ancestral
ancestry	presentir, linaje
anchor	ancla
anchorage	atracadero, anclaje
anchorite	anacoreta
anchors	anclado
anchovies	anchoas
anchovy	anchoa
ancient	antiguo, vetusto
ancillary	auxiliar
ancillary equipment	equipo auxiliar
and	y, e
Andalusia	Andalucía
androgynous	andrógino
anecdotal	anecdótico
anecdote	anecdota, anécdota
anemia	anemia, anemia
anemic	anémico
anemometer	anemómetro
anemone	anémona
aneroid	aneroide
anesthetic	anestésico, anestésico
anew	nuevamente
angel	ángel
angelic	angélical
angelical	angelical
anger	cólera, enojo, despecho, furia
angina	angina
angina pectoris	angina de pecho
angle	ángulo
angled	anguloso
angler	pescador de caña
Anglican	anglicano
Anglicanism	anglicanismo
angling	pesca con caña
Anglo-Saxon	anglosajón
angry	enojado, enojoso
anguish	miedoso, miedo, angustia
anguished	angustiado
angular	angular
angularity	angulosidad
aniline	anilina., anilina
animadvert	criticar
animal	animal, bestia
animate	calentar
animism	animismo
animist	animista
anion	anión
anise	anís
aniseed	anís
anisette	anisete
ankle	tobillo
anklet	ajorca
annalist	analista
annelid	anélido
annex	anexo, aherir
annexation	anexión
annihilate	aniquilar
annihilation	anonadamiento, aniquilación
anniversary	aniversario
annotation	comentar, anotación, comentario
annotator	anotador
announce	intimar, anunciar
announcer	locutor
annoy	enfadar, porrear
annoyance	sinsabor
annoyed	fastidiado, enojoso
annoying	molesto
annual	anualmente, anuario, anual
annuity	anualidad
annullable	anulable
annulment	anulación
anode	ánodo
anoint	ungir
anomalous	anómalo
anomaly	anomalía
anonymous	anonimo, anónimo
anorexia	anorexia
another	otro, una
answer	contestar, contestar, respuesta, contestacion
ant	hormiga
antagonism	antitesis
antagonist	antagonista
antagonistic	antagónico
antagonize	enemistarse, oponerse
Antarctic	Antártida
ante	apuesta
antechamber	antecámara
antediluvian	antediluviano
antenatal	prenatal
antenna	antena
anteroom	antesala
anthem	himno
anthill	hormiguero
anthology	antologia, antología
anthrax	ántrax
anthropoid	antropoide
anthropological	antropológico
anthropologist	antropólogo
anthropology	antropología
anthropomorphism	antropomorfismo
anthropophagous	antropófago
anti-freeze	anticongelante
anti skid	antideslizante
antiaircraft	antiaéreo
antiallergic	antialérgico
antiasthmatic	antiasmático
antibacterial	antibacteriano
antibiotic	antibiótico
Antichrist	Anticristo
anticipate	anticipe
anticipation	anticipación
anticlerical	anticlerical
anticlimax	anticlímax
anticoagulant	anticoagulante
antidepressant	antidepresivo
antidote	antídoto
antiinflammatory	antiinflamatorio
Antilles	Antillas
antilogarithm	antilogaritmo
antimony	antimonio
antinuclear	antinuclear
antipathy	antipatía
antipode	antípodas
antiquarian	anticuario
antiquary	anticuario
antiquates	anticuada
antique	antiguo
antiques	antiguedades
antiquity	antigüedad, antigueedad
antiseptic	antiséptico
antisocial	antisocial
antithesis	antítesis
antitoxin	antitoxina
antler	mogote
antonym	antónimo
antquities	antiguedades
Antwerp	Amberes
anvil	yunque
anxiolytic	ansiolítico
anxious	inquieto, receloso, ansioso
any	cualquier, alguien, alguno, unos, cierto, unas
anybody	cierto, alguien, alguno
anyhow	sin embargo
anything	cualquier cosa, algo
anyway	sin embargo
anywhere	en cualquier parte
aorta	aorta
apart	especial, por separado
apartheid	apartheid
apartment	apartamento, piso
apathetic	apático
apathy	apatía
ape	mono, mica
aperture	abertura
apex	ápice
aphid	áfido
aphorism	aforismo
aphrodisiac	afrodisíaco
apiary	colmenar
apiece	cada uno
aplomb	aplomo
apocryphal	apócrifo
apogee	apogeo
apologetic	apologético
apologetically	apologéticamente
apologist	apologista
apologize	excusar, disculparse
apology	disculpa, excusa
apoplectic	apoplético
apoplexy	apoplejía
apostasy	apostasía
apostate	apóstata
apostatize	apostate
apostle	apostel, apóstol
apostolic	apostólico
apostrophe	apóstrofo
apothecaries	boticario
apotheosis	apoteosis
appal	espantar
appalling	espantoso, horrible
appals	despavorido
apparatus	aparato, utensilo, equipo
apparatuses	utensilios
apparel	atavío
apparent	demostrable, aparente, manifiesto, visto
apparently	al parecer, manifiesto, aparente, aparente
apparition	aparecimiento
apparitional	visible
appeal	proclama, apelación, veto
appeal to	apelación, demandar, llamar
appealing	suplicante
appear	actuación, parecer
appear to be	parecer
appearance	aspecto, aparcia, vista, aparecimiento
appease	aplacar
appeasement	aplacamiento
appeaser	aplacador
appeasing	sedante
apped	cambiado
appellation	denominación, nombre
append	aherir, añadir, adjuntar
appendectomy	apendectomía
appendicitis	apendicitis
appendix	complemento
appetency	ansia
appetite	apetito, gana
appetizing	apetitoso
applaud	aplaudir
applaudable	admirable
applause	aplauso
apple	manzana
apple-tree	manzano
applejack	aguardiente de manzanas
applesauce	compota de manzana
applet	pequeño programa
appliance	utensilo, dispositivo
applicability	aptitud
applicable	aplicable
applicant	aspirante, solicitante
application	solicitacion, utilizacion, aplicación
applicative	adecuada
applicatory	practico
applied	aplicado
apply	usar de, solicitar, emplear
appointed day	termino
appointed paying agent	pagaduria
appointed time	termino
appointee	persona designada
appointment list	lista de citas
apportion	adjudicar, prorratear
apportionment	prorrateado
apposite	tempestivo, acertado, apropiado, adecuada
apposition	aposición
appositional	adjunto
appraisal	apreciacion, tasacion, apreciación
appraise	valorar, estimar, tasar
appraised value	valoria
appraisement	tasacion
appraiser	perito
appreciate	estimar
appreciation	apreciación
appreciative	apreciativo
appreciator	conocedor
apprehend	captar, aprehender
apprehensible	comprensible
apprehension	aprehensión, arresto, detención, aprehension
apprehensive	aprehensivo
apprehensiveness	aprension
apprentice	aprendiz, cadete
apprenticeship	doctrina, aprendizaje
approach	aproximarse, acercar, aproximación, enfoque
approachable	accesible
approbation	aprobacion
appropriate	tempestivo, apropiado, adecuada, respectivo
appropriation	apropiacion, apropiación
approval	aprobacion
approve	aprobar, probado
approved	aceptado, probado
approving	aprobatorio
approvingly	con aprobación
approximate	aproximado
approximately	proximamente, apróximadamente, aproximadamente
approximation	proximidad, aproximación
appurtenance	accesorio
apricot	albaricoque
apricots	albaricoques
April	abril
apron	delantal
apropos	pertinente
aprreciate	estimar
apse	ábside
apt	adecuada, apropiado, habilidoso
aptitude	habilitacion
aptly	habilidoso
aptness	ama o
aquaint	sabido
aquamarine	aguamarina
aquanaut	buzo
aquarium	acuario, acuarium
Aquarius	Acuario
aquatic	acuático
aquifer	acuífero
aquiferous	acuífero
aquiline	aquilino
arabesque	arabesco
Arabia	Arabia
Arabian	árabe
Arabic	árabe, arábico
arachnid	arácnido
arbiter	árbitro
arbitrage	arbitraje
arbitral	arbitral
arbitral award	laudo
arbitrariness	albedrio
arbitrarinesses	albedrio
arbitrary	arbitrario
arbitrate	arbitrar
arbitration	arbitraje
arbitration award	laudo
arbitrative	decisivo
arbitrator	árbitro
arbor	rejo, viga, árbol
arboreal	arbóreo
arbour	cenador
arc	semicirculo
arcade	pasaje
arch	arco, boveda
archaeological	arqueológico
archaeology	arqueología
archaic	arcaico
archaism	arcaísmo
archangel	arcángel
archbishop	arzobispo
archdiocese	archidiócesis
arched	arqueado
archeology	arqueología
archer	arquero
archery	tiro con arco
archetype	arquetipo
archipelago	archipiélago
architect	arquitecto
architectural	arquitectónico
architecture	arquitectura
archive	archivar, archivo
archived file	documento archivado
archives	archivo
archivist	archivero
archway	entrada en forma de arco, arcada
Arctic	Artico, ártico
ardent	entusiasmado, compasivo
ardently	fogoso
ardor	ardor, exaltacion
ardour	exaltacion
arduous	arduo, trabajoso, trabajoso
arduously	trabajoso
arduousness	dificultad
arduousnesses	dificultades
area	paraje, sobrefaz, plana, recinto
arena	arena
arg	argumento
Argentina	Argentina
Argentine	argentino
argon	argón
arguable	rebatible
argue	argumentar, pelear, discutir
argument	discusion, discusión, probanza, gresca, argumento
argumentation	deduccion
argumentative	comprobante, argumentativo
argumentatively	argumentoso
argumentativeness	acometividad
aria	aria
arid	arido, árido, arido
aridity	seca
aridness	aridez
Aries	Aries
aright	recto
aristocracy	aristocracia
aristocrat	aristócrata
aristocratic	aristocrático
Aristotle	Aristóteles
arithmetic	aritmética
arithmetics	aritmética
Arizona	Arizona
Arkansas	Arkansas
arm	brazo
arm-chair	sillón
arm chair	sillon
arm chairs	sillon
armada	armada
armadillo	armadillo
armament	armamento
armature	armadura, alfil, ancla
armchair	sillón, sillon
armed	armado
armful	brazado, brazada
armhole	sisa
armistice	armisticio
armless	manco
armlet	brazal
armored	blindado
armorial	heráldico
armory	armería
armoured	blindado
armoury	arsenal
armpit	sobaco
army	ejército
aroma	aroma, olor
aromatic	aromatico, aromático
around	alrededor, alrededor, alrededor de
arousal	agitacion
arraign	impugnar
arraignment	acusación
arrange	componer, arreglar, reglamentar
arrangement	compartimiento, construcción, acuerdo, disposicion
arrangement in groups	agrupacion
arranges	acordado
arrear	atrasos
arrearage	rezago
arrears	adeudar, rezago
arrest	aprehension, carceleria, detener, detención
arrival	llegada, venida
arrival date	fecha de llegada
arrive	llegar
arrogance	altanería
arrogancy	arrogancia
arrogant	altanero, arrogante
arrogantly	altivo
arrow	flecha
arrowhead	punta de flecha
arsenal	arsenal
arsenic	arsénico
arson	incendio provocado
arsonist	incendiario, quemador
arsonists	quemador
art	ma a, arte
arterial	arterial
arteriosclerosis	arterioesclerosis, arteriosclerosis
artery	arteria
artful	superchero, ingenioso, ma ero
artfully	diestramente
arthritic	artrítico
arthrosis	artrosis
artichoke	alcachofa
artichokes	alcachofas
article	objecto, artículo, articulo
articles	articulo
articulate	articulado
articulately	dilucido
articulateness	claridad
articulation	articulación, articulación
artifact	utensilio, artefacto
artifacts	utensuilios
artifice	dispositivo, artificio
artificial	artificial
artificial-	protesis
artificially	artificialmente
artillery	artillería
artilleryman	artillero
artisan	artesano, menestral
artist	as, artista, artifice
artistic	artístico, artificioso
artistically	artísticamente
artistry	talento artístico
artists	artifice
artless	natural
artwork	dechado
as	si, como, cómo, cuan
as a loan	prestado
as far as	hasta
as it were	talmente
as soon as possible	cuantoantes
as well	tambien
asbestos	amianto, asbesto
ascend	ascender, subir
ascendancy	ascendiente, influencia
ascending	ascendente
Ascension Day	Ascensión
ascensions	ascendente
ascertainable	comprobable
ascetic	ascético
asceticism	ascetismo
ascribe	atribuir
ascription	atribución
asepsis	asepsia
aseptic	aséptico
asexual	asexual
ash	fresno, ceniza
ash-tray	cenicero
ashamed	avergonzado, confwso
ashen	ceniciento
ashore	en tierra
ashy	ceniciento
Asia	Asia
Asian	asiático
aside	al lado, aparte
asinine	idiota, bobo
asininely	tonta, primada
ask	orar, rogar, preguntar, invitar, gana
ask for	gana, rogar
ask request	orar
askance	sesgo, oblicuamente
askew	sesgo
asleep	dormido, dormitivo
asparagus	esparrcgos, espárrago
asparaguses	esparrcgos
aspect	aspecto, vista
asperity	agudeza
asperse	calumniar
aspersion	aspersión
asphalt	asfalto
asphyxia	asfixia
asphyxiate	sofocar, asfixiar
asphyxiation	asfixia, sofoco
aspirant	aspirante, candidato
aspiration	absorpcion
aspirin	aspirina
ass	asno, adoquín, burro
assail	asaltar
assailant	atacador, atacante, agresor
assassin	asesino, matador
assassinate	asesinar
assassination	asesinato
assault	asalter, agresión, salteo, atacar, asalto, ataque
assay	ensayar
assayer	examinante
assayers	examinante
assemblage	congregacion
assemble	congregar
assembler	ajustador
assembles	junto
assembly	ajuste, asamblea
assembly language	lenguaje ensamblador
assembly operator	ajustador
assembly program	programa ensamblador
assemblyman	ajustador, asambleísta
assent	asentir, asentimiento, afirmativa
assentation	aprobación
assert	opinar
assert a claim	pretension, postulado
assertion	aserción, afirmacion
assertive	asertivo, expreso
assertiveness	usurpar
assess	valorar
assessable	contribuyente
assessment	evaluación, ponderacion, tasa, asesoramiento
asset	recurso
asseverate	aseverar
asseveration	aseveración
assiduous	asiduo
assiduously	asiduamente
assiduousness	ahinco
assiduousnesses	ahinco
assign	asignar, adjudicar, comisionar
assignable	asignable, definible
assignation	asignación, destinacion, asignacion
assignee	apoderado
assignees	procurador
assignment	utilizacion
assimilable	comparable
assimilate	asumir
assimilation	asimilación
assist	asistir, promover, ayudar
assistance	socorro, acorro
assistant	asistente, ayudante, colaborador
assistant foreman	arreador
assn	sociedad
assoc	venda
associate	coadunar, socio, colaborador, participante
associated	conjunto, asociado, unido
association	venda, asociación
associational	copulativo
assort	agrupar, ordenar
assorted	mixto, surtido
assortment	surtido
assuagement	mitigacion
assuages	aliviado
assume	presumir, emprender
assumed	supuesto
assumedly	presunto
assumption	suposición, asunción, conjetura
assurance	convicción, aseguramiento
assure	consolidar, asegurar
assured	asegurado
assuredness	certidumbre
assures	asegurado
assurgent	ascendente
aster	bolero
astern	a popa
asteroid	asteroide
asthma	asma, astma
asthmas	asma
asthmatic	asmático
astigmatic	astigmático
astigmatism	astigmatismo
astir	en movimiento
astonish	asombro, sorprender, asombrar
astonishing	asombroso, sorprendente
astound	asombrar
astounding	asombroso
astounds	desconcertado
astral	astral
astray	desencaminado
astride	a horcajadas
astringence	aspereza
astringences	aspereza
astringency	atranco
astrodome	cupula
astrodomes	cupula
astrologer	astrólogo
astrological	astrológico
astrology	astrología
astronaut	astronauta
astronomer	astrónomo
astronomical	astronómico
astronomy	astronomía
astrophysics	astrofísica
astute	astuto, perspicaz
astuteness	ingeniosidad
asunder	por separado, separadamente
asylum	asilo, asilo
asymmetric	asimétrico
asymmetry	asimetría
at	alrededor
at all	enteramente
at last	finalmente
at least	por lo menos, siquiera
at no charge	gratas
at noon	mediodia
at once	directamente, ahoramismo
at present	ahora, instantaneo, actualmente
at random	al azar
at the same time	simulvcneo, a la vez, juntamente
atheism	ateísmo
atheist	ateo
Athenian	ateniense
Athens	Atenas
athirst	sediento
athlete	deportista
athletes	deportista
athletic	atlético
athletics	atletismo
athwart	a través de, travieso
Atlantic	atlántico
atlas	atlas
atmosphere	atmósfera
atmospheric	atmosférico
atmospherics	perturbaciones atmosféricas
atoll	atolón
atom	atomo, átomo
atomic	atómico
atomize	atomizar
atomizer	pulverizador
atonal	atonal
atone	vindicar, expiar
atonement	expiación, vindicacion
atonements	vindicar
atony	atonía
atrium	porche, atrio
atrocious	feroz
atrociousness	atrocidad
atrocity	horrores
atrophied	rudimentario
atrophy	atrofia
atropine	atropina
attach	aplicar, afirmar, liar, adjuntar, fijar, aocrrar
attached	anejo, inconmovible
attached to	afecto
attachment	afectuosidad, atadura, fijacion
attack	acceso, atacar, acometer
attacker	atacador, agresor, asaltante
attain	lograr
attainment	logro
attanuate	amortiguar, aliviar
attempt	carnet, acometida, intentar, catar, carné, ensayo
attempts	ensayado
attend	asistir, visitar, participar
attendance	asistencia, prestacion, vigilancia
attendant	sirviente
attender	servidor
attending	concomitante
attention	atención
attentive	alercta, atento
attentively	atentamente
attenuate	atenuar, amortiguar
attenuation	atenuación, diminucion
attest	conjurar, atestar, certificar
attestation	comprobacion
attic	zaquizami, desvan
attire	atavío
attitude	actitud, cese
attorney in fact	vicegerente, apoderado
attorneyship	abogacia
attract	atraer, cautivar
attraction	atracción
attractive	atractivo
attributable	atribuible
attribute	signo, atributo
attribution	atribución
attributive	atributivo
attune	votar, armonizar
atypical	atípico
aubergine	berenjena
auburn	castaño rojizo
auction	almonedar
auctioneer	subastador
audaciousness	audacia
audacity	audacia, audacia
audible	audible
audience	espectador, audiencia, público
audiovisual	audiovisual
audit	controlar, revision
audition	audición
auditorium	auditorio
auditory	auditorio
auger	parahuso
augment	acrecentar
augmentation	ampliacion
augur	augur
August	agosto, augusto
augustly	majestuoso
augustness	sublimidad
aunt	tía, tia
aura	aroma
aural	auditivo
auscultation	auscultación
auspice	auspicio
auspicious	próspero
auspiciousness	felicidad
austere	austero
austereness	abstinencia
austerity	restriccion, austeridad
austral	austral
Australia	Australia
Australian	australiano
Austria	Austria
Austrian	austriaco
authenticate	comprobcr, documentar, autentificar
authentication	documentacion, comprobacion
authenticity	autenticidad
author	escritor, artífice, autor
authoritarian	autoritario
authoritative	con autoridad
authoritatively	con autoridad
authorities	magistratura
authority	autoridad
authorization	autorización
authorize	facultar
authorized	procedente
autobus	autobús
automatic	automático
automatic loader	cargador automático
automatic shutdown	cierre automático
automation	automatización
automatism	automatismo
automobile	auto
autonomous	autónomo
autonomy	autonomía
autumn	otoño, oto ada
autumnal	otoñal
auxiliary	auxiliar, acorro
availability	disponibilidad
available	disponible
available choice	opción disponible
avalanche	avalancha
avenge	vengar
avenge oneself	vengar
avenue	avenida
average	mediania, promedio
aviation	aviacion, aviación
aviations	aviación
aviator	aviador, piloto
avocado	aguacate
avoid	rehuir, evitar
avoidable	evitable
avouch	garantir
await	transcurrir
awake	despertar
away	lejos, camino
awful	abominable, horrible
axe	hacha
axis	eje
axle	eje
Aztec	azteca
azure	azulceleste
babble	charla
babe	bebé
baboon	mandril
baby	bebé, bebe, bebé
babyhood	niñez
babyish	pueril
babysitter	canguro, niñera
baccarat	bacará
bachelor	bachiller
bachelorhood	soltería
bacilli	bacterias
bacillus	bacilo
back	revés, reves, espalda, arredro
back-up	copia de seguridad
back up	hacer una copia de seguridad
backache	dolor de espalda
backbite	murmurar
backbone	espinazo
backer	fiador
backgammon	chaquete
background	fondo, antecedentes, trasfondo
background process	proceso subordinado, proceso de fondo
background program	programa subordinado
backing	apoyo
backlash	repercusión negativa
backlock	rezago
backlog	cartera de pedidos
backside	zaga
backtracking	exploración hacia atrás
backup	resguardo
backup file	archivo de seguridad
backward	hacia atrás
backwardly	atrasado
backwardness	atraso
backwards	al revés
backyard	patio trasero
bacon	lardo, tocino
bacteria	bacteria
bacteriologist	bacteriólogo
bacteriology	bacteriología
bacterium	bacteria
bad	podrido
bad luck	pega
badge	credencial
badger	tejón
badly	mal
badminton	bádminton
baffle	confusión
bafflement	contrariedad
bag	bolsillo, bolso, saco, bolse
baggage	equipajes, equipaje
baggy	holgado
bagpipe	gaita
bail	fianza
bailiff	alguacil
bait	aliciente, cebo
bake	hacer al horno, hornear
baked	al horno
baked goods	pastel
baker	panadero
bakery	panaderia, panadería, panadería
balance	saldar, abalanzar, equilibrio, balance
balancing	suelta
balcony	balcón
bald	pelon
balderdash	monserga, machaqueria
baldly	escuetamente
baldness	calvicie
bale	bala, balon
balk	desliz
Balkans	Balkanes
balky	revoltoso
ball	pelota
ball pen	boligrafo
ballad	balada
ballerina	bailarina
ballet	ballet
ballistic	balístico
ballistics	balística
balloon	globo
ballot	papeleta de voto
ballpoint pen	bolígrafo
ballroom	salón de baile
balm	bálsamo
balmy	balsámico
balsam	bálsamo
Baltic	báltico
Baltic Sea	Báltico
baluster	balaustre
balustrade	balaustrada
bamboo	bambú
bamboozle	engaño
ban	prohibición
banal	trivial
banana	plátano, cambur
band	capilla
bandage	faja, vendaje, venda
bandaged	venda
bandanna	pañuelo
bandbox	sombrerera
bandit	bandolero, robador
bandmaster	director de una banda
bandstand	kiosco de música
bandwidth	ancho de banda
bandy	arqueado
baneful	letal
banish	desterrar
banishment	destierro
banister	pasamano
banjo	banjo
bank	orilla, banco, ribera
Bank holiday	feria
bankbook	cartilla
banker	banquero
banking	banca
banking transactions	bancarias
bankroll	financiar
bankrupt	falencia
bankruptcy	falencia
banner	bandera, estandarte
banquet	banquete
baptism	bautismo
baptismal	bautismal
Baptist	baptista
baptize	bautice
bar	molestar, obstruir, barra, percha
bar code	código de barras
barb	púa
barbaric	bárbaro
barbarism	barbarismo
barbecue	barbacoa
barbed wire	alambre de espinas
barber	peluquero, barbero
barbershop	peluqueria
barbiturate	barbitúrico
bard	vate
bare	desnudo
bareback	a pelo
barefaced	descarado
barefoot	descalzo
bareheaded	descubierto
barely	apenas
bargaining	negociación, trato
barge	barcaza, barca
baritone	barítono
barium	bario
bark	ladrido, corteza, ladrar
barley	cebada
barman	barman
barn	puesto, granero, cobertizo
barnacle	percebe
barometer	barómetro
barometric	barométrico
baron	barón
baroness	baronesa
barony	baronía
baroque	barroco
barque	bricbarca
barrack	cobertizo
barracks	cuartel
barred	excluido
barrel	barril
barren	yermo
barrenness	esterilidad
barricade	barricada
barrier	reja, barrera
barrow	parihuela
bartender	barman
barter	trueque
basalt	basalto
basaltic	basáltico
base	basamento, bare, base
base model	modelo base
baseball	béisbol
baseboard	rodapié
based	basado
baseless	sin base
basement	sótano
baseness	bajeza
bash	asestar un golpe
bashfully	tímidamente
basic	bare, básico, bázico
basic skills	conocimientos básicos
basically	básicamente
basilica	basílica
basilisk	basilisco
basin	tazón, cuenca
basis	basa, base
bask	solear
basket	cesto
basketball	baloncesto
Basque	vasco, vascuence
bass	róbalo, perca
bassinet	cuna de mimbres
bassoon	fagot
bassoonist	fagotista
bastard	bastardo
baste	hilvanar
bastion	baluarte
bat	bate
batch job	trabajo por lotes
bath	bañera, baño
bath superintendant	bañero
bath tub	bañadera
bathe	bañarse, bañar, ba ar
bather	bañista
bathing	ba ar
bathing box	cabina
bathing costume	traje de baño
bathing trunks	taparrabo
bathroom	cuarto de baño
baths attendant	ba ero
bathtub	bañera
batiste	batista
baton	palo, bastón, batuta
batsman	bateador
battalion	batallón
batten	listón
battered	abollado
battering	cañoneo
battery	batería, pila, acumulador
batting	guata
battle	pelea, batella, batalla
battlefield	campo de batalla
battleground	campo de batalla
battlement	almenaje
battleship	acorazado
bauble	chuchería
bawd	alcahueta
bawdiness	obscenidad
bay	angra, bahía, caballo bayo
bayonet	bayoneta
bazaar	bazar
be	adicto, suyo, estar, ser
be a guest of	alojarse
be able to	poder
be afraid of	temer
be alive	vivir
be bold	atreverse
be burnt down	quemar
be encamped	acampar
be entitled	tener derecho
be found	encontrarse, hallarse
be lacking	faltar
be located	hallarse, encontrarse
be missing	faltar
be mistaken	errar
be quiet	callarse
be silent	acallar
beach	playa
beach mat	capa
beads	perlas
beagle	sabueso
beak	pico
beam	viga, rayo
beaming	radiante
bean	frejol, haba
beans	alubias, judias
bear	soportar, oso
bearable	soportable
beard	barba
bearded	barbado
beardless	imberbe
bearer	portador
bearing	abolas
bearings	rumbos
bearskin	piel de oso
beastly	bestial
beat	batido
beat up	apalear
beatification	beatificación
beatify	beatificar
beating	paliza, pulsacion
beau	galán
beautician	esteticista
beautification	embellecimiento
beautiful	bello, bonito
beautifully	bellamente
beautify	embellecer
beauty	belleza
beaver	castor
becalm	calmar
because	porque
become	llegar a ser
bedbug	chinche
bedclothes	ropa de cama
bedding	ropa de cama
bedevil	endemoniar
bedfellow	compañero de cama
bedlam	manicomio
bedpan	calentador de cama
bedridden	postrado
bedrock	lecho de roca
bedroom	dormitorio, alcoba
bedside	lado de la cama
bedsore	úlcera de decúbito
bedspread	cobertor
bedspring	somier
bedstead	camita, armadura de la cama
bedtime	hora de acostarse
bee	abeja
beech	haya
beef	carne de vaca
beefsteak	biftec
beehive	colmena
beer	cerveza
beeswax	cera de abejas
beet	remolacha
beetle	escarabajo
befall	ocurrir
before	antes, ante, casamiento, antes de
beforehand	de antemano
befriend	ofrecer amistad
befuddle	turbar los sentidos
beg	rogar, mendigar, orar
beget	engendrar
beggar	mendigo
beggary	mendicidad
begin	ponerse, empezar, comenzar, principiar
beginner	principiante, novicio
beginning	inicio, comienzo
beguile	engañar
beguiler	engañador
behave	comportarse, modales
behaviour	regimen, modales
behead	decapitar
beheading	decapitación
behind	tras, detras, atrás, detrás
behold	tenga
beige	beige
bejewel	enjoyar
belated	tardio, tardío
belch	eructo
belfry	campanario
Belgian	belga
Belgium	Bélgica
belief	creencia, credo
believable	creíble
believe	creer
believer	creyente
belittle	empequeñecer
Belize	Belice
bell	timbre, campana
bellboy	botones
bellicose	belicoso
belligerence	beligerancia
belligerent	beligerante
belligerently	belicosamente
bellow	bramido
bellows	fuelle
belly	barriga, tufo, vientre
belong	pertenecer
belonging	pertenencias
below	abajo, debajo, so
belt	correa, cinturón
bench mark	cota de referencia
benchmark test	prueba comparativa
bend	curva, curvatura, doblegar, encorvadura, inclinar
bending	torcimiento
beneath	debajo, so
benediction	bendición
benefaction	beneficio
benefactor	bienhechor
benefactress	bienhechora
beneficence	beneficencia
beneficent	benéfico
beneficial	beneficioso
benefit	ganar, lucro, beneficio, ventaja
benevolence	benevolencia
benevolent	benévolo
benevolently	benignamente
benign	benigno
bent	inclinación
benzene	benceno
bequeath	legar
bequest	legado
berate	riña
bereave	rezagar
bereavement	desamparo
beret	boina
Berlin	Berlín
berries	bacas
berry	baya
berserk	frenético
berth	litera
beryl	berilio
beseechingly	suplicantemente
beset	asediar
beside	al lado, junto a
besides	además, demás
besiege	sitiar
besieged	sitiado
besieger	sitiador
besmirch	manchar
best	querido
bestial	bestial
bestiality	bestialidad
bestowal	dádiva
bet	apuesta, apostar
betoken	presagiado
betray	traicionar
betrayal	traicion, traición
betroth	desposar
betrothal	noviazgo
betrothment	esponsales
better	mejor
betterment	mejora
between	entre
bevel	ángulo oblicuo
beverage	bebida
bevy	bandada, grupo
beware	tener cuidado con
bewilder	desconcertar
bewildered	descarriado
bewildering	desconcierto
bewilderment	desconcierto
bewitch	embrujar
beyond	allende, más allá de
bib	barbero, babero
Bible	biblia
biblical	bíblico
bibliographical	bibliográfico
bibliography	bibliografía
bicameral	bicameral
bicarbonate	bicarbonato
bicentennial	bicentenario
biceps	bíceps
bicker	disputa
bickering	disputa
bicuit	bizcocho
bicycle	bicicleta, velocipedo
bicyclist	ciclista
bid	postura, rogar
bidders	postor
bidding	postura
bidet	bidé
bidirectional	bidireccional
biennial	bienal
bifocal	bifocal
bifurcate	bifurcado
bifurcation	bifurcación
big	grande, gran
bigamist	bígamo
bigamous	bígamo
bigamy	bigamia
bighearted	generoso
bigot	intolerante
bigoted	intolerante
bigotry	intolerancia
bike	velocipedo, bicicleta
bikini	biquini
bilateral	bilateral
bile	bilis
bilge	pantoque
bilingual	bilingüe
bilious	bilioso
bill	billete, cuenta, pico, factura
bill of exchange	trata
billfold	billetera
billiard	billar
billiards	billar
billing	facturación
billow	oleaje, oleada
billowy	ondeante
bimetallic	bimetálico
bimonthly	bimestral
bin	cesta
bind	liar, comprometer
bindery	encuadernación
binding	encuadernación, vinculante
binoculars	catalejo, prismáticos
binomial	binómico
biochemistry	bioquímica
biodegradable	biodegradable
biofeedback	biofeedback
biographer	biógrafo
biographical	biográfico
biography	biografía
biologic	biológico
biological	biológico
biologically	biológicamente
biologist	biólogo
biology	biología
biophysics	biofísica
biopsy	biopsia
biotechnical	biotecnológico
biped	bípedo
biplane	biplano
birch	abedul
bird	pájaro, ave
birdlime	liga
birds	aves
biro	boligrafo
birth	nacimiento, dispensar
birthday	cumpleazos, cumpleanos, cumpleaños
birthmark	marca de nacimiento
birthplace	lugar de nacimiento
birthright	derechos de nacimiento
biscuit	galleta
bisect	bisecar
bisexual	bisexual
bishop	obispo
bishopric	obispado
bismuth	bismuto
bison	bisonte
bit mapped screen	pantalla en mapa de bits
bitch	perra
bite	mordedura, morder
biting	punzante
bits per second	bits por segundo
bitter	amargar, agrio, amargo
bitterly	amargar, amargamente
bitterness	amargura
bittersweet	agridulce
blab	chismorrear
blackball	bola negra
blackberry	zarzamora, zarza
blackbird	mirlo
blackboard	pizarra
blacken	teñir de negro
blackhead	espinilla
blackish	negruzco
blackjack	veintiuna
blacklist	poner en la lista negra
blackmail	chantaje, concusion
blackmailer	chantajista
blackness	oscuridad
blackout	corte de corriente eléctrica, pana
bladder	vejiga
blade	corte
blame	culpa, reprender, reprimenda, reprension
blameless	irreprochable
blanch	blanquear
blandish	lisonjear
blank	blanco, formulario, roblon, espacio en blanco
blanket	capa, colcha, manta
blankly	inexpresivamente
blare	fragor
blarney	lisonja
blaspheme	blasfemar
blasphemer	blasfemo
blasphemous	blasfemo
blasphemy	blasfemia, maledicencia
blast	explosión, explosion
blasting	destrucción
blatant	ruidoso
blazing	llameante
bleach	blanquear
bleacher	gradería
bleaching	blanqueo
bleak	frío, yermo
bleakness	intemperie
bleat	balido
bleed	sangrar
bleeding	sangrante
bleiben	permanecer
blended	mezclado
blenders	batidora
bless	bendecir
blessed	bendito
blessedness	beatitud
blessing	bendición
blight	quemadura
blind	deslumbrar, ciego, persiana
blinder	más ciego
blinding	deslumbrante
blindly	ciegamente
blindness	ceguera
blinds	celosia
blinker	luz intermitente
blinking	intermitente
bliss	beatitud
blissful	dichoso
blissfully	felizmente
blissfulness	deleite
blister pack	blíster
blizzard	ventisca
bloat	hinchar
bloated	hinchado
block	bloque, bloquear
blockade	bloqueo
blockage	obstáculo
blockhouse	blocao
blond	rubio
blood	sangre
blood-curdling	horripilante
bloodhound	sabueso
bloodshed	derramamiento de sangre
bloodsucker	sanguijuela
bloodthirsty	sanguinario
bloody	sangriento
bloom	flor, florecer
bloomer	bragas
blooming	florido
blossom	lozanía
blot	borrón, mancha
blotter	papel secante
blouse	blusa
blow	golpe
blow up	soplar
blowback	rechazo
blower	soplador
blowout	ruptura
blowpipe	soplete
blowtorch	lámpara de soldar
blubber	gimoteo
blue	azul
blue collar workers	obreros
blueprint	copia al amoniaco
bluestocking	mujer literata
bluing	añil
bluish	azulado
blunder	equivocación
blunderbuss	trabuco
blunt	obtuso, embotado
bluntly	bruscamente
bluntness	brusquedad
blur	borrón
blurt	decir bruscamente
blushing	ruborizado
bluster	ventolera
boa	boa
boar	jabalí
board	bordo
boarding	entablado
boarding house	pensión
boarding school	pensión
boast	fanfarronear, jactarse
boaster	jactancioso
boastful	jactancioso
boastfully	jactanciosamente
boastfulness	jactancia
boat	barca, bote, barca, barco
boathouse	cobertizo para botes
boatswain	contramaestre
bob	cogote
bobby	policía
bobcat	lince
bobsled	trineo pequeño
bode	presagiar
bodice	corpiño
bodily	corporal
body	cuerpo, carrocería
bodyguard	salvaguardia, guardaespaldas
boggle	vacilación
boggy	lagunoso
bogus	ficticio
Bohemian	bohemio
boil	forunculo
boiled	hervido
boiling	ebullición
boiling hot	ardiente
boisterous	bullicioso
boisterously	tumultuosamente
bold	audaz, engrase, grueso
boldface	negrita
boldly	audazmente
boldness	intrepidez
Bolivia	Bolivia
Bolivian	boliviano
bologna	mortadela
bolster	cabezal
bolt	saeta, perno, clavija, cerrojo
bombard	bombarda
bombardier	bombardero
bombardment	bombardeo
bombastic	ampuloso
bomber	bombardero
bombproof	a prueba de bombas
bon-bon	bombón
bonbon	bombón
bond	brincar
bondage	esclavitud
bonded	garantizado
bondholder	tenedor de bonos
bondsman	fiador
bone	hueso, oseo
boneless	sin huesos
bonfire	hoguera
bonnet	capota, capot
bonus	paga extraordinaria
bony	óseo
book	libro, pedir
bookbinder	encuadernador
bookbinding	encuadernación
bookcase	estante para libros
bookie	corredor de apuestas
booking office	boleteria
bookkeeping	teneduria
booklet	librito
bookmaker	encuadernador
bookmark	marcador, marcador de libros
bookseller	librero
bookshelf	estante
bookshop	libreria, librería
boom	estampido
boomerang	bumerán
boon	bendición
boor	patán
boorish	tosco
boost	empujón
boot	iniciar, bota
bootblack	limpiabotas
booth	tabanco
bootlace	cordón para los zapatos
booty	botín
booze	borrachera, alcohol, aguardiente
borax	bórax
Bordeaux	Burdeos
border	linde, orilla
border policeman	carabinero
bore	taladrar, barrena, calibre, aburrir
boredom	fastidio
boring	aburrido
born	nacido, nato
born-again	renacido
borough	distrito municipal
borrow	tomar prestado
bosom	pecho
bosoms	seno
boss	capitán, comandante, dueño, jefe, caudillo
bossily	porfiado
bossy	mandón
Boston	Boston
botanical	botánico
botanist	botánico
botany	botánica
botch	remiendo
both	ambos
bother	estorbar, fastidiar
bothersome	molesto
bottle	botella, frasco
bottle opener	abrebotellas
bottleneck	gollete, abra, embollamiento
bottling	embotellado
bottom	posaderas, suelo, inferior
bottom fuller	degollador
bottom view	vista desde abajo
bottomless	sin fondo
botulism	botulismo
boudoir	tocador
bough	rama
bouillon	caldo
boulder	canto rodado
boulevard	bulevar
bounce	volver de rebote
bound	carrera
boundary	límite, frontera, linde
boundless	ilimitado
bounty	liberalidad
bourgeois	burgués
bourgeoisie	burguesía
bourgeous	burgues
bout	rato
boutique	tienda, quehacer, boutique
bovine	bovino
bow	inclinarse
bowel	intestino
bowl	cascara, cuenco, tazón
bowlegged	patizambo
bowler	jugador de bolos
bowling	juego de bolos
bowstring	cuerda de arco
box	estuche, arca
boxer	boxeador
boxing	boxear
boy	criado, muchacho, chico
boycott	boicot
boycotted	boicoteado
boyhood	muchachez
boyish	pueril
boyishly	puerilmente
bra	corpino, sostén, sujetador, sostén
bracelet	pulsera, brazalete
braces	tirantes
bracing	tónico
bracket	anaquel, la a
brackish	salobre
brad	puntilla
brae	ladera de monte
brag	jactarse
braggart	balandrón
bragging	fanfarronada
brain	cerebro, cerebral
brainless	zolocho
brains	sesos, genio
brainteaser	rompecabezas
brainwash	lavar el cerebro
brainwashing	lavado de cerebro
braise	rehogar
brake	frenar, freno
brakedown	averia
bramble	zarza
bran	salvado
branch	bifurcar, ramo, ramificar, rama, sucursal
branching	bifurcación
brand	marca
brand-new	completamente nuevo
brandish	molinete
brandy	coñac
brash	escombros
brass	latón
brassiere	sostén
brassire	corpino
brassy	de latón
brat	mocoso
bravado	valentía
brave	arrojado, animoso
bravery	valentía
brawl	reyerta
brawler	alborotador
brawn	fuerza muscular
brawny	musculoso
bray	rebuzno
brazen	de latón
brazier	latonero
Brazil	Brasil
Brazilian	brasileño
breach	brecha
bread	pan
bread and butter	rebanada
break	romper, descanso
break in	escalar
breakable	rompible
breakage	rotura
breakdown	pana, distribución, desglose, avería
breaker	ola grande
breakfast	desayuno
breakpoint	punto de ruptura
breakthrough	ruptura
breakup	disolución
breakwater	rompecolas, rompeolas
breast	pecho, seno
breastbone	esternón
breaststroke	brazada de pecho
breastwork	parapeto
breath	aliento
breathe	respire, respirar
breathe out	espirar
breather	respirador
breathing	respiracion
breathless	jadeante
breathlessly	jadeantemente
breech	obturador, trasero
breeches	calzones
breed	casta, raza
breeder	criador
breeding	cría
breeze	brisa
brevet	título
brevity	brevedad
brew	infusión
brewer	cervecero
brewery	cervecería
bribe	sobornar, soborno
bribery	cohecho, soborno
brick	teja, ladrillo
bricklayer	albañil
bride	novio, novia, prometida
bridegroom	novia, novio
bridesmaid	dama de honor
bridge	puente
bridged	conectado
bridgehead	cabeza de puente
briefing	sesión de información
briefly	brevemente
briefness	brevedad
briefs	braguitas
brig	bergantín
brigade	brigada
brigandage	bandolerismo
bright	esplendoso, luminoso, claro, sabio, despejado
brightness	brillo
brilliance	brillo
brilliant	lucido, genial
brim	borde
brimless	sin borde
brine	salmuera
bring	traer, llevar
bring nearer	arrimar
briny	salado
briquette	briqueta
briskly	vivamente
briskness	viveza
bristle	cerda
bristly	cerdoso
Britain	Bretaña
British	británico
Briton	britano
brittle	quebradizo, bronco
brittleness	esquivez
broach	broche
broad	ancho
broad spectrum	de amplio espectro
broadband	banda ancha
broadcast	transmisión, envie
broadcaster	programadora
broadcasting	radiodifusión
broadcloth	paño
broaden	ensanchar
broadly	ampliamente
broadside	costado
brocade	brocado
broccoli	brécol
brogue	abarcado
broil	asar a la parrilla
broiler	parrilla
broken	defectuoso, estropeado, roto
broken-hearted	angustiado
broken stones	cascajo
brokenly	con interrupciones
brokerage	corretaje
bromide	bromuro
bromine	bromo
bronchitis	bronquitis
bronchopneumonia	bronconeumonía
bronze	bronce
brooch	broche
brood	cría
brooder	clueca
broom	escoba
broomstick	palo de escoba
brothel	mancebía, burdel
brother	hermano
brother-in-law	cuñado
brother in law	cunado
brotherhood	hermandad, confraternidad
brotherly	fraternal
brothers and sisters	hermanos
brow	ceja
browbeat	intimidar
brown	marrón, pardo, marron, moreno
browse	ramonear, hojear
Bruges	Brujas
bruise	cardenal, acardenalar, cardenal
brunette	morena
brush	brocha, cepillo, pincel, cepillar
brusque	intratable
brusquely	bruscamente
Brussels	Bruselas
brutal	brutal
brutality	crudeza, brutalidad
brutalize	embrutecer
brute	bruto
bubble	burbuja, vejiga
bubbly	burbujeante
bubonic	bubónico
buccal	bucal
buccaneer	bucanero
buck	ciervo
bucket	balde, cubo
buckle	hebilla, corchete
bucksaw	sierra de bastidor
buckwheat	alforfón
bucolic	bucólico
bud	brote
Buddhism	budismo
Buddhist	budista
budding	en ciernes
buddy	compañero
budge	mover
budget	presupuesto
budgetary	presupuestario
budgeting	presupuesto
buff	dar brillo
buffalo	búfalo, bufalo
buffer	pulidor, parachoques
buffet	bar
buffoon	bufón
bug	bicho, insecto, gazapo
buggy	calesa
bugle	clarín
bugler	clarín
build	construir
builder	albanil, destajista, labrador
building	edificio
buildup	sumario
built-in fonts	fuentes incorporadas
bulb	ampolla
bulbous	bulboso
Bulgaria	Bulgaria
Bulgarian	búlgaro
bulge	protuberancia
bulk	bulto
bulkhead	mamparo
bulky	abultar
bull	toro
bulldog	buldog
bulldozer	excavadora
bullet	bola, bala
bulletin	boletín
bulletproof	a prueba de balas
bullfight	corrida de toros
bullfighter	torero
bullfinch	pinzón real
bullion	oro o plata en lingotes
bullish	cabezudo
bullishness	testarudez
bullwhip	zurriago
bully	matón
bulrush	espadaña
bulwark	baluarte
bumblebee	abejorro, abejarron
bump	chepa, chichon
bumper	parachoques
bumpy	abollado
bun	bollo
bunch	manojo
bunch of flowers	ramillete
bundle	bulto
bungalow	bungalow
bungler	chapucero
bunion	juanete
bunk	litera
bunker	arcón, búnker
bunny	conejito
buoy	boya
buoyancy	flotación
buoyant	flotante
burden	gravamen, carga, ajobo
bureau	oficina
bureaucracy	burocracia
bureaucrat	burócrata
bureaucratic	burocrático
burette	bureta
burgeon	yema
burglar	ladrón
burglarize	escalar, robar
burglary	rompimiento
burgle	robar
burlap	arpillera
burlesque	burlesco
burly	corpulento
Burma	Birmania
Burmese	birmano
burn	pinchar, arder, abrasar, quemadura, quemarse
burnisher	alisador
burnt	quemado
burp	eructo
burr	zumbido
burrow	madriguera
burst	salva, estallar
bury	enterrar
bus	autobús, bus
bus stop	parada del autobús
bush	arbusto, matorral
bushwhack	acechar
bushy	espeso
business	negocio, comercio, cosas, comercial, negocios
business day	día laborable
business deal	particular, asunto
businesslike	metódico
businessman	negociante, hombre de negocios
businesswoman	mujer de negocios
bustle	bullicio
busy	animado, industrioso, ocupado, comunica
busybody	entremetido
but	sino, pero, mas
butcher	carnicero
butcher's shop	carniceria, carnicería
butchery	carnicería
butler	mayordomo
butt	culata
butte	colina aislada
butter	manteca, mantequilla
buttercup	ranúnculo
butterfly	mariposa
buttock	nalga, posaderas
button	botón, tecla, buche
buttonhole	ojal
buttress	contrafuerte
buxom	lozano
buy	comprar, procurarse
buyer	consumidor, comprador, cliente
buzz	zumbido
buzzer	zumbador, vibrador
by	hasta, al
by cable	telegrafico
by heart	de memoria
by now	ya
by telephone	telefonico
by wire	telegrafico
bye	adiós
bypass	desviación, circuir
byte	octeto
byway	camino apartado
cabal	cábala
cabala	cábala
cabalistic	cabalístico
cabana	cabaña
cabaret	cabaret, cabaret, cabarét
cabbage	col
cabdriver	taxista
cabin	cabana, camarote, cabaña
cabinet	armario, gabinete
cabinetmaker	ebanista
cabinetmaking	ebanistería
cable	telegrafiar, cable
cache	escondite
cackle	cacareo
cacophony	cacofonía
cad	sinvergüenza
cadaver	cadáver
cadaverous	cadavérico
caddie	cadi
cadence	cadencia
cadidate	candidato
cadmium	cadmio
caducity	caducidad
cafe	cafés
café	café
cafetaria	cafetería
cage	jaula
caged	enjaulado
cagey	ladino
caisson	cajón de municiones
cajole	engatusar
cajolery	engatusamiento
cake	queque, tarta
calabash	calabaza
calamitous	calamitoso
calcification	calcificación
calcified	calcificado
calcify	calcificar, calcificarse
calcium	calcio
calculate	calcular, suputar
calculating	interesado
calculation	calculo, cálculo
calculator	aritmometro
calculus	cálculo
caldera	crater
caldron	caldera
calendar	almanaque, calendario
calendar dates	fechas del calendario
calf	ternera, ternero, pantorrilla
calfskin	piel de becerro
calibrate	calibrar
calibration	calibración
calibre	calibre
calico	calicó
California	California
Californian	californiano
caliper	compás de calibre
caliph	califa
calisthenics	calistenia
calk	calafatear
call	llamada, gritar, proclama, nombradia
call in	cobrar
call on	visitar
calligrapher	calígrafo
calligraphy	caligrafía
callous	calloso
callously	insensiblemente
callow	sin experiencia
calm	ponderado, silencio, quieto, aquietar, tranquilo
calm down	aquietar, calmarse
calmative	calmante
calming	sedante
calmly	calmadamente, serenamente
caloric	calórico, calorífico
calorie	caloría
calorimeter	calorímetro
calumny	calumnia
Calvary	calvario
calyx	cáliz
camaraderie	compañerismo
camber	combado
Cambodia	Camboya
camel	camello
cameo	camafeo
camera	cámara
cameraman	operador cinematográfico
camouflage	camuflaje
camouflaging	simulacro
camp	acampar
camp-bed	catre
campaign	campaña
campaigner	veterano
camper	campista
campfire	fuego de campamento, fogata
camping	acampada
camping ground	campamento, camping
camping site	camping, campamento
campus	campus
can	lata, poder, bote, bujeta, puede
Canada	Canadá
Canadian	canadiense
canal	canal, almenara
canalization	canalización
canalize	canalizar
Canary	canario
cancel	anular
canceled	anulado
cancellation	borradura
Cancer	cáncer, Cáncer
cancerous	canceroso
candelabrum	candelabro
candidacy	candidatura, solicitacion
candidate	aspirante
candidature	candidatura
candidly	cándidamente
candidness	candor
candied	confitado
candle	bujia, vela, bujia
candleholder	candelabro
candles	velas
candlestick	candelero
candlewick	pabilo
candor	candor
candy	garrapiñar, confitar, caramglo, caramelo
cane	bastón, junco, palo
canine	canino
canister	bidón
canner	envasador
cannery	fábrica de conservas
cannibal	caníbal
cannibalism	canibalismo
cannon	as, cañón
cannonade	cañoneo
cannonball	bala de cañón
cannoneer	artillero
canny	sagaz
canoe	canoa
canonical	canónico
canonization	canonización
canonize	canonizar
canopy	dosel
Cantabrian	cantábrico
cantankerous	avinagrado
canteen	cantina, cantimplora
canter	medio galope
cantilever	voladizo
cantonment	acantonamiento
cantor	chantre
canvas	lona, pa o
canvass	escrutinio
canyon	cañón
cap	tapar, tapador, tapadero, gorro, gorra
capable	capaz
capacious	espacioso
capacitate	capacitar
capacitor	condensador
capacity	habilidad
cape	capa, capotillo
caper	cabriola
capillary	capilar
capital	capital, mayúscula
capital flight	evasión de capital
capitalism	capitalismo
capitalist	capitalista
capitalization	capitalización
capitalize	capitalizar
Capitol	Capitolio
capitualte	capitular
capitulation	capitulación
capon	capon, capón
caprice	capricho
capriciously	caprichosamente
Capricorn	Capricornio
capsize	volcar
capstan	cabrestante
capsule	cápsula
captaincy	capitanía
caption	subtítulo, rotulo
captious	capcioso
captivating	cautivador
captivity	cautividad
captor	aprehensor
capture	capturar
car	coche, auto, automóvil
carafe	garrafa
caramel	caramelo
caramelize	caramelizar
carat	quilate
caravan	caravana
caraway	alcaravea
carbide	carburo
carbohydrate	carbohidrato, hidrato de carbono
carbon	carbono
carbonaceous	carbonoso
carbonate	carbonato
carbonic	carbónico
carburettor	carburador
carcass	cadáver
carcinogenic	carcinogéno
carcinoma	carcinoma
card	tarjeta
cardfile	fichero
cardiac	cardíaco
cardinal	cardinal, cardenal
cardiogram	cardiograma
cardiologist	cardiólogo
cardiology	cardiología
cardiovascular	cardiovascular
care	cuidado
care for	curar
career	carrera
careful	diligente, cuidadoso, prevenido
carefully	cuidadosamente
carefulness	esmero
careless	incauto, atolondrado, sin cuidado, negligente
carelessly	descuidadamente
carelessness	descuido, inadvertencia
caress	caricia, popar, acarciar, acariciar
caressing	zalamero, mimoso
caret	símbolo del acento circunflejo
caretaker	conserje
careworn	agobiado por los cuidados
cargo	carguero
Caribbean	Caribe
caribou	caribú
caricaturist	caricaturista
carillon	carillón
carload	carretada
carnage	carnicería
carnal	carnal
carnation	encarnado, clavel
carnival	carnaval
carnivore	carnívoro
carnivorous	carnívoro
carol	aria, canción alegre
carom	carambola
carotid	carótida
carouse	correrse una juerga
carp	carpa
carpenter	carpintero
carpentry	carpintería
carpet	alfombrado, alfombra
carping	criticón
carriageway	calzada
carrier	portador
carrion	carroña
carrot	zanahoria
carry	sostener
carry out	exportar
carryover	resto
cart	carro, carreta
cartage	acarreo
carter	carretero
Cartesian	cartesiano
cartilage	cartílago, ternilla
cartomancy	cartomancia
carton	cartón
cartoon	caricatura
cartoonist	caricaturista
cartridge	cartucho
carve	labrar
carver	tallista
case	baul, particular, asunto, caso, bolsillo
case study	estudio de un caso
casement	marco
cash	efectivo, dinero efectivo, cobrar, al contado
cash up	descontar
cashew	anacardo
cashier	cajero
cashier's stand	caja
cashmere	cachemira
casino	casino
cask	barril
caskets	arqueta
casserole	cacerola, cazuela
cassette	cassette
cast	lanzamiento
castanet	castañuela
castaway	desechado
caste	casta
caster	vaciador
Castillian	castellano
casting	reparto
castle	castillo, torre
castoff	descartado
castrate	castrar
castrated	castrado
castration	castración
casual	fortuito, ocasional, incidental, casual
casually	ocasional, accidentalmente
casualness	desden
cat	gato
cataclysm	cataclismo
cataclysmal	catastrofico
catacomb	catacumba
catalepsy	tetanos, catalepsia
cataleptic	cataléptico
catalog	catálogo, catalogar, catálogo
catalogue	catálogo, catalogar, catálogo
Catalonia	Cataluña
Catalonian	catalán
catalysis	catálisis
catalyst	catalizador
catalyze	catalizar
catalyzer	promovedor
catalyzers	promovedor
catapult	arrojar, catapulta
cataract	catarata
catarrh	chatarra
catastrophe	catástrofe
catastrophic	catastrofico, catastrófico
catatonic	catatónico
catch	capturar
catch a cold	constipado
catch up with	alcanzar
catching	contagioso
catchword	lema
catechist	catequista
catechize	catequizar
catechumen	novato
categoric	categórico
categorical	categórico
categorically	categóricamente
categorize	catalogar
category	categoría, categoria
category assignment	asignación de categorías
catenate	concadenar
catenation	vinculo, encadenacion
cater	proveer de comida
catering	manutencion
caterpillar	oruga
caterwaul	maullido
catfish	barbo
catharsis	catarsis
cathartic	catártico
cathedral	catedral
catheter	catéter
cathode	catodo, cátodo
Catholic	católico
Catholicism	catolicismo
catkin	candelilla
cattleman	ganadero
catty	malintencionado
Caucasian	caucásico
Caucasus	Cáucaso
caucus	reunión electoral
caudal	caudal
caught	cautivo
cauldron	caldero
cauliflower	coliflor
caulk	calafatear
causal	causal
causation	causalidad
cause	causa, causar, ocasionar, originar
causeway	malecon
caustic	acre, cáustico
cauterize	cauterizar
cautery	cauterio
caution	precaucion, precaución
cautions	recatado, prevenido
cautiously	cautamente
cautiousness	cautela
cavalcade	cabalgata
cavalier	caballero
cavalierly	desenvuelto
cavalry	caballería
cave	gruta, cueva
caveat	protestacion, veto
cavern	caverna
cavernous	cavernoso, esponjoso
caviar	caviar
cavity	cavidad
CD-ROM reader	unidad de CD-ROM, lector de CD-ROM
cease	cesar
cedar	cedro
cede	ceder
ceiling	techo
ceilings	cubrir
celebrate	feriar
celebrated	afamado
celebration	celebración, fija, celebracion, fiesta
celebrity	celebridad
celerity	celeridad
celery	apio
celestial	celestial, celeste
celibacy	celibato
celibate	célibe
cell	cielo, celda
cellar	sotano, sótano
cellars	sotano
cellist	violoncelista
cello	violoncelo
cellophane	celofan, celofán
cellular	celular
cellulitis	celulitis
celluloid	celuloide
cellulose	celulosa
Celtic	céltico
cement	pegamento, cemento
cemetery	cementerio
censor	censor
censored	censurado
censurable	reprensibne
censure	reprender
census	censo
cent	céntimo
centaur	centauro
centenarian	centenario
centenary	centenario, centuria
centennial	centenario, siglo
center	centro
centered	centrado
centerpiece	centro de mesa
centimeter	centimetro
centimetre	centimetro
centipede	ciempiés
central	central
centralize	centralizar
centre	centro
centrifugal	centrífugo
centrifuge	centrifugador, centrifugar
centuries	siglos
centurion	centurión
century	siglo, centuria
CEO	jefe ejecutivo
ceramic	cerámico
ceramist	alfarero
cereals	panes
cerebellum	cerebelo
cerebric	cerebral
ceremonial	ceremonial, solemne
ceremonies	feriar
ceremonious	ceremonioso
ceremoniousness	solemnidad
ceremony	ceremonia, celebracion
certain	fijaciono
certainly	ciertamente
certainty	certidumbre
certifiable	certificable
certificate	certificar, atestado
certification	atestado, acreditación, documentacion
certifier	certificador
certify	certificar, revalidar
certitude	certidumbre
cervix	cerviz
cesarian	cesárea
cesium	cesio
cession	cesion, cesión
Ceuta	Ceuta
chafe	rozadura
chafer	escarabajo
chafers	escarabajo
chaffinch	pinzón
chagrin	sinsabor, mortificación
chain	cadena
chain link	eslabon
chained	encadenado
chains	cautivar
chair	presidencia, silla
chairman	presidente
chairperson	presidente
chairwoman	presidenta
chalet	chalé
chalice	cáliz, caliz
chalk	greda, tiza
chalkboard	pizarra
chalky	blanquecino
challenge	retar, desafío
challenging	provocador, desafiante
chamber	habitación, camara
chamber-pot	orinal
chamberlain	chambelán
chamois	gamuza
champ	mordisquear
champagne	champan
championship	campeonato, primor
chance	felicidad, acaso, ocasion, azar, acontecimiento
chancel	presbiterio
chancellery	cancillería
chancellor	canciller
chancre	chancro
chandler	cerero
changability	mutabilidad
change	alterar, variación, transmutar, modificar, cambio
change description	descripción del cambio
change over switch	permutador
change to	cambiar a
changeability	mutabilidad
changeable	mutable
changeableness	versatilidad
changeless	inmutable
channel	cartelera, cauce, canal
channeling	conductivo
chaos	caos, lio
chaotic	caótico, caotico
chap	raja
chapel	capilla
chaperon	caperuza
chaperonage	acompãnamiento
chaperone	señora de compañía
chaperoning	concomitante
chaplain	capellán
chaplaincy	capellanía
chapter	capitulo, capítulo, seccion
char	signo
character	seña, carácter, caracter, simbolo
character template	plantilla de caracteres
characteristic	signo, calificatido, atributo, característica
characterization	caracterización
characterize	caracterizar
characters	personalidad, signo
charade	charada
charcoal	carbón de leña, carbón
charge	gravamen, cargar, gastos, gravar, comisionar
charged	gravamen
charger	corcel
charges	cargado
chariot	carro
charioteer	auriga
charisma	carisma
charismatic	carismático
charitableness	benignidad
charitably	caritativamente
charity	caridad
charlatan	charlatán
charm	garbo, amuleto, encanto
charming	simptico, encantador, amable, coqueton, airoso
charmingly	coqueton
charmless	deslucido
charred	carbonizado
chars	signo
chart	gráfico
charter	estatutos, salvoconducto
charwoman	asistenta
chary	prevenido
chase	cazar, acosar, acosamiento, caza, persecución
chaser	perseguidor
chasm	fisura, derrumbadero
chassis	bastidor, chasis, chasis
chaste	casto
chasteness	puridad
chastise	castigar
chastisement	escarmiento
chastity	castidad
chat	charlar, trapalear, platicar
chatter	charla
chatterer	charalatan
chattily	decidor
chatty	hablador, charlador
chauffeur	chofer, chofer
chauvinism	chovinismo
chauvinist	chovinista
cheap	barato
cheapen	abaratar
cheapens	abaratado
cheapie	tacaño
cheapness	baratura
cheapskate	tacaño
cheat	timo, embaucar, timar
cheater	trapacista, timador
check	cheque, retrasar, indagar, comprobar, control
check up on	controlar
checkbook	chequera, talonario de cheques, talonario
checker	examinante
checkered	ajedrezado
checkers	damas, examinante
checking	control
checklist	lista de control
checkmate	jaque mate
checkoff	numerar
checkpoint	punto de control
checkroom	vestuario
checkup	comprobación, control
cheek	mejilla
cheekbone	pómulo
cheekily	procaz
cheekiness	rabotada
cheeks	hornear
cheeky	procaz, descarado
cheep	pío
cheer up	serenar
cheerfully	alegremente
cheerfulness	jarana
cheese	queso
cheesiness	charreria
cheesy	insipido
chemical	quimico
chemically	químicamente
chemist	farmacéutico, químico, boticario
chemist's shop	farmacia, botica
chemistry	química, quimica, química
chenille	felpilla
cheque	cheque
cheque book	talonario
cherish	acostumbrar
cherishable	apreciable
cherries	cerezas
cherry	cereza
cherry-tree	cereso
cherry tree	cerezo
chervil	perifollo
chess	ajedrez, ajedrez
chessboard	tablero de ajedrez
chessman	pieza de ajedrez
chest	arca, aparador, baul, cajon, pecho
chestnut	castaña
chestnut-tree	castaño
chestnuts	catsa as
chevron	galón
chevy	acosar
chew	masticar
chewable	masticable
chewer	mascador
chewing-gum	chicle
chewing gum	chicle
Chicago	Chicago
chicanery	triquiñuela
Chicano	chicano
chick	polluelo, pollito
chickadee	dulzura
chicken	gallina
chicks	pollito
chicory	achicoria
chide	regañar, reprender
chief	comandante, capitán, caporal, dueño, caudillo
chiefly	sobretodo, principalmente
chieftain	cabecilla, cacique
chiffon	gasa
chignon	moño
child	niño, niña
childbirth	parto
childhood	niñez, ni ez
childishness	puerilidad
childless	sin hijos
childlike	infantil
children	ni os
Chile	Chile
Chilean	chileno
chilli	ají
chilliness	frialdad
chillness	frialdad
chilly	frio, friolero, friolento, frío
chime	carillón, tintinear
chimeric	fantastico
chin	barbilla
china	porcelana
China	China, loza
chinaware	porcelana
chinchilla	chinchilla
Chinese	chino, china
chink	grieta, quiebra
chintz	zaraza
chintzy	insipido
chipmunk	ardilla listada
chipping	escalopa
chippings	cascajo
chips	patatas fritas
chiromancy	quiromancia
chiropodist	pedicuro
chiropractor	quiromante
chirp	gorjeo
chisel	cincelar, cincel, desbastador
chiseler	bergante
chiselers	bergante
chitchat	charla
chivalrous	caballeroso, galante
chivalry	caballería
chive	cebollino, cebolleta, cebollana
chlorate	clorato
chloride	cloruro
chlorine	cloro
chloroform	cloroformo
chock	calzo, chaveta
chock-full	repleto
chocolate	chocolate, chocolata
chocolates	bombones
choice	seleccion, eleccion, elección, opción, excelso
choir	coro
choke	sofocar, estrangular
choker	gargantilla
cholera	colera, cólera
choleric	colerico, colérico
cholesterol	colesterol
choose	elegir, escoger
choosy	escogedor
chop	picotear
chopping	tajadura
choppy	agitado
chops	patillas
chorally	coro
chord	cordón
chore	tarea
choreographer	coreógrafo
choreography	coreografía
chorister	corista
chorus	coro
chose	electo
chosen	electo, escogido
Christ	Cristo
christen	cristianizar, bautizar
christendom	cristiandad
christened	bautizado
Christian	cristiano
Christmas	Navidad
chromatic	cromático
chrome	cromo
chromium	cromo
chromium plated	cromado
chromosome	cromosoma
chronic	crónico
chronicle	crónica
chronicler	cronista
chronological	cronológico
chronology	cronologia, cronología
chronometer	cronómetro
chrysalis	crisálida
chrysanthemum	crisantemo
chubbiness	rotundidad
chubby	regordete, chanflon
chubby faced	cachetudo
chuck	caricia, uncir, acarciar, calzo
chuckle	risita
chum	condiscípulo
chummily	sociable
chummy	íntimo
chump	zoquete, adoquín
chunk	tarugo
chunkily	pella
chunky	rechoncho
church	iglesia
churchman	clérigo
churchwarden	sacristán
churchyard	camposanto
churl	grosero
churlish	rústico
churn	mantequera
chute	chorrera
cicada	cigarra
cicatrization	cicatrización
cider	sidra
cigar	cigarro, cigarrpuro, cigarro puro
cigarette	papelillo, cigarrillo, cigarillo
cigarette lighter	encendador
cigars	puros
cinder	carbonilla, ceniza
Cinderella	Cenicienta
cinema	cine
cinematic	cinemático
cinematography	cinematografía
cineraria	cineraria
cinnamon	canela
cipher	cifrar
circadian	ciclico
circle	círculo, círculo, circulo
circuit	circuito, conexion
circuitry	circuitería
circular	rotundo
circular tour	gira
circularization	manifestacion
circulate	revolver, circular, circularr
circulating	circulante
circulation	circulación
circulatory	circulatorio
circumcise	cercenar, circuncidar
circumcision	circuncisión
circumference	circunferencia, perimetro, perímetro
circumflex	circunflejo
circumlocution	circunlocución, parafrasis
circumscribe	circunscribir
circumscription	circunscripción, parafrasis
circumspect	prevenido, circunspecto
circumspection	circunspección, prudencia
circumspectness	precaucion
circumstance	condición, circunstancia
circumstantial	circunstanciado, circunstancial
circumstantially	circunstancialmente
circumvent	circuir, engañar, impedir
circus	circo
cirrhosis	cirrosis
cistern	cisterna, aljibe
citadel	ciudadela
cite	citar, mencionar
citizen	ciudadano
citizenship	ciudadanía
citric	cítrico
city	ciudad
city clerk	secretario de ayuntamiento
city map	callejero
city wall	muralla
civic	cívico, municipal
civics	educación cívica
civil	burgues, civil
civilian	paisano, civil
civilisation	civilizacion
civility	atenciones
civilization	civilizacion, civilización
civilize	civilizar
civilized	modoso, civilizado
claim	afirmacion, pretension, postulado, derecho, opinar
claim back	reivindicar
claimant	demandante
clairvoyance	clarividencia
clairvoyant	clarividente
clam	empatar
clammily	pegadizo
clamminess	viscosidad
clammy	viscoso
clamor	clamor
clamour	clamar
clamp	afirmar, alerta
clan	clan
clandestine	clandestino
clandestinely	clandestinamente
clangor	estruendo
clap	palmada
clapboard	chilla
clapper	palmoteador
claque	claqué
claret	clarete
clarification	clarificación
clarify	clarificar, aclarar
clarinet	clarinete
clarinetist	clarinetista
clarity	claridad
clasp	broche
class	curso, cursillo, clase, categoria
classic	clásico
classical	clásico
classicism	clasicismo
classicist	conocedor, clasicista
classifiable	clasificable
classification	clasificación
classify	clasificar
classiness	elegancia
classmate	compañero de clase
classroom	aula
clatter	martilleo
claudication	claudicación
clause	cláusula
claustrophobia	claustrofobia
claustrophobic	claustrofóbico
clavicle	clavícula
claw	rascar, garfa, garra
clay	arcilla
clayey	arcilloso
claymore	espada escocesa
clean	enjugar, mondar, limpio
cleaner	limpiador
cleaning	limpia
cleanliness	limpieza
cleanly	limpiamente, aseado
cleanser	limpiador
clear	franco, dilucido, claro, aligerarse
clear away	escombrar
clear up	instruir
clearance	despacho
cleared up	alumbrado
clearing	aclaramiento
clearly	claramente
clearsighted	clarividente
cleat	listón
cleavage	escision, hendidura
cleave	hender
clef	clave
cleft	hendido
clemency	clemencia, sufrimiento
clergy	clero
clergyman	clérigo
cleric	clérigo
clerical	clerical
clericalism	clericalismo
clerk	oficinista
clever	sabio, cauto, despejado, acertado, desgarrado
cleverly	hábilmente, sabio
cleverness	sapiencia
cliché	cliché
client	cliente, mandante
clientele	clientela
cliff	precipicio, acantilado
climate	clima
climatic	climático
climax	clímax
climb	ascender, subida, trepar
climber	alpinista, trepador
climbing	alpinismo
clime	paraje
clinch	remache
clincher	remachador
clinching	decisivo
cling	agarrarse
clinging	ceñido
clinic	clínica
clinical	clínico
clink	tintín, chirona
clinker	escoria
clip	cortar, grapa
clip art	clip-art
clipper	recortador
clippers	tijeras podadoras
clipping	recortado, recorte
clique	trinquete, pandilla
cloak	abrigo
cloakroom	guardarropa
clock	reloh
clockwork	mecanismo de relojería
clod	terrón
clog	traba, empatar
cloister	enclaustrar, claustro
cloistered	enclaustrado
clone	alterar, planear, clon, criar
clonic	clónico
close	cerrar, próximo, cercano, aproximado, cerca
close season	veda
close time	veda
closed	cerrado
closefisted	ro oso
closely	estrechamente, denso
closemouthed	callado
closeness	cercania
closest	projimo
closet	gabinete, armario
closing	cierre, basta
closing time	queda
closure	basta
clot	pella, grumo, cuajar
cloth	pa o, tejido, revestir
clothe	vestir
clothes	ropaje, ropa
clothier	ropero
clothing	ropa
clothing industry	confeccion
clots	pella
clotted	grumoso
cloture	obturador
cloud	sombrc, nube
cloudburst	chaparron, aguacero
clouded	nubado
cloudily	nubloso
cloudiness	nubosidad
cloudless	sin nubes
cloudy	nubado, nubloso, nublado
clout	trapo
clover	trébol
clown	payaso
clownish	rústico
cloy	asquear
cloying	empalagoso
club	garrote, circulo, apalear
clubfoot	pata de palo
cluck	cloqueo
clumsiness	torpeza
clumsy	desgraciado
cluster	racimo
clustered	en racimo
clutch	acoplamiento
coach	autocar, bus
coach-work	carrocería
coaching	clases particulares
coachman	cochero
coagulant	coagulante
coagulate	cuajar
coagulation	coagulación
coalescence	unión
coalition	unión, coalicion
coarse	desigual, áspero, tosco, grosero
coarsen	volver grosero
coarseness	grosería
coast	costa
coastal	costero
coaster	barco de cabotaje
coastline	litoral
coat	manto, pelleja, foco
coating	tanda, foco
coax	halagar
cobalt	cobalto
cobat	combate
cobble	guijarro
cobbler	zapatero remendón
cobblestone	guijarro
cobra	cobra
cobweb	telaraña
cocaine	cocaína
coccyx	cóccix
cochineal	cochinilla
cock	gallo
cockatoo	cacatúa
cockerel	gallito
cockle	berberecho
cockney	londinense de la clase popular
cockpit	cabina del piloto
cockroach	cucaracha
cocktail	combinado
coco	cocotero
cocoa	cacao
coconut	coco
cocoon	capullo
cod	bacalao, abadejo
coded	codificado
codeine	codeína
codex	códice
codfish	bacalao
codger	vejete
codicil	codicilo
codification	codificación
codify	codificar
coeducation	coeducación
coefficient	coeficiente
coerce	coercer
coercion	coerción
coercive	coercitivo
coexist	coexistir
coexistence	coexistencia
coffee-pot	cafetera
coffin	ataúd
cog	diente de engranaje
cogent	poderoso
cognac	coñac
cognition	cognición
cognitive	cognitivo, cognoscitivo
cognizant	sabedor
cogwheel	rueda dentada
cohabit	cohabitar
coherence	coherencia
coherent	coherente
cohesion	cohesión
cohesive	cohesivo
cohort	cohorte
coil	rollo, espira
coiled	arrollado
coin	moneda
coinage	acuñación
coincide	coincidir
coincidence	coincidencia
coincident	coincidente
coincidental	coincidente
coition	coito
coitus	coito
coke	cok
cold	resfriado, constipado, frío, catarro, frialdad
cold meat	fiambres
coldly	fríamente
colic	cólico
colitis	colitis
collaborate	colaborar
collaboration	colaboración
collapse	colapso, derrumbamiento
collarbone	clavícula
collate	intercalar
collateral	garantía subsidiaria
collation	cotejo
colleague	colega
collect	cobrar, coleccionar, cobrar
collected	reunido
collecting	colectivo
collection	grupo, cobro, coleccion, colección
collective	colectividad
collectively	colectivamente
collectivism	colectivismo
collectivize	colectivizar
collector	recolector
collegiate	colegiado
collide	atropellar, chocar
collie	perro pastor escocés
collier	minero
colliery	mina de carbón
collision	choque, colisión, abordaje, atropallamiento
collocation	colocación
colloquialism	expresión coloquial
colloquially	familiarmente
colloquy	conversación
collusion	colusión
collyrium	colirio
Cologne	Colonia
Colombia	Colombia
Colombian	colombiano
colonel	coronel
colonial	colonial
colonialism	colonialismo
colonialist	colonialista
colonist	colono
colonize	colonizar
colonizer	colonizador
colonnade	columnata
Colorado	Colorado
coloration	colorido
colored	coloreado
colossal	colosal, ingente
colour	coloracion, tez, color
coloured	pintado
colourful	colorde
colourless	incoloro
colt	potro
Columbia	Columbia
columbine	aguileña
Columbus	Colón, Colón
column	columna, fisura
columnist	redactor
coma	coma
comatose	comatoso
comb	peine, peinar
combat	batallar
combatant	combatiente
combative	combativo
combine	combinar
combustion	combustión
come	venir
come across	encontrar
come back	regresar
come close	acercarse
come closer	acercarse
come out	agotarse
come to a halt	parar
comedian	cómico
comedienne	cómica
comedown	humillación
comedy	comedia
comet	cometa
comfort	anchas, consuelo, comodidad
comfortable	placentero, desahogado
comfortably	cómodamente
comfortless	desconsolado
comic	cómico
comical	comico, cómico
comma	virgula
command	gobernar, precepto, acaudillar
commandeer	reclutar por la fuerza
commanding	imponente
commandment	mando
commando	comando
commemorate	conmemorar
commemoration	conmemoración
commemorative	conmemorativo
commence	principiar, comenzar, empezar, ponerse
commencement	comienzo
commend	alabar
commendable	loable
commendably	loablemente
commendation	alabanza
commensal	comensal
commensurable	conmensurable
commensurate	correspondiente
comment	comentario
commentator	comentarista
commerce	comercio
commercial	comercial
commercialism	comercialismo
commercialize	comercializar
commercially	comercialmente
commiserate	compadecer
commiseration	conmiseración
commissary	comisario
commission	comisión
commissioned	comisionado
commissioner	comisionado
commit	cometer
commit suicide	se
committee	comité, comite
commode	cómoda
commodity	artículo, artículo de consumo
commodore	comodoro
common	comun, común
commonalty	generalidad
commoner	plebeyo
commonly	normalmente, frequente
commonplace	trivialidad
commonwealth	comunidad de naciones
commotion	conmoción
commune	comunidad
communicable	comunicativo
communicant	comulgante
communicate	comunicar
communication	noticia, communicación
communicative	comunicativo
communion	comunión
communiqué	comunicado oficial
communism	comunismo
communist	comunista
communistic	comunista
community	comunidad, municipio
commutation	conmutación
commute	conmutar
compact	compacto, polvera de bolsillo
compactly	compacto
compactness	tamaño reducido
compagnon	companero
companion	compañero
companionable	afable
companionship	cooperativa, compañerismo
company	compañía, firma, sociedad
companyof	sociedad
comparable	comparable
comparatively	comparativamente
compare	comparar, cotejar
comparison	comparación
compartment	departamento
compass	compas, compás, brújula
compassion	compasión
compassionately	compasivamente
compatible	compatible, tratable
compatriot	compatriota
compel	obligar
compendium	compendio
compensate	abalanzar, indemnizar, compensar
compensation	reintegro, compensacion, compensación
compensator	compensador
compensatory	compensatorio
compete	competir
competently	competentemente
competition	concurso, competición, competencia
competitive	competitivo
competitor	competidor
compilation	recopilación
compile	recopilar
compiler	recopilador
complacency	complacencia
complacent	satisfecho de sí mismo
complacently	complacientemente
complain	quejarse, endechar
complaint	queja, reclamacion
complement	complemento
complementary	complementario
complete	concluir, lleno, suplir, suplementar, llenar
completely	completamente
completeness	integridad
completion	realización
complexion	tez, cutis
complexity	complejidad
compliance	conformidad, complacencia
compliant	dócil
complicate	complicar
complicated	complicado, circunstanciado, complejo, complejo
complication	complicación
compliment	cumplimiento, halago
complimentary	de compromiso
comply	acatar, condescender, cumplir
component	componente
composed	sosegado
composer	compositor
composite	compuesto
composition	composición, composicion
compositor	cajista
compost	abono
composure	calma
compound	compuesto
comprehend	idear, encerrar
comprehension	comprensión, comprension
comprehensive	comprensivo
compress	oprimir
compressed	comprimido
compressibility	compresibilidad
compression	compresión, condensación, empuje
compressor	compresor
comptroller	interventor
compulsion	compulsión
compulsive	compulsivo
compulsory	compulsivo, obligatorio
compunction	escrúpulo, remordimientos
computable	calculable
computation	cálculo, calculo
compute	procesar, suputar
computer	computador, ordenador
computer paper	papel continuo
computerize	informatizar
computers	computador
computing	informática, cálculo
comradeship	camaradería
concave	cóncavo
concavity	concavidad
conceal	ocultar, recatar
concealment	ocultamiento
conceit	presunción
conceited	presumido
conceivable	concebible
conceive	concebir
concentrate	concentrar
concentration	concentración
conception	concepción
conceptual	conceptual
concern	aprension, cuidado, preocupación, concernir
concerned	interesado
concerning	acerca de
concert	concierto
concerted	convenido
concertina	concertina
concession	concesión
conciliate	conciliar
conciliation	conciliacion, conciliación
conciliator	conciliador
conciliatory	conciliatorio
concise	conciso
concisely	concisamente
conciseness	concisión
conclave	cónclave
conclusion	terminacion, conclusión
conclusive	conclusivo
conclusively	concluyentemente
concoct	preparado
concoction	invención
concord	concordia
concordat	concordato
concrete	hormigón, hormigón, concreto, hormigon
concretely	concretamente, concreto
concretion	coagulación
concubine	concubina
concurrent	coexistente
concussion	conmoción
condemn	condenar, condenar
condemnable	censurable
condemnation	condena
condensation	condensación
condense	condensar
condescend	dignarse
condescension	condescendencia
condition	condicion
conditional	condicional
conditionally	condicionalmente
conditioned	condicionado
conditioner	acondicionador
conditions	condiciones
condole	condolerse
condolence	condolencia
condom	preservativo, condom
condominium	casa vendida por pisos
condor	cóndor
conducive	conducente
conduct	modales, gestionar
conduction	conducción
conductivity	conductividad
conductor	conductor, chófer
conduit	canalización
cone	bolse, cono
confectioner	confitero
confectionery	pastelería, confitería
confectionery shop	dulceria
confederacy	confederación
confederate	confederado
confederation	confederación
confer	conferir
conference	conferencia
conferment	concesión
confess	confesar
confessed	reconocido
confession	confesión
confessional	confesionario
confessor	confesor
confetti	confeti
confide	confiar
confidence	confianza
confidential	confidencial, confkdencial
confidentially	confidencialmente
confidently	confiadamente
confiding	crédulo
configuration	configuración
confine	limitar, confín
confirm	confirmar, revalidar
confirmation	revalidacion, confirmación
confirmed	empedernido
confiscate	confiscar, embargar
confiscation	confiscacion, confiscación
conflagration	conflagración, incendio
conflict	conflicto
confluence	confluencia
conform	conforme
conformation	estructura
conformer	conformista
conformist	conformista
conformity	conformidad
confounded	perplejo
confront	confrontar
confrontation	confrontación, confrontacion, careo
Confucian	confuciano
Confucianism	confucianismo
confuse	trastrocar, equivocar
confused	confuso
confusion	equivocacion, lio, confusión
confutation	refutación
congeal	congelarse
congealment	congelación
congelation	congelacion
congenital	innato, congénito
congenitally	congenitalmente
congest	atascar, congestionar
congested	congestionado
congestion	congestión, apretura
conglomerate	aglomerado
conglomeration	conglomeración
Congo	Congo
congratulate	gratular, congratular, felicitar
congratulation	felicitación
congratulations	congratulacion
congratulatory	congratulatorio
congregation	congregación
congress	congreso
congruent	congruente
conic	sección cónica
conical	cónico
conifer	conífero
conjectural	conjetural
conjugate	conjugar
conjugated	conjugado
conjugation	conjugación
conjunction	conjunción
conjunctively	copulativo
conjunctivitis	conjuntivitis
conjuncture	coyuntura
conjuration	conjuro
conjurer	mago
connect	aherir, conectar, agregarse, copular
connected	conexo
Connecticut	Connecticut
connection	comunicación, empalme, vinculo, conexión
connotation	connotación
connote	connotar
conquer	conquistar
conqueror	conquistador
conquest	conquista
conscience	conciencia, conciencia
conscientious	concienzudo, esmerado
conscientiously	escrupulosamente
conscious	consciente
consciously	conscientemente
consciousness	consciencia
conscription	alistamiento
consecrate	consagrar
consecration	consagración
consecutive	sucesivo
consecutively	consecutivamente
consensus	consenso
consent	asentir, aprobación, acordar
consequence	consecuencia, secuela
consequently	por consiguiente
conservation	conservación
conservatism	conservadurismo
conservative	tradicionalista, conservador, conservativo
conservatory	conservatorio
consider	considerar, contemplar, superior, mirar, observar
considerable	respetable, notable, considerable
considerably	considerablemente
considerate	considerado
considerately	consideradamente
consideration	consideración
consignee	consignatario, destinatario
consist	consistir
consist of	componerse
consistent	consistente
consistently	consecuentemente
consolation	consuelo
console	consolar
consolidated	fusionado
consolidation	consolidación
consonant	consonante
consort	transitar, consorte
consortium	consorcio
conspicuous	eminente
conspicuously	visiblemente
conspiracy	conspiración
conspirator	conspirador
conspire	conspirar
conspirer	conspirador
constable	alguacil
constant	constante
constantly	constantemente, perpetuo, siempre
constellation	constelación
consternation	consternación
constipate	estreñir
constipation	estreñimiento, atranco
constituency	distrito electoral
constitute	formar, constituir
constitution	constitución
constitutional	constitucional
constitutive	constitutivo
constrained	encogido
constrict	estrechar
constriction	encogimiento
constrictor	boa
construct	traducir literalmente, construir
construction	construccion, construcción
constructive	constructivo
constructively	constructivamente
construe	traducir literalmente
consul	cónsul
consular	consular
consulate	consulado
consult	consultar
consultant	consultor
consulting service	consulta
consume	consumir, agotar
consumer	consumidor
consumer goods	bienes de consumo inmediato
consummation	consumación
consumption	consumo
consumptive	tísico
contact	contacto, vinculo
contagion	contagio
contagious	contagioso
contain	contener
container	contenedor, estuche, recipiente
containerize	poner en contenedores
contaminate	contaminar
contamination	infeccion, contaminación
contemplation	contemplación
contemplative	contemplativo
contempt	menosprecio, desprecio
contemptible	desdeñable
contemptuous	despectivo
contemptuously	desdeñosamente
contend	contienda
contender	contendiente
contented	contento
contention	disputa
contentious	contencioso
contents	contenidos, contenido, índice
conterminous	o sea
contest	controvertir, concurso, protestar
contestable	contestable
contestant	oponente
context	contexto
continence	continencia
continent	continente
continental	continental
contingency	contingencia, eventualidad
contingent	contingente
contingently	eventual
continually	continuamente, siempre
continuance	persistencia
continuation	continuación
continue	proseguir, continuar, durar
continued	continuado
continuity	continuidad
continuous	incesante
continuously	continuamente, siempre
contortion	contorsión
contortionist	contorsionista
contour	contorno
contraception	contracepción, anticoncepción
contraceptive	contraceptivo, anticonceptivo
contract	concertar, contrata, contrato
contracted	contraído
contraction	contracción, reducción
contractor	destajista, contratista
contractual	contractual
contradict	contradecir
contradictable	rebatible
contradiction	contradicción
contradictory	opuesto
contraindication	contraindicación
contralto	contralto
contraption	artilugio
contrast	contrastar, contraste, antitesis
contribute	contribuir
contribution	contribución
contrite	contrito
contrition	penitencia
contrivance	invención
control	control, gobernar
control break	ruptura controlada
controllable	controlable
controversial	polémico
controversy	controversia, polémica
contusion	contusión
conundrum	rompecabezas
convalesce	convalecer
convalescence	convalgcencia, convalecencia
convalescent	convaleciente
convection	convección
convene	convocar
convenience	comodidad, conveniencia
convenient	practico, provechoso
conveniently	convenientemente
convention	convención, congreso
conventionally	convencionalmente
converge	converger
convergence	convergencia
convergent	convergente
conversation	conversación, conversacion, entrevista
conversational	locuaz
conversationalist	conversador
conversely	recíprocamente
conversion	conversión
convert	transformar, convertir
convertible	convertible
convex	convexo
convey	impartir
conveyance	transmisión
conveyor	portador
convict	convicto
conviction	condena
convince	persuadir, convencer
convincing	convincente
convivial	amigo de la buena mesa
convocation	asamblea
convoke	convocar
convolution	circunvolución
convoy	convoy
convulse	convulsionar
convulsion	convulsión
convulsive	convulsivo
coo	arrullo
cook	cocinero, cocinera, cocinar
cookbook	libro de cocina
cooker	fogon
cookie	pasta
cooking	hervir, cocción
cool down	resfriar
cooling	refrescante
cooperate	cooperar
cooperation	cooperación
cooperative	cooperativa
cooperatively	cooperativamente
coordinate	coordinar
coordination	coordinación
coordinator	coordinador
coot	fúlica
cop	policía
cope	capa pluvial
copier	copiador
coping	albardilla
copious	ricamente
copiously	copiosamente
copper	cobre
Copt	copto
Coptic	copto
copy	transcripcion, copiar, copia
copy from	copiar de
copyrighted	propiedad registrada
coquetry	coquetería
coquettish	vano, coqueta
coral	coral
cord	cordón, cordon, cuerda
cordage	cordaje
cordial	risue o, cordial
cordiality	cordialidad
cordially	cordialmente
cordon	cordón
Cordova	Córdoba
cordovan	cordobán
core	núcleo
coriander	cilantro
cork	tapon, corcho
cork-screw	sacacorchos
corkscrew	sacacorchos
corn	zara, grano, maíz, callo
corncake	torta de maíz
cornea	córnea
corner	esquina
cornerstone	piedra angular
cornet	portaestandarte
cornetist	cornetín
cornice	cornisa
cornstarch	maicena
cornucopia	cornucopia
corolla	corola
corollary	corolario
coronary	coronaria, coronario
coronation	coronación
coronet	diadema
corporal	corpóreo
corporation	corporación
corporeal	fisico
corpse	cadáver
corpulent	corpulento, grueso
corpuscle	corpúsculo
correct	recto, corregir, correcto, rectificar, corregir
correction	rectificacion, corrección
correctly	correctamente
correlate	correlacionar
correlative	correlativo
correspond	concordar, corresponder, concordar, cartearse
correspond to	concordar
correspondence	correspondencia
correspondent	corresponsal
corresponding	correspondiente
corridor	corredor, pasillo
corroborate	corroborar
corroboration	corroboración
corroborative	corroborativo
corrode	corroerse
corrosion	corrosión
corrosive	corrosivo
corrugated	ondulado
corrupt	adulterar
corrupted	alterado
corruptibility	venalidad
corruptible	corruptible
corruption	corrupción
corruptive	corruptivo
corsage	corpiño
corset	corsé
Corsica	Córcega
cortisone	cortisona
corvette	corbeta
cosine	coseno
cosmetic	cosmético
cosmetic powder	polvos
cosmic	cósmico
cosmopolitical	cosmopolita
cosmos	cosmos
cost	coste, gastos, costar
cost free	gratas
costing	cálculo de costes
costliness	suntuosidad
costly	costoso
costs	expensas
costume	traje
costumer	sastre de teatro
cosy	placentero
cotangent	cotangente
coterie	trinquete, corrillo
cotillion	cotillón
cottage	cabaña
cotton	algodón, algodón, algodon
cotton wool	algo dón
cottonseed	semilla del algodón
couch	canape, sofá cama
couchette	cocheliteras
cougar	puma
cough	toser, tos
coughing	tos
council	concilio
councilor	consejero
counsel	aconsejar, consejo
counsellor	acesor
counselor	consejero
count	numerar, contar, calcular, recuento
countdown	cuenta atrás
countenance	semblante
counter	contador, barra, mostrador
counteract	neutralizar
counteraction	neutralización
counteragent	contraveneno
counterattack	contraataque
counterbalance	contrapeso
counterespionage	contraespionaje
counterfeit	falsificación, falisficar
counterfeiter	falsificador
countermand	anular, contraorden
counteroffensive	contraofensiva
counterpart	homólogo
counterpoint	contrapunto
countersign	contraseña
countess	condesa
countless	innumerable
country	país, campo
country folk	campesinos
countryman	compatriota
countryside	campo
county	condado, provincia
coup de pied	zapatazo
coupe	cupé
coupé	departamento
couple	embragar, pareja
couplet	pareado
coupon	cupón
courage	valor
courageous	valeroso
courgette	calabacín
courier	mensajero
course	cursillo, transcurso, curso
court	patio, corral
court-martial	consejo de guerra
courteously	cortésmente
courtesan	cortesana
courtier	palaciego
courtly	refinado
courtroom	sala de un tribunal
courtship	cortejo
courtyard	patio
cousin	prima, primo
cove	ensenada
cover	tapa, tápa, cubrir, tapar
coverage	cobertura
coverlet	tapete
covert	abrigado
covet	codiciar
covetous	codicioso
cow	vaca
coward	cobarde
cowardice	cobardía
cowboy	vaquero
cower	agacharse
cowl	capó
cowlick	remolino
coy	tímido
coyote	coyote
crabby	malhumorado
crack	crujir, solucionar, hendedura, raja, crujido
crackdown	batida
cracked	abertal
cracker	galleta salada
crackle	crujido
crackled	abertal
crackling	chisposo
cradle	cuna
craft	destreza
craftsman	menestral, artesano
crafty	astuto
cramp	calambre
cranberry	arándano agrio
crane	machina, grúa
cranial	craneal
cranium	cráneo
crank	cigüeña
crankcase	cárter de cigüeñal
cranny	grieta
craps	dados
crash	derrumbar, caída, caida
crass	espeso
crate	canasta
crater	cráter
crave	tallar
craven	cobarde
craver	marro
crawl	arrastrarse
crawler	reptil
crayfish	cangrejo
crayon	lápiz de cera
craze	manía
crazed	loco
crazy	chiflado, loco
creak	chirriar
creaking	crujido
creaky	crujiente
cream	flan, nata, crema
creamy	cremoso
crease	pliegue
create	crear, criar
created by	creado por
creation	creacion, civilidad, creación, designacion
creative	creativo
creativeness	creatividad
creator	creador
creature	criatura
credence	creencia
credibility	credibilidad
credible	creíble
credit	credito, bonificar, haber, bancos
creditable	loable
creditor	acreedor
credulous	crédulo
creep	arrastrarse, arrastrar
creepy	escalofriante
cremate	incinerar
cremation	cremación
crematory	horno crematorio
creosote	creosota
crepe	crespón
crescendo	crescendo
crest	cresta
Crete	Creta
cretin	cretino
cretinism	cretinismo
cretonne	cretona
crevasse	grieta
crevice	hendedura
crew	tripulación
cricket	grillo
crime	crimen
criminal	delictivo, malhechor
criminologist	criminólogo
criminology	criminología
crimp	rizos
crimson	carmesí
cringe	encogerse
crinkle	arruga
crinoline	miriñaque
crippled	lisiado
crisis	crisis
crisp	crespo
crispness	encrespadura
crispy	crespo
crisscross	entrelazado
criteria	criterios
criterion	criterio
critic	crítico
critical	crítico
critically	críticamente
criticism	crítica, censura, critica, reparo
criticize	criticar, desaprobar, censurar
croak	graznido del cuervo
crochet	crochet
crock	vasija de barro
crockery	cerámica, vajilla
crocodile	cocodrilo
crone	vieja arrugada
crony	amigote
crook	bergante
crooked	curvo, pando
croon	canturrear
crop	siega
cropper	cosechador
croquette	croqueta
cross	atravesar, cruzar, cruz
cross-country	a campo través
cross-examine	interrogar
cross-eyed	bizco
cross-purposes	objetivos opuestos
cross check	contraprueba
cross out	borrar
cross roads	cruce
crossbar	tranca
crossbred	cruzado
crossbreed	casta cruzada
crossly	con enojo
crosspost	colocación cruzada
crossroad	travesia
crossroads	cruce de carreteras
crossword	crucigrama
crotch	horca
crouch	agacharse
croup	anca
croupier	croupier
crowd	apretura, multitud, apresurar, muchedumbre
crown	corona
crowning	coronamiento
crucial	crucial
crucible	crisol
crucifix	crucifijo
crucifixion	crucifixión
crucify	crucificar
crude	crudo, bronco
cruel	cruel
cruelty	sevicia, crueldad, maltrato
cruise	crucero
crunch	crujido
crusade	cruzada
crusader	cruzado
crush	compresión, aciberar
crusher	aplastante
crushing	aplastante
crust	costra
crustacean	crustáceo
crusty	crujiente
crutch	muleta
crux	cosa difícil
cry	llorar, lamento, grito, clamar
cryogenic	criogénico
cryosurgery	criocirugía
crypt	cripta
cryptic	secreto
cryptogram	criptograma
cryptography	criptografía
crystal	cristal
crystalline	cristalino
crystallization	cristalización
crystallize	cristalizar
cub	cachorro
Cuba	Cuba
Cuban	cubano
cubes	dado
cubic	cúbico
cubicle	celula, cubículo
cubism	cubismo
cubist	cubista
cuckold	cornudo
cucumber	pepino
cud	bolo alimenticio
cuddle	abrazo estrecho
cuddlesome	zalamero, mimoso
cudgel	garrote corto
cuff	puño de la camisa
culinary	culinario
cull	cebón
culminate	culminar
culmination	culminación
culpability	culpabilidad
cultivated	cultivado
cultivation	cultivo
cultivator	cultivador
cultural	cultural
culture	cultura
culvert	alcantarilla
cumbersome	embarazoso
cumulative	cumulativo, acumulativo
cunning	hábil
cup	taza, caliz
cupboard	armario
cupidity	avaricia
curable	sanable, curable
Curaçao	Curazao
curative	curativo
curator	conservador
curb	restricción, bordillo
curd	cuajado
cure	curacion, curar
curfew	toque de queda
curia	curia
curiosity	curiosidad, curiosidad
curious	curioso
curl	rizo, bucle
curlew	zarapito
curling	rizado
curly	rizado
currant	uva pasa
currency	valuta, divisa
current	contemporáneo, actual, en curso, corriente
current date	fecha actual
current topic	tema actual
curry	curry, arrurruz
curse	abominar, maldición
cursory	superficial
curtain	cortina
curvature	curvatura
curve	curvo, curva, encorvadura
cushion	cojín
cuspidor	escupidera
custodian	custodio
custody	custodia
custom	usanza, costumbre
customary	acostumbrado
customer support	apoyo al cliente
customize	personalizar
customs	aduana
customs officer	aduanero
cut	cortar, inciso, ranura
cut into	encentar, decentar
cut off	recortar
cutaneous	cutáneo
cutback	reducción
cuticle	cutícula
cutlass	machete
cutler	cuchillero
cutlery	cuchillería
cutlet	chuleta, escalopa
cutoff	atajo
cutout	segregar
cutter	cuchilla
cuttlebone	jibión
cyanide	cianuro
cybernetics	cibernética
cyberpark	parque cibernético
cyberspace	ciberespacio
cyclamate	ciclamato
cycle	ciclo, bicicleta
cyclic	cíclico
cycling	ciclismo
cyclist	ciclista
cyclone	ciclón
cyclotron	ciclotrón
cylinder	cilindro
cylindric	cilindrico
cylindrical	cilíndrico
cymbal	címbalo
cynic	cínico
cynical	cínico
cynism	cinismo
cypres	ciprés
cyst	quiste
cystic	cístico
cystitis	cistitis
cytoplasm	citoplasma
czar	zar
Czech	checo
Czechoslovakia	Checoeslovaquia, Checoslovaquia
dab	golpecito
dabble	rociar
dad	papá
daddy	papá
daffodil	narciso
dagger	daga
dahlia	dalia
daily	cotidiano, diario, diariamente
daintily	delicadamente, mimado
dainty	fino
dairy	lechería
dairyman	lechero
dais	tarima
daisy	margarita
dale	cañada
dam	presa, malecon, obstrucción, dique
damage	desventaja, menoscabar, daño, deterioro
damaged	estropeado, maltrecho
damages	daños y perjuicios
damask	damasco
damn	maldición
damnably	abominable
damnation	condenación
damp	humedo, húmedo
dampen	humedecer
damsel	damisela
dance	danza, danzar, bailar, baile
dancer	bailador, bailarín
dandelion	diente de león
dandruff	caspa
danger	peligro
dangerous	peligroso
dangerously	peligrosamente
Danish	dinamarqués, danés
dank	malsano y húmedo
dapper	vivaracho
dapple	manchar
dare	atreverse, reto
daredevil	atrevido
daring	atrevido
dark	oscuro, obscuridad, tenebroso, umbrio
darken	anieblar, oscurecer
darkness	tinieblas, obscuridad, tenebrosidad, oscuridad
darkroom	cuarto oscuro
darling	amado
darn	zurcir
darning	zurcido
dart	dardo
dash	arremetida
dashing	enérgico
dastardly	cobarde
data	material
datafield	campo de datos
date	datil, dátil, fecha, data
date of birth	fecha de nacimiento
dated	fechado
daub	embadurnar
daughter	hija
daughter-in-law	nuera
daunt	intimidar
dauntless	impávido
davenport	sofá
davit	pescante
dawdle	roncear, perder el tiempo
dawdler	ocioso
dawn	creusculo, atardecer, amanecer, albor, alba
day	dia, día
day of the week	día de la semana
day off	asueto
daybook	libro diario
daybreak	alba, amanecer
daydream	ensueño
daylight	luz del día
daze	deslumbrar, aturdir
dazzle	deslumbar, deslumbramiento, traslumbrar
dazzling	deslumbrante
de facto	de hecho
deacon	diácono
deaconess	diaconisa
deactivate	desactivar
dead	muerto
dead-end street	callaciega
dead line	fecha a tope
deaden	amortiguar
deadline	fecha tope
deadlock	bloqueo
deaf	sordo
deaf-mute	sordomudo
deafen	ensordecer
deafening	ensordecedor
deafness	sordera
deal	trato
dealer	tratante, detallista
dealing	trato
dean	deán
dear	estimado, caro
dearly	amorosamente
dearth	carestía
deatch	prescindir, solucionar
death	muerte
deathbed	lecho de muerte
deathless	inmortal
debacle	desastre
debase	rebajar
debasement	degradación
debate	debate
debauchery	libertinaje
debit	débito
debonair	cortés
debris	detrito, ruinas
debt	deuda
debugger	depurador
deburns	patillas
debut	debut
debutante	debutante
decade	década, decenio
decadent	decadente
decaffeinated	descafeinado
decalcomania	calcomanía
decamp	decampar
decant	decantar
decanter	garrafa
decapitation	decapitación
decay	decaimiento
decease	defunción
deceased	difunto
deceit	engaño
deceitful	engañoso
deceive	engañar, embaucar
deceiver	engañador
December	diciembre
decency	decencia
decent	gentil, decente
decentralize	descentralizar
deceptive	engañoso
decide	decidir, decidirse
decimal	decimal
decimal places	número de decimales
decimate	diezmar
decimation	estrago
decipher	descifrar
decision	proposito, decisión
decisive	firme, decisivo
deck	cubierta
declamation	declamación
declaration	declaración, declaración
declare	elucidar, aduanar, exteriorizar, notificar
declension	declinación
decline	declinar
declining	decadente
decode	descodificar, descifrar
decoder	descodificador
decoding	descodificación
decompensation	descompensación
decompose	descomponer
decomposition	descomposición
decompression	descompresión
decongestant	descongestivo
decontamination	desinfección
decorate	decorar, ornar, adornar
decoration	alhaja, decoración, decoracion
decorative	decorativo
decorator	decorador
decorous	decoroso
decorum	decoro
decoy	señuelo
decrease	baja, decrecer, disminucion, decrecer
decrease speed	reducir la velocidad, reducir velocidad
decrease volume	bajar volumen
decreasing	decreciente
decree	edicto
decrepit	decrépito
decry	desacreditar
decrypt	descifrar
decubitus	decúbito
dedicate	dedicar
dedicated	especializado
dedication	dedicación
deduce	deducir
deduct	deducir, abstraer
deductible	amovible, deducible
deduction	deducción, deduccion
deductive	deductivo
deem	contemplar, creer, observar, mirar, ver
deep	profundo, hondo
deepen	ahondar
deeply	profundamente
deer	ciervo
defamation	difamación
defamatory	difamatorio
defame	difamar
default	por omisión
defaulting	moroso
defeasibly	impugnable
defeat	derrota, vencer
defeatist	derrotista
defecate	defecar
defecation	defecación
defect	defecto, vicio, defectuoso
defection	defección
defective	defectuoso
defence	defensa
defend	defender
defender	defensor
defense	defensa
defensible	defendible
defensive	defensivo
defer	diferir
deferential	deferente
deferment	dilación
deferment of payment	prorroga
deferred	diferido
defiance	desafío
defiant	desafiante
deficiency	deficiencia
deficient	tachoso, deficiente
deficit	déficit
defile	desfiladero
defilement	deshonra
define	definir
defined	definido
definite	definido
definitely	determinado, definitivamente
definition	definicion, definicion, definición
definitive	definitivo
deflate	desinflar
deflated	aplanado
deflation	deflacción
deflect	desviar
deflection	desvio
defoliate	deshojar
deforest	deforestar
defraud	embaucar
defray	costear
defrayal	paga
defrost	descongelar
deft	ágil
defunct	difunto
defy	desafiar
degeneracy	degeneración
degenerate	degenerar
degeneration	degeneración
degenerative	degenerativo
degradation	degradación
degree	licencia, grado
dehydrate	deshidratar, agostar
dehydration	deshidratación
deify	deificar
deign	dignarse
deism	deísmo
deity	deidad
dejected	abatido
Delaware	Delaware
delay	retrasar, demorar, retraso, aplzar, dilatoria
delectable	delicioso
delectation	solazar
delegate	delegado
delegation	comisión, delegacion
delete	extinguir, cancelar
deleted	borrado
deleterious	deletéreo
deletion	tachadura
deliberate	razonar, adrede, reflexionar, deliberado
deliberately	deliberadamente
deliberation	deliberación
deliberative	deliberativo
delicate	delgado, delicado, fino, delicado, enredoso
delicateness	delicadeza
delicatessen	tienda de platos preparados
delicious	delicioso, regalado
deliciously	regalado
delight	delicia, deleitar
delight in	disfrutar
delighted	gozoso, encantado, alegrar
delightful	delicioso, coqueton
delimit	delimitar, acotar
delineate	planear, delinear
delinquencies	delito
delinquency	delincuencia, criminalidad
delirious	delirante
delirium	delirio
deliverance	entrega
delivery	suministro, extradicion
delouse	despiojar
delta	delta
delude	engañar
deluge	arriar, diluvio
delusion	engaño
demagnetization	desimantación
demagogue	demagogo
demand	gana, postulado, invitacion
demanding	exigente
demarcation	demarcación
demean	rebajar
demerit	demérito
demilitarize	desmilitarizar
demise	fallecimiento
demobilize	desmovilizar
democracy	democracia
democrat	demócrata
democratic	democrático
demographic	demográfico
demolition	demolición
demon	demonio
demonstrate	verificar, demostrar
demonstration	demostración
demonstrative	demostrativo
demonstrator	demostrador
demoralize	desmoralizar, desanimar
demoralized	desmoralizado
demur	irresolución
den	cubil
denature	desnaturalizar
deniable	negable
denigrate	denigrar
denim	dril
Denmark	Dinamarca
denomination	denominación
denominator	denominador
denote	denotar
denounce	delatar
denouncers	delator
dense	denso
denseness	densidad
density	densidad
dent	mella
dentifrice	dentífrico
dentist	dentista
dentistry	odontología
dentition	dentición
denture	dentadura postiza
denunciation	indicacion
deny	negar, desmentir, desnegar
deodorant	desodorante
deoxidize	desoxidar
depart	partir
department	seccion, recinto
department store	galerias
departmental	departamental
departure	partida
depend	depender
dependability	fiabilidad
dependable	fiable
dependence	dependencia
dependent	dependiente
depict	pintar
deplete	vaciar
depletion	vaciamiento, agotamiento
deplore	deplorar, endechar
deploy	desplegar
depolarization	despolarización
depopulate	despoblar
depopulation	despoblación
deportation	deportación
depose	deponer
deposed	caducar
deposit	depósito, depositar, acreditar
depositary	depositario
deposition	deposición
depositor	depositante
depository	depositado
depot	depósito
deprave	depravar
depravity	depravación
depreciate	descontar, devaluar
depreciation	devaluación
depredation	depredación
depress	deprimir, afligir
depressant	sedavivo
depressed	deprimido
depressing	opresivo, deprimente
depression	depresión, crisis
depressiveness	abatimiento
deprivation	privación
deprive	privar
depth	hondura, profundidad
deputation	delegacion
derail	descarrilar
derailment	descarrilamiento
derange	estorbar
derangement	perturbacion
derate	descontar
deregulation	dereglamentación
derelict	derrelicto
deride	burlar
deridingly	zumbon
derision	ludibrio, mofa
derisiveness	befa
derivate	derivada
derivation	derivación
derivative	funcion
derive	derivar
dermatological	dermatológico
dermatology	dermatología
derogatory	derogatorio
derrick	grúa
derriere	posaderas
descend	proceder, bajar, descender
descendants	acomodamiento, descendencia
descended	proceder
descending	descendiente
descent	bajada, descenso
descreet	decente
describe	describir
describing	descriptivo
description	descripcion, descripción
desecrate	profanar
desegregation	desegregación
desensitize	insensibilizar
desert	desierto, abandonar
deserter	desertor
desertion	deserción, desercion
deserve	merecer, ganar
deservedly	merecidamente
deserving	merecedor, meritorio
desideratum	desiderátum
design	propósito, diseño, minuta, planear, inciso
designable	practicable
designate	determinar
designating	denotacion
designation	nombramiento, meta
designer	diseñador
designing	artero
desirability	conveniencia
desirable	deseable
desire	codiciar, deseo, desear, tener, gana
desired	deseado
desirous	ganoso, deseoso
desirously	ganoso
desk	barra, escritorio, pupitre, mostrador
desktop computer	ordenador de mesa
desolate	desolado, desolar
desolateness	extermino
desolation	desolación, extermino
despair	desesperacion, desesperación
despairs	desesperado
desperate	desesperado
desperately	desesperadamente
desperation	desesperación
despise	desde ar, despreciar
despite	menosprecio, a pesar de
despoil	pillar
despond	alebrarse
desponded	desesperado
despondency	desaliento
despondent	desalentado
despot	déspota
despotic	despótico
despotism	despotismo
dessert	postre
dessing gown	albornoz
destination	destinacion
destine	determinar, destinar
destines	determinado
destining	determinativo
destiny	destino
destitute	destituir
destitution	destitución, indigencia
destroy	derrotar, destruir
destroyer	destructor
destruction	extermino, anonadamiento, destrucción
desultorily	inconexe
desultory	inconexo
detach	solucionar, prescindir, destacar
detachable	intercambiable
detached	aislado
detachment	separación, seccion
detail	adjudicar, detalle, asignar, pormenor
detailed	detallado, detenido
details	menudencias
details view	vista de detalles
detain	impedir
detainment	carceleria
detect	connocer, detectar
detection	detección
detective	detective
detector	detector, indicador, rectificador
détente	distención
detention	carceleria, arresto, aprehension, detención
detergent	detergente
deteriorate	deteriorar, agravarse
deterioration	peoria, deterioración
determinable	definible
determinant	determinativo
determinate	determinado
determinateness	certeza
determination	certeza, determinación, proposito
determine	fijar, determinar
determined	determinado, decidido
determining	terminacion
determinism	determinismo
deterministic	decidido
deterrence	disuasión
deterrent	disuasivo
deterring	aterrador
detest	renegar, aborrecer, detestar
detestable	detestable, abominable
dethrone	destronar
detonate	latir, detonar
detonation	detonación, traquido
detonator	detonador
detour	rodeo, desviado
detriment	desventaja, detrimento
detrimental	perjudicial
detrital	desmonte
detritus	rocalla
deuce	diablo
deucedly	soberanamente
deuces	diablo
devaluate	depreciar, devaluar, desvalorizar
devaluated	devaluado
devaluation	devaluación
devalue	devaluar, desvalorizar, depreciar
devastate	desolar, devastar
devastation	extermino, devastación
develop	desarrollar, desenvolver, revelar
developer	diseñador
development	evolucion, desarrollo
deviant	desvio
deviate	apartar, divergir, desviarse
deviating	diverso
deviation	desviación, desvio
device	utensilo, aparato
devices	divisas
devil	diablo
devilish	diabólico
devilment	diablura
devils	diablo
devious	desviado
devise	disposiciones testamentarias
deviser	inventor
devitalize	invalidar
devoid	vacio, desprovisto
devolve	transmitir
devote	consagrar
devoted	consagrado, afectuoso, adicto, dedicado
devoted to	afecto
devotedness	rendimiento
devotee	devoto, secuaz
devotion	devoción
devotional	piadoso
devour	devorar
devout	devoto
dew	rocío
dewy	cubierto de rocío
dexterities	facilidades
dexterity	destreza
dexterous	diestro
dexterousness	agilidad
diabetes	diabetes
diabetic	diabético
diabolic	diabólico
diabolical	diabólico
diacritical	diacrítico
diadem	diadema
diagnose	diagnosticar, diagnostico
diagnosis	diagnostico, diagnosis
diagnostic	diagnóstico
diagonal	diagonal
diagonally	diagonal
diagram	esquema, plan, diagrama, propósito
dial	numero, marcar, dial
dialect	dialecto
dialed	electo
dialer	elector
dialog	dialogo, diálogo
dialogue	diálogo, dialogo
dialysis	diálisis
diameter	diámetro, diametro, diámetro
diametrical	diametral
diamond	diamante
diaphanous	permeable, transparente
diaphanousness	transparencia
diaphragm	diafragma
diaphragmatic	transparente
diarrhea	despe o
diarrhoea	diarrea, despe o
diary	agenda, vademecum
diatribe	diatriba
dice	dado
dice box	cubilete
dicker	trato
dickey	pechera
dicky	morbido
dictate	dictar
dictation	dictar, dictado
dictator	dictador
dictatorial	dictatorial
dictatorship	dictadura
diction	dicción
dictionary	catalogo, diccionario, lexico
didactic	didáctico
diddle	estafar
diddler	trapacista
die	expirar, morir
diesel	gasóleo, gasolea
diesel oil	gasolea
diet	dieta
dietary	dietético
dietetics	dietética
dietitian	bromatólogo
diets	dietas
differ	divergir, diferir
differ from	divergir
differed	diferido
difference	diferencia
differences	variedades
different	disferente, distinto, diferente
differential	diferencial
differentially	diferente
differentiate	diferenciar
differentiation	diferenciación
differently	diferentemente
differentness	disparidad
differing	diferente, diverso
difficult	dificil, pesado, difícil
difficulties	dificultades
difficulty	dificultad, inconveniente
diffidence	timidez, falta de confianza en sí mismo
diffident	vergonzoso
diffract	inclinar
diffuseness	circunloquio
diffuses	difuso
diffusion	difusión
diffusiveness	propagacion
dig	cavar
dig up	excavar
digest	compendio, digerir
digestible	digerible
digestion	digestión
digestive	digestivo
digit	cifra
digital	digital
digitalis	digital
digitalization	digitalización
digitize	digitalizar
digitizer	digitalizador
dignified	dignificado
dignify	dignificar, agasajar
dignitary	dignatario
dignity	sublimidad, dignidad
digress	divagar
digression	digresion, digresión
dike	dique
dilapidate	arruinar
dilapidated	desmantelado, ruinoso
dilapidates	arruinado
dilapidation	decadencia
dilatable	dilatable
dilatation	dilatación
dilate	dilatar, acgrandar
dilation	dilatación, amplificación
dilatoriness	hesitar
dilemma	dilema
dilettante	diletante
diligent	industrioso
diligently	diligentemente
dilute	rarificar, diluir
dilution	rarefaccion, disolución
dim	oscuro, turbio, lasto, crepuscular
dime	diezmo
dimension	dimension, dimensión
diminish	disminuir, achicar
diminution	disminución, diminucion
diminutive	diminutivo, pequeño
diminutively	diminuto
diminutiveness	peque ez
dimly	turbio
dimmed	atenuado
dimple	hoyuelo, rizar
dimwitted	estulto
din	retumbar, ruido, fragor
diner	comensal, cocherestaurante
dinghy	balsasalvavidas
dingily	sordido
dining-room	comedor
dinky	cuco
dinner	cena
dinnerjacket	esmoquin
dinosaur	dinosaurio
dint	chichon
diocese	diócesis
diode	diodo
dip	zambullida
diphtheria	difteria
diploma	diploma
diplomacy	diplomacia
diplomat	diplomático
diplomatic	diplomatico, diplomático
dipper	cazo, cucharon
dipsomaniac	dipsómano
direct	mandar, impuestos, directo
direct hit	certero
direction	direccion, supremacia
directional	orientable
directive	asignacion, directriz
directly	seguido
director	realizador, director
directorate	consejo de administración
directory	catalogo, catálogo
direful	atroz
dirge	endecha
dirigible	dirigible
dirt	horrura, suciedad
dirties	manchado
dirtiness	horrura
dirty	sucio, enfangar, mancillar
disability	incapacidad
disable	desconectar, inhibir
disabled	inválido
disabuse	desengañar, instruir
disadvantage	perjudicio
disadvantageous	desventajoso
disadvantages	desventaja
disaffected	disgustado
disaffectedly	informal
disaffirmation	repudio
disagree	discrepar
disagreeable	desagradable
disagreeableness	gajes
disagreement	gresca
disallow	rechazar, denegar
disappear	desaparecer
disappearance	desaparición
disappoint	decepcionado, desencantar
disappointed	decepcionada, decepcionado
disappointment	desconsuelo, desilusión
disappoints	decepcionado
disapproval	condena, displicencia
disarm	desarmar, desarmar
disarmament	desarme
disarrange	confundir
disarranges	confwso
disarray	desarreglar
disassemble	trinchar
disassembly	desmontaje
disaster	desastre, calamidad
disastrous	catastrofico, desastroso
disavow	repudiar
disband	disolver, disipar
disbandment	disociacion
disbelieve	dudar
disburden	recriminar
disburse	desembolsar
disbursed	pagados
disbursement	gasto
disburses	pagado
disc	tablero, tarazon
discard	desecho, desconectar
discern	connocer
discernible	discernible
discernment	discernimiento, entendimiento
discharge	absolver
disciple	discípulo
disciples	partido
disciplinarian	magistrado, ordenancista
disciplinary	disciplinario
discipline	disciplina
disciplined	disciplinado
disclaim	rechazar
disclose	divulgar, impartir
disclosure	revelacion, manifestacion
disco	discoteca
discolor	decolorar, descolorar
discolour	decolorar
discombobulate	confundir
discombobulated	tortuoso
discomfit	vencer
discomfits	vencido
discomfiture	desconcierto
discommode	porrear
discompose	soliviantar
discomposing	emocionante
discomposure	agitación
disconcert	desconcertar
disconcertedness	perplejidad
disconcerts	bombo, confwso
disconnected	desconectado
disconsolate	desconsolado, desconsolador
discontent	disgustado
discontented	maldispuesto
discontinuity	interrupcion
discontinuously	inconexe
discord	discordia
discordance	discordancia
discotheque	discoteca
discount	descuento
discourage	descorazonar, desanimar
discouragement	desanimo
discourteous	descortés
discourtesy	descortesía, descortesia
discover	descubrir
discoverable	comprobable
discoverer	descubridor
discovery	descubrimiento
discredit	descrédito
discreditable	deshonroso
discreditably	deshonroso
discreet	decente, discreto, sigiloso
discreetly	discreta
discreetness	mutismo
discrepancy	discrepancia
discrete	separado, singular
discretion	tacto, mutismo, discrecion, discreción
discretional	discrecional
discretionary	discrecional
discriminate	distinguir, discriminar
discriminating	que distingue finamente
discrimination	discriminación
discriminative	diferente
discriminatively	diversos
discriminatory	discernidor
discursive	divagador
discuss	debatir, debatir, discutir, cuestionar
discussion	discusión, discusion
disdain	desdén, desatender, desde ar
disdainful	desdeñoso
disease	enfermedad
diseased	doliente, enfermo
disembark	desembarcar
disembarkation	desembarque
disenchantment	desilusion
disencumber	recriminar
disengage	separar
disengaged	desembarazado
disentangle	desenredar
disestablish	abrogar
disfiguration	deformacion
disfigure	deformar, desfigurar
disfigurement	deformacion, desfiguración
disfigures	deformado
disgracefulness	ignominia
disgruntle	disgustar
disgruntlement	destemple
disguise	disfraz, disfrazar
disgust	asquear, aversión, asquear
disgusting	tedioso, repugnante
disharmonious	discordante
dishearten	desanimar, descorazonar
dished	cóncavo
dishonest	ímprobo
dishonesty	deshonestidad
dishonor	deshonor
disillusion	desilusión
disillusionment	desilusion
disinfect	desinfectar
disinfectant	desinfectante
disinfection	desinfeccion
disinherit	desheredar
disintegrate	disipar, desintegrar
disintegration	desintegración, descomposicion
disjoin	arredrar
disjoint	trinchar
disjointed	desarticulado
disk	tarazon
disk drive	unidad de discos, disquetera
dislike	detestar
dislocate	dislocar
dislocation	dislocación
dislodge	desalojar
disloyal	infiel, desleal
disloyally	felonia, disidencia
disloyalty	deslealtad
dismal	triste, lobrego
dismantle	desmantelar, desmontar
dismantlement	desmontaje
dismay	espantar, estupefaccion
dismayed	entelerido
dismember	desmembrar, trinchar
dismemberment	desmembramiento
dismiss	quitarse, despedir
dismissal	despido, rescision, relevacion
dismount	apearse
disobedience	desmandado, desobediencia
disobedient	desmandado, desobediente
disobey	desobedecer, desatender
disorder	desarreglar, desarreglo
disorderliness	desarreglo
disorderly	desarreglado
disorganize	desorganizar
disorientation	desorientación
disorients	confwso
disown	repudiar
disparage	desacreditar
disparity	disparidad
dispassion	pertinencia
dispassionate	desapasionado
dispassionateness	calma
dispatch	despachar, expedir, expedición
dispatcher	expedidor
dispel	deportar
dispensable	prescindible
dispensary	dispensario
dispensation	dispensación
dispense	repartir, distribuir
dispenser	distribuidor
dispersal	desenfado, dispersión
dispersion	dispersión
dispersiveness	propagacion
dispirit	desanimar
dispiritedness	desaliento
dispise	desde ar
displace	desplazar
displacement	desplazamiento
display	exhibición, exposicion, indicacion
display menu	menú de visualización
displease	desagradar, displicencia
displeasing	desagradable
displeasure	incomodidad, disgusto
disposable nappies	dodotis
disposal	disposición, tentación
dispose	componer, inducir, reglamentar, decretar
dispose of	vender
disposition	utilizacion, disposición
dispossess	desposeer, desapoderar
disproportion	incongruencia, desproporción
disproportional	desproporcionado
disproportionateness	incongruencia
disprove	confutar, refutar
disputable	litigioso, disputable
disputatious	argumentoso
disputatiousness	belicosidad
dispute	diferencias, gresca
disqualification	inhabilitación
disqualify	inhabilitar
disquiet	conturbar, inquietar, molestia
disquietude	desasosiego
disregard	desatender
disrepair	decadencia, mal estado
disreputable	desacreditado, desopinado
disreputableness	vileza
disrepute	descrédito, ignominia
disrespect	falta de respeto
disrespectful	irrespetuoso
disrobe	desvestir
disroot	desarraigar
disrupt	arredrar
disruption	quebranto, ruptura
disruptiveness	descomposicion
dissatisfaction	descontento
dissatisfied	disgustado
dissatisfy	displicencia, disgustar
dissect	disecar
dissemble	disimular, ocultar
disseminate	diseminación, propagar, diseminar
disseminates	difuso
dissension	disensión
dissent	disentimiento
dissertation	disertación
disservice	perjuicio, desventaja
dissident	disidente
dissimulates	solapado
dissipate	fraccionar
dissipated	disipado, licencioso
dissipatedly	desordenado
dissipation	dispersión
dissociate	arredrar, disociar
dissociation	disociación, secrecion
dissolute	disoluto
dissoluteness	desaseo
dissolution	disociacion, disolución
dissolve	disolver, disipar
dissonance	disonancia, discordancia
dissonant	disonante
dissuade	desaconsejar, disuadir
dissuasion	desaconsejar
distaction	diversion
distance	alejamiento, distancia, lontananza
distant	lejano, distante, vasto
distaste	aversión, repugnancia
distasteful	asqueroso
distend	distendir
distensible	dilatable
distension	dilatación, dilatacion
distention	distención
distill	destilar
distillation	destilación
distillery	destilería
distinction	distinción, distincion
distinctive	distintivo
distinctly	distintamente, diferente
distinguish	distinguir, acentuar
distinguished	distinguido
distinguishing mark	marca
distort	distorsionar
distortion	distorsión
distract	confundir, dispersar, apartar, distraer
distractibility	desenfado
distraction	distracción, diversion
distracts	confwso
distraught	aturrullado, entelerido
distress	estrechez, acongojar, miedoso, premura
distressing	penoso
distribute	distribuir, erogar, repartir
distributed	distribuido
distributing	reparticion
distribution	distribución, reparticion
distributive	distributivo
distributor	delco, distribuidor
district	provincia, distrito, barrio
distrust	desconfianza, escepticismo
distrustful	desconfiado
disturb	perturbar, estorbar
disturbance	molestia, perturbación
disturbingly	perturbadamente
disunite	desunir
disuse	desuso
ditch	cuneta, zanja
dither	temblor
diurnal	diurno
diva	diva
divan	diván
dive	bucear
diver	buzo
divergence	divergencia
divergent	divergente
diversely	diferente
diversify	diversificar
diversion	diversion, diversión
divert	apartar, desviar
divest	desposeer
divestiture	despojo
divide	dividir
divided	dividido
dividend	dividendo
divine	divino
divinity	divinidad
divisible	divisible
division	división, division, seccion
divorce	divorcio
divorcee	persona divorciada
divulge	divulgar
dizziness	vertigo, vértigo
dizzy	vertiginoso, mareado
do	hacer
docile	dócil, pacato
doctor	medico, médico, médico, doctor
doctoral	doctoral
doctorate	doctorado
doctrinal	doctrinal
doctrine	doctrina
document	escrito, documento
document case	legajo
documentary	documental
documentation	documentación, documentacion
dodder	temblequear
dodge	regatear
dodo	vejestorio
doe	coneja
doer	hacedor
dog	perro
dogfight	pelea de perros
dogma	dogma
dogmatic	dogmático
dogmatism	dogmatismo
doily	tapete
dole	subsidio de desempleo
doleful	triste
dollar	dólar
dolor	tormento
dolphin	delfín
dome	cúpula, cupula
domestic	doméstico, vernaculo, indígena
domestic help	asistenta
domestically	sedentario
domesticate	domesticar
dominance	dominación
dominant	dominante
dominate	gobernar, dominar
domination	dominación
domineer	dominar tiránicamente
domineering	dominante
domino	dominó
donate	donar
donation	donación, dotacion
donkey	asno, burro
donor	donador, donante
doomsday	día del juicio final
doorhandle	picaporte
doorknob	tirador de la puerta
doping	dopaje
dormant	inactivo
dormitory	dormitorio
dormouse	lirón
dorsal	dorsal
dosage	dosificación
dose	dosis
dot	punto
dot printer	impresora de puntos
dotage	chochez
dote	chochear
double	reduplicar, doblado, doble
double quote	comilla doble
doubly	con doblez
doubt	dudar, dudar, duda
doubtfully	dudoso
doubts	duda, reflexionar
doughnut	buñuelo, rosquilla
douse	rociar
dove	pichón
dovetail	ensamblar a cola de milano
dowdy	desaliñado
downcast	abatido
downfall	chaparrón, decadencia
downhearted	abatido
downhill	cuesta abajo
download	bajar archivos
downpour	aguacero
downstairs	de abajo, abajo
downtime	tiempo fuera de servicio
downtown	centro de una ciudad
downward	de arriba hacia abajo, descendente
dowry	dote
doze	dormitar
dozen	docena, tutear
drab	pardusco
draft	proyecto
draftee	conscripto
draftsman	dibujante
drag	remolcar, arrastrar, tirar
dragon	endriago, dragón
drain	desagüe, desaguar
drain hole	orificio de vaciado, orificio de drenaje
drainage	drenaje, desagüe
dram	aperitivo
drama	drama
dramatic	dramático, dramatico
dramatically	dramáticamente
dramatist	dramaturgo
dramatize	dramatizar
drape	tapizar
drapery	pañería
drastic	drástico
drastically	drásticamente
draught	empinado
draw	igualdad, crear, dibujar, atraer, tirar
draw up	expedir
drawback	perjudicio
drawbridge	puente levadizo
drawer	cajón, gaveta, expositor
drawers	calzoncillos
drawing	dibujo
drawl	pronunciar lentamente
dray	carretón
dreadful	espantoso, terrible
dreadfully	horrorosamente
dream	soñar, ensue o, soñar, so ar
dreamy	soñador
dreary	triste
dredge	dragado
dregs	heces
drench	empapar
dress	revestir, vendar, vestirse, vestir, vestido
dress up	revestir
dresser	fregadero, aparador, cómoda
dressing	venda, preparación
dressing-gown	camarera
dribble	goteo
driftwood	madera flotante
drill	taladro, barrenar
drink	bebida, beber
drinker	bebedor
drinking	potable
drip	gotear, gota
dripping	goteo
drive	conducir, paseo, propulsión
drive in	autocine
driver	chófer
driveway	entrada de coches
driving	conducir
driving license	carnet de conducir
driving mirror	retrovisor
drizzle	llovizna
dromedary	dromedario
drone	zumbido
droop	inclinación
drop	gotas, caer, gota
dropper	cuentagotas
dropsy	hidropesía
drought	aridez, sequía
drove	manada
drown	ahogarse
drowse	adormecer
drowsiness	adormecimiento, somnolencia
drowsy	soñoliento, so oliento
drudge	ganapán
drudgery	trabajo pesado
drug	medicamento, droga
druggist	droguero
drugstore	farmacia, droguería, botica
drum	tambor
drumstick	palillo
drunk	bebido, borracho
drunkard	borrachín
drunken	borracho, ebrio
drunkenness	beodez, embriaguez
dry	seco, arido, arido, secar
dry-cleaner	tinte
dryer	secador
dual	dual, doble
dual scan	doble barrido
dualism	dualismo
duchess	duquesa
duchy	ducado
duck	pato
duct	conducto
ductile	dúctil
dud	débil
due date	fecha límite
duel	duelo
duelist	duelista
duet	dúo
duke	duque
dukedom	ducado
dull	embotado, lasto, soso
dullard	estúpido
dullness	estupidez
duly	debidamente
dumbwaiter	montaplatos
dummy	simulación, ficticio
dump	basurero, vertedero
dumplings	albondiga
dune	duna
dung	estiércol
dungeon	mazmorra
dunghill	muladar
dunk	mojar
duo	dúo
duplicate	multiplicar, duplicado, duplicar
duplication	duplicación
duplicity	duplicidad
durability	durabilidad
durable	sustentable, duradero
duration	duración, duracion
duress	coacción
dusk	crepúsculo, anonchecer
dust	polvo, tamo
duster	plumero
dusty	polvoriento
Dutch	neerlandés, holandés
dutiful	obediente
dutifully	respetuosamente
duty	deb, deber
duty-free	libre de impuestos
dwarf	enano
dwell	morar
dwelling	morada
dwellings	vivienda
dwindle	menguar
dye	pintura, teñir, tinte, color, tinturar
dyer	tintorería
dynamic	dinámico
dynamics	dinámica
dynamism	dinamica
dynamite	dinamita
dynamo	dínamo
dynasty	dinastía
dysentery	disentería
dyslexia	dislexia
e-mail	correo electrónico, mandar por correo electrónico
each	cada
eager	asiduo, ansioso, ganoso, ávido
eagerly	ávidamente
eagle	aguila, aguila, águila
eaglet	aguilucho
ear	oreja, oído
earache	dolor de oídos
earl	conde
earlier	anterior
early	temprano
earn	ganar
earnest	serio
earnestly	seriamente
earnings	lucro, ganancias
earth	tierra
earthen	de barro
earthenware	alfarería, cerámica
earthquake	terremoto
earthy	terroso
earwig	tijereta
easel	caballete, caballete de pintor
easement	servidumbre
easily	facil, fácilmente
East	este
east	este
Easter	Pascua
eastern	oriental
eastward	hacia el este
easy	facil, fácil
eat	comer
eat up	comerse
eatable	comedero
eaves	aleros
eavesdrop	escuchar indiscretamente
ebb	menguar
ebony	ébano
eccentric	excéntrico
eccentricity	excentricidad
ecclesiastic	eclesiástico
ecclesiastical	eclesiástico
echelon	escalón
echo	eco
echography	ecografía
eclectic	ecléctico
eclecticism	eclecticismo
eclipse	eclipse, tenebrosidad
ecological	ecológico
ecology	ecología
economic	económico
economically	económicamente
economics	economía
economist	economista
economize	economizar
economy	economia, economía
ecstasy	éxtasis
ecstatic	extático
Ecuador	Ecuador
Ecuadorian	ecuatoriano
ecumenical	ecuménico
eczema	eccema
eddy	remanso
edema	edema
edge	canto, borde, orilla
edgy	nervioso
edible	comestible
edict	decreto
edification	edificación
editing	corrección
edition	gasto, edición, edicion
editorial	editorial, redaccion, artículo de fondo
editorials	artículo de fondo
educate	formar, educar
educated	educado
education	civilidad, educacion, instruccion, educación
educational	educativo
educator	educador
eel	anguila
eerie	asustadizo
effect	efecto
effective	eficaz, en vigor, efectivamente
effective from	en vigor desde
effectiveness	efectividad
effectual	eficaz
effervescence	efervescencia
effete	estéril
efficacious	eficaz
efficacy	eficacia
efficiency	eficacia
efficient	eficaz, valiente
efficiently	eficazmente
effigy	efigie
effort	esfuerzo, empe o
effortlessly	fácilmente
effrontery	descaro
eficient	virtual
egalitarianism	doctrina
egg	huevo
eggs	huevos
eggshell	cáscara de huevo
egoism	egoísmo
egoist	egoísta
egoistic	egoísta
egotism	egotismo
egotist	egotista
egregious	egregio
Egypt	Egipto
Egyptian	egipcíaco, egipcio
eight	ocho
eight hundred	ochocientos
eighteen	dieciocho
eighteenth	decimoctavo
eighth	octavo
eighty	ochenta
either	una
ejaculate	eyacular
ejaculation	eyaculación
ejection	eyección
elaborate	elaborar
elaboration	elaboración, elaboracion
elapse	salirse
elastic	elástico, elastico
elate	regocijar
elation	júbilo
elbow	codo
elder	mayor
elderly	mayor
elec	electrico
elect	escoger
elected	electo
election	electivo, elección
electoral	electoral
electorate	electorado
electric	eléctrico, electrico
electric fan	ventilador
electric range	hornillo eléctrico
electrical	electrico
electrically	eléctricamente
electrician	electricista
electricity	electricidad
electrification	electrificación
electrify	electrizar
electrocardiogram	electrocardiograma
electrocardiography	electrocardiografía
electrochemistry	electroquímica
electrocute	electrocutar
electrocution	electrocución
electrode	electrodo
electroencephalography	electroencefalografía
electrolysis	electrólisis
electrolyte	electrólito
electromagnet	electroimán
electromagnetism	electromagnetismo
electron	electrón
electronic	electronico, electrónico
electronics	electrónica
electrostatics	electrostática
electrotherapy	electroterapia
elegance	elegancia
elegant	elegante
element	elemento
elemental	natural, elemenval, elemental
elementariness	sencillez
elementary	elemental
eleminate	discernir, desconectar
elephant	elefante
elephantiasis	elefantiasis
elephantine	elefantino
elevate	acentuar
elevated	elevado
elevator	ascensor, cscensor, cscensor
eleven	once
eleventh	undécimo
elf	duende
elicit	sacar
eligibility	aptitud, elegibilidad
eligible	adecuada, elegible
eliminate	eliminar, secretar, obviar
eliminating	obviar
elimination	eliminación
elite	elite
elixir	elixir
elk	alce
ellipse	elipse
ellipsis	elipsis
ellipsoid	elipsoide
elliptic	elíptico
elliptical	elíptico
elm	olmo
elocution	elocución, lenguaje
elongation	prolongacion, alargamiento, dilatacion
elope	escapar
elopement	escape, fuga
eloquence	elocuencia
eloquent	elocuente
eloquently	elocuentemente
Elsass	Alsacia
else	otro
elsewhere	en otra parte
elucidate	aclarar
elucidating	explicativo
elude	eludir
eluding	oblicuo
elusion	evasiva
elusions	deshechas
elusive	ilusorio, huidizo
elysian	celeste
emaciated	enflaquecido
emanate	emanar
emanation	emanación
emancipate	emancipar
emancipation	emancipación
emancipator	libertador
embalm	embalsamar
embankment	terraplén
embarasses	confwso
embargo	embargo
embark	embarcadar, embarcar, embarcarse
embarkation	embarco
embarkation point	atracadero
embarrass	avergonzar
embarrassing	penoso
embarrassment	turbación, perplejidad
embassy	embajada
embattle	colocar
embed	empotrar
embedded	incrustado
embellish	hermosear, embellecer
embellishment	embellecimiento, hermoseamienton
embers	ascua
embezzle	defraudar, desfalcar
embezzlement	malversación, substraccion
embitter	cmargar
emblazon	ornar
emblem	emblema, armas
emblematic	simbolico
embodiment	encarnación, presentacion
embody	encarnar
embolism	embolia
emboss	grabar en relieve, acuñar
embrace	abrazar
embracement	abrazo
embroider	bordado, bordar
embroil	implicar, embrollar
embroils	complejo
embryo	embrión
embryonic	embrionario
emend	corregir, rectificar, corregir
emerald	esmeralda
emerge	aparecer, actuación, emerger
emergence	aparecimiento
emergency	emergencia, crisis, aprieto
emersion	aparecer
emery	esmeril
emigrant	emigrante
emigrate	emigrar, emigrarse
emigration	emigración
eminence	eminencia
eminent	eminente
eminently	eminentemente
emir	emir
emissary	emisario
emission	emisión
emit	emitir, envie
emitter	emisor, emisora
emolument	emolumento
emotion	emoción
emotional	emocional
emotionally	emocionalmente
emperor	emperador
emphasis	énfasis, acento
emphasize	acentuar, reforzar, subrayar, dar énfasis
emphatic	expreso, vigoroso, enfático
empire	imperio
empiric	empírico
empirical	empírico
empiricism	empirismo
emplacement	emplazamiento
emplastic	aglutinante
employ	colocar, usar
employee	empleado, colaborador
employer	patrón
employmen	ocupacion
employment	acomodo
emporium	emporio
empower	autorizar, facultar
empowered	procurador
emptily	vaciedad
emptiness	vaciedad, vacío
empty	evacuar, vacio, vacío, vacío
empyreal	celeste
emulates	rivalizar
emulative	asiduo
emulsion	emulsión
enable	habilitar, activar, posibilitar
enact	promulgar, decretar
enactment	promulgación, ordenanza
enamel	charolar, esmaltar, esmaltado
enamel varnish	charol
encase	encajonar
encasement	envuelta
enchant	fascinar, encantar
enchanting	encantador, divertido
enchantingly	encantador
enchantment	encantamiento
enchantress	encantadora
encipher	cifrar
encircle	cercar
enclave	enclavar
enclose	circundar, contener, encerrar
enclosure	cercado, envoltorio, vallado, envase
encode	codificar
encoded	codificado, cifrado
encoding	codificación
encompass	rodear, circundar
encounter	encontrar, encuentro
encourage	promover, jalear, incitar, espolear, animar
encouragement	estímulo, animación
encouraging	alentador
encroach	abusar
encryption	esconder
encumber	gravar
encumbered	cargado
encumbers	cargado
encumbrance	estorbo, gravamen
encyclical	encíclica
encyclopedia	enciclopedia
end	terminar, finir, final, término, meta, basta
end date	fecha final
end of work	queda
end time	hora de finalización
end user	usuario final
endanger	poner en peligro
endangers	expuesto
endearing	cariñoso, carinoso
endearment	terneza
endeavour	empe o, esfuerzo
endemic	endémico
ending	final, término, terminacion
endless	interminable
endlessness	infinidad
endmost	ultimo
endocrine	endocrino
endogenous	endógeno
endorse	endosar
endorsement	endoso
endorser	endosador
endowment	dotacion
endue	arropar
endurable	comportable
endurance	constancia
endure	durar, soportar
enduring	perpetuo
enduringness	constancia
enema	enema
enemy	enemigo
energetic	enérgico, energico, energético
energize	dar energía
energy	energía, energia
enervating	enervante
enervation	enervación, debilidad
enervations	debilitar
enfeeble	invalidar
enfold	circundar
enforce	dar fuerza, obligar
enforced	forzado
enforcement	opresion, entrada en vigor
enfranchise	conceder derechos políticos, dispensar
enfranchises	excento
engage	comprometer, vincular
engaged	comunica
engagement	obligación, cese
engagement book	vademecum
engages	obligado
engender	criar, engendrar
engine	maquina, motor, máquina, artefacto
engineer	ingeniero
engineering	ingeniería
England	Inglaterra
English	inglés
Englishwoman	inglesa
engorge	atascar
engorgement	atranco
engpass	abra
engraver	grabador
engraving	grabar
engrossing	monopolizador
engrossment	extendido
engulf	abismarse, tragar
enhance	mejorar, aumentar
enhanced	mejorado
enhanced mode	modo mejorado
enhancement	perfeccionamiento
enigma	enigma
enigmatic	enigmatico, enigmático
enjoin	prescribir
enjoy	disfrutar, fruir
enjoy your meal	buen provecho
enjoyable	agradable
enjoyment	goce, disfrute
enlarge	acgrandar, agrandar, ampliar
enlargement	ampliación, ampliación, ampliacion, agrandamiento
enlarger	ampliadora
enlighten	iluminar
enlightened	ilustrado, alumbrado
enlightenment	esclarecimiento
enlisting	cooperativo
enlistment	alistamiento
enlists	participe
enliven	calentar, avivar
enlivening	vivificante
enlivenment	animacio
enlivens	animado
enmity	enemistad
ennoble	ennoblecer
ennoblement	cobro
ennui	aburrimiento
enormity	enormidad
enormous	pujante, ingente, enorme
enough	basta
enquire	inquirir
enquiry	demanda
enrage	enfurecerse
enraptures	encantado
enrapturing	arrebatador
enrich	enriquecerse
enrol	colocar
enroll	enrolar, empadronar, enrollar
enrollment	matriculación
ensconce	esconder
ensconced	encubierta
enshrine	venerar
enshrinement	veneracion
enslave	esclavizar
enslavement	esclavitud
ensnare	coger en una trampa
ensue	suceder
ensure	garantir
entail	vinculación
entangle	enredar
enter	pisar, montar, entrar, exposicion, inscribir
enterprise	acometida
enterprising	emprendedor
entertain	conversar, entretener, dispersar
entertainer	animador
entertaining	entretenido
entertainment	chiste, recreación, función
enthrall	fascinar, esclavizar
enthronement	entronización
enthuses	entusiasmado
enthusiasm	exaltacion, entusiasmo
enthusiast	entusiasta
enthusiastic	entusiasmado
entire	entero, todo
entirely	completamente, puramente, totalmente, enteramente
entirety	integridad
entitled	acreedor
entitles	procedente
entity	entidad, ente
entlarge	espaciar, agrandar
entombment	entierro
entomology	entomología
entourage	medio ambiente
entrails	entrañas, achuras
entrance	entrada, embocadura
entrant	concurrrente
entrap	atrapar
entreat	demandar
entreaty	súplica
entrench	atrincherarse
entrenchment	atrincheramiento
entrepreneur	empresario
entrust	confiar, encomendar
entry	abogar, exposicion, adhesión
entwine	entrelazar
enumerate	detallar, enumerar
enumeration	enumeracion, enumeración
enunciate	expresar, enunciar
enunciation	enunciado
envelop	envolver, empaquetar
envelope	sobre, embozar, compresa
envelopment	envuelta, envoltura
enviable	envidiable
envious	envidioso
environ	circundar
environment	alrededores, ruedo, ambiente
environmental	medioambiental
environmentalism	ambientalismo
environmentalist	ecológista
environs	ruedo, alrededores
envisage	mirar a la cara
envoy	enviar
envy	envidiar, envidia
eon	eón
ephemeral	efímero, fugaz
epic	épico
epicure	epicúreo
epidemic	epidemia
epidermal	epidérmico
epidermis	epidermis
epiglottis	epiglotis
epigram	epigrama
epilepsy	epilepsia
epileptic	epiléptico
epilogue	epílogo
Episcopal	episcopal
Episcopalian	episcopaliano
episode	episodio
epistle	epístola, misiva
epitaph	epitafio
epithet	epíteto
epitome	egreso, epítome
epoch	epoca, época
equal	asimilar, igual
equality	igualdad, paridad
equality of votes	empate
equalize	igualar
equalizer	igualador
equally	idem, igualmente
equanimity	equidad
equate	igualar
equation	compensacion, ecuacion
equatorial	ecuatorial
equerries	caballerizo
equerry	caballerizo
equestrian	jinete
equidistance	alejamiento
equidistant	equidistante
equilibration	equilibrio
equilibrium	equilibrio
equinox	equinoccio
equip	equipar, dotar, pertrechar
equipage	equipo
equipment	dotacion, equipamiento, equipo
equitable	ajustado, justo
equitation	equitación
equivalent	equivalente
equivalent value	equivalencia
equivalently	equivalente
equivocal	equívoco, ambiguo
equivocally	ambiguo
equivocalness	ambigüedad
equivocate	dar una respuesta ambigua
equivocation	equívoco
era	era, epoca
eradicate	erradicar
erase	extinguir, raspar, cancelar
eraser	goma de borrar
erasure	raspadura
ere	antes de
erect	erecto, enderezar, establecer, edificar
erectile	eréctil
erection	erección
erectness	erección
erector	erector, constructor
erg	ergio
ergonomic	ergonómico
ergot	cornezuelo del centeno
ermine	armiño
erode	carcomar, corroer
erosion	erosión, corrosión
erotic	erótico
err	equivocarse, errar
errand	mensaje, mandado, recado
errant	errante
erratic	vago, errático
erroneous	defectuoso, malo, erróneo, equivocado
error	equivocación, deformidad, error, desperfecto
erstwhile	pristino
eructation	eructo
erudite	docto, erudito
erudition	erudición
erupt	hacer erupción
eruption	erupcion, erupción
erysipelas	erisipela
escalator	escalera mecánica
escapade	evasión
escape	escaparse, escape, escapar
escapee	profugo
escargots	caracoles
escort	acompa ar, sequito, escoltar, escolta
escorting	concomitante
escrow	plica
escutcheon	escudo de armas
esentially	esencial
Eskimo	esquimal
esophagus	esófago, esofago
esoteric	esotérico
especially	principalmente, sobretodo, se alado, sobre todo
Esperanto	esperanto
espionage	espionaje
esplanade	explanada
espousal	desposorio, abogar
espouse	apoyar, desposar
esprit	genio
Esquire	señor don
essay	composicion, ensayo
essayist	ensayista
essence	esencia
essential	necesitario, esencial
essentially	esencialmente
establish	basar, edificar, arquitecturar
establishes	establecer
establishment	establecimiento, arreglo, institucion
estate	granja, finca
esteem	estimacion, estimado
esteemed	acreditado
esthetic	estetico
estimable	estimable
estimate	estimar, valorar, tasacion, juzgar
estimation	estimación, cálculo aproximado
Estonia	Estonia
estrange	extrañar, extra ar
Estremadura	Extremadura
estuary	estuario
etch	grabar al agua fuerte, raspar
eternal	eterno, perenne
eternalize	perpetuar
eternally	perenne, eternamente
eternity	eternidad
ether	éter, eter
ethereal	etéreo
Ethernet	Ethernet
ethers	eter
ethic	ético
ethical	ético
ethics	ética
ethnic	étnico
Etna	Etna
etymology	etimología
eucalyptus	eucalipto
eugenic	eugenésico
eugenics	eugenesia
eulogistic	ponderativo
eulogize	celebrar, elogiar
eunuch	eunuco
euphonious	sonoro, eufónico
euphony	sonoridad
euphoria	euforia
Europe	Europa
European	europeo
euthanasia	eutanasia
evacuate	despejar
evacuation	evacuación
evacuee	evacuado
evade	evadir
evaluate	evaluar
evaluation	ponderacion, evaluación, apreciacion
evanescent	evanescente
evangelical	evangélico
evangelism	predicación del evangelio
evangelist	evangelista
evaporate	evaporar
evaporation	vaporacion, evaporación
evasion	evasión
evasive	oblicuo, evasivo
eve	víspera
even	incluso, mismo, igual, plano, liso
even if	aun cuando
evened	equilibrado
evenhanded	desinteresado
event	acontecimiento, ocurrencia, acaecimiento, suceso
eventuality	posibilidad
eventually	eventualmente, eventual
eventuate	abogar
eventuation	abogar
ever	alguna vez
ever since	desdeque
evergreen	de hoja perenne
everlasting	asentado, perenne, eterno
everlastingness	infinidad
every	cada
everyday	prosaico, todos los días
everyone	cada, todo el mundo
everywhere	en todas partes
evict	desahuciar
eviction	desahucio
evidence	verificacion, evidencia, probanza
evidencing	demonstrativo
evident	obvio, visto
evidently	visto
evince	demostrar, testificar
evocation	suscitar, evocación
evoke	suscitar
evolution	evolucion, evolución
evolutionism	evolucionismo
evolve	desenvolverse, desenvolver
exacerbate	irritar, exacerbar
exacerbation	exacerbación, sa a
exact	recto, exacto
exacting	pretencioso, exigente
exactingly	pretencioso
exactingness	asiduidad
exaction	exacción, cobro
exactly	recto, justamente, exactamente, en punto
exactness	exactitud
exaggerate	exagerar
exaggeration	exageración
exalt	exaltar
exaltation	exaltación, cobro
examination	examen
examine	indagar, auscultar, registrar, examinar, revisar
examiner	examinador, examinante
example	cala a, ejemplo
exasperate	exasperar
exasperation	sa a, exasperación
excavate	excavar, zanjar
excavation	excavación
excavator	draga, excavador
exceed	exceder, aventajar
exceeding	extraordinario
excel	sobrepasar
excellence	excelencia
Excellency	Excelencia
excellent	preeminente, insigne, sublime
except	además de, exceptuar
excepted	excepto
exception	excepcion, excepción
exceptionable	recusable
exceptional	insolito, excepcional
exceptionally	excepcionalmente
excerpt	egreso
excess	exceso
excessive	excesivo, licencioso, desmesurado
excessively	excesivamente
exchange	intercambio, canjear, canjear
exchange rate	tipo de cambio
exchangeable	desmontable, cambiable
exchequer	fisco
excise	acensuar
excitable	irritable, excitable
excitation	agitacion, excitación, sugerencia
excite	excitar, soliviantar
excited	nervioso, excitado
excitement	excitación, agitación
exciting	emocionante, excitante, excitativo
exclaim	exclamar
exclamation	exclamacion, exclamación
exclude	excluir, descartar
exclusion	exclusión, exclusion
exclusive	exclusivo
exclusively	exclusive, exclusivamente, sólo
excommunicate	excomulgar
excommunication	excomunión
excrement	excremento, secrecion
excrescence	excrecencia
excrete	excrete
excruciating	verdugo
excruciation	tormento
excursion	excursion, excursión, excursión
excursionist	excursionista
excusable	excusable, perdonable
excuse	excusa, subterfugio, excusar
excuse me	excusa, dispénseme
excuses	deshechas
execrable	execrable
execrate	execrar
executable	ejecutable
execution	ejecución
executioner	verdugo
executor	ejecutor
exegesis	exégesis
exemplary	ejemplar
exemplification	aclamacion
exemplify	aclarar, ejemplificar
exempt	exento
exemption	exención
exeption	excepcion
exercise	ejercicio, ejercer, profesar
exercise book	cuaderno
exert	usar de, ejercer, utilizar
exerting	molimiento
exhalation	exhalación
exhale	exhalar, espirar
exhaust	escape, descarga, desaguar
exhaust pipe	escape
exhausted	exhausto, agotado
exhausting	agotador
exhaustion	agotamiento
exhaustive	exhaustivo, detenido
exhibit	exponer
exhibition	exposicion, exposición, exhibición
exhibitionism	exhibicionismo
exhibitionist	exhibicionista
exhibitor	expositor
exhortation	exhortación
exhumation	exhumación
exhume	exhumar
exigency	exigencia
exigently	exigentemente
exiguity	urgencia
exiguousnes	exigüedad
exile	exilio, destierro
exist	persistir, existir
existence	existencia
existent	existente
existentialism	existencialismo
exit	leva, salir, salida
exiting	emocionante
exodus	éxodo
exogenous	exógeno
exonerate	recriminar, exonerar
exoneration	exoneración
exorbitance	exorbitancia
exorbitant	desmesurado, exorbitante
exorcise	exorcizar
exorcism	exorcismo
exorcist	exorcista
exotic	exotico, exótico
expand	acgrandar, espaciar
expandable	extensible
expanse	plana, extensión
expansion	expansión, amplificación
expatriate	expatriar
expectant	expectante
expectation	espera, expectacion
expected	previsto
expected date	fecha prevista
expection	expectacion
expectorate	expectorar
expedience	oportunidad, conveniencia
expediency	oportunidad
expedient	tempestivo, util
expedite	acelerar, promover, expedito, exportar
expedition	expedición, expedicion
expeditionary	expedicionario
expel	expulsar
expenditure	coste, dispendio
expenpiture	dispendio
expense	gasto, dispendio, expensas, gastos
expenses	coste
expensive	caro, costoso
expensively	costosamente
experience	experiencia
experienced	experimentado
experiment	experimento
experimental	experimental
experimentation	experimentación, experimentar
expert	amaestrado, experto, acertado
expertise	pericia, especialización
expiation	expiación, vindicacion
expiration	decadencia, espiración, expiración
expiration date	fecha de caducidad
expire	caducar, salirse
expired	caducado
explain	exponer, aclarar, explicar, elucidar
explainable	explicable
explanation	explicación, aclamacion
explanatory	declaratorio
expletive	expletivo
explication	aclamacion
explicit	expreso, dilucido
explicitely	detenido
exploit	hazaña, explotar
exploitation	explotación, explotacion
exploration	exploración, exploracion
exploratory	exploratorio
explore	explorar
explorer	explorador
explosion	explosion, explosión
explosive	explosivo
exponent	substituto, exponente
export	exportacion, exportar, exportar, exportacion
exportation	exportación
exporter	exportador
expose	exponer
exposed	desabrigado
exposition	exposición, exposición
exposure	exposición
express	expresar
express delivery	entrega urgente
expression	expresion
expressionism	expresionismo
expressive	expresivo
expressiveness	expresividad
expressly	expresamente
expropriate	desapoderar, expropiar
expropriation	expropiación
expulsion	expulsión
expurgate	expurgar
exquisit	excelso
exquisite	exquisito
extant	existente
extemporaneous	improvisado
extempore	improvisadamente
extend	extenderse, acgrandar, alongar, extender, ampliar
extended	ampliado
extension	amplificación, extensión
extensive	extensivo, copioso
extensively	extensivamente
extent	magnitud, perimetro
extenuate	atenuar, amortiguar
extenuating	atenuante
exterminate	exterminar
extermination	exterminio
external	exterior, externo, topico
extinct	extinguido
extinction	extinción, extinguir
extinguish	apagar, extinguir
extinguisher	extintor
extingusiher	extinctor
extol	exaltar
extortion	extorsión
extra	extra
extra pay	sobrepaga
extract	extractar, extracto, extraer, egreso
extraction	extracción
extractor	extractor
extradite	extraditar
extradition	extradición
extraneous	extraño
extraordinarily	extraordinariamente
extraordinary	extraordinario, insolito
extraterritorial	extraterritorial
extravagance	extravagancia
extravagant	extravagante
extreme	extremo
extremely	extremamente
extremism	extremismo
extremity	extremidad
extricate	desembarazar
exuberance	exuberancia
exuberant	exuberante
exult	regocijarse
eye	ojo
eyeball	globo ocular
eyebrow	ceja
eyeglass	ocular
eyelash	pestaña
eyelet	ojete
eyelid	párpado
eyes	ojos
eyetooth	colmillo
eyewash	colirio
fable	fábula
fabled	legendario
fabric	tejido
fabricate	fabricar, manufacturar
fabulous	fantastico
facade	frontón
façade	frontón
face	fisonomía, cara, faz, rostro
facet	faceta
facetious	jocoso
facial	facial
facile	fácil
facilitate	facilitar
facilitates	aliviado
facilities	medios
facing	paramento
facsimile	facsímil, reproduccion
fact	hecho
faction	facción
factor	factor
factorize	descomponer en factores
factory	fábrica, fabrica, fábrica
fade	marchitarse
fading	desvanecimiento
faecal	fecal
fag	homosexual
faggot	fajina
fail	marrar, zozobrar, fallar, desgraciar
fail-safe system	sistema a prueba de fallos
failing	fracaso
failure	fiasco, fracaso
faint	desmayarse, deliquio, desmayo
faintly	débilmente
faintness	debilidad
fair	catiro, rubio, exposicion, decente, mercado, justo
fairground	parque de atracciones
fairly	con justicia
fairminded	desinteresado
fairness	hermosura
fairway	camino abierto
fairy	hada
faith	fe, credo
faithful	fiel
faithfully	fielmente
faker	imitador
fakir	faquir
falcon	halcón
falconry	halconería
fall	caso, decrecer, oto ada, baja, caer, caida
fall asleep	adormecerse
fall ill	enfermar
fallacious	engañoso
fallen	caducar
fallibility	falibilidad
fallibly	falible
falling	caída
fallout	precipitación radiactiva
fallow	barbecho
false	impropio, falso
falsehood	falsedad
falsely	falsamente
falseness	falsedad
falsetto	falsete
falsification	falsificación
falsify	falsificar
falsity	deformidad
falter	titubear
fame	hambre, gloria, fama
familiarity	familiaridad
familiarize	familiarizarse
family	familia
famished	hambriento
famous	famoso, afamado, afamado
fan	abanico, entusiasta
fanatic	fanatico, fanático
fanatical	fanático
fanaticism	fanatismo
fancied	preferido
fanciful	imaginativo
fancy	de fantasía
fanfare	fanfarria
fanfaronade	fanfarroneria
fang	colmillo
fantail	cola en forma de abanico
fantasia	fantasía
fantastic	fantastico, fantástico
fantastically	fantásticamente
fantasy	fantasía
FAQ	Preguntas Más Frequentes
far	vasto, lejano
farad	faradio
farce	chasco, farsa
farcical	burlesco
fare	tarifa, arancel
farewell	adios, adiós
farm	agrario, granja, finca
farmer	campesino, aldeana, agricultor, aldeano, granjero
farmhouse	alqueria
farming	labranza
fascinating	fascinante
fascination	fascinación, fascinacion
fascism	fascismo
fashion	moda
fashionable	de moda
fast	cuaresma, rápido, aprisa, ayunar
fasten	atar, aocrrar, liar, fijar, afirmar
fastener	broche
fasting	ayuno
fat	engrase, grueso, grasa, gordo
fatal	mortal
fatality	fatalidad
fatally	fatalmente
fate	destino
fated	predestinado
fateful	fatal
father	padre
father-in-law	suegro
fatherhood	paternidad
fatherland	patria
fatherly	paternal
fathom	braza
fatigue	fatiga
fatless	enjuto
fatten	engordar
fatty	grasiento, graso, gordo, untuoso
fatuous	fatuo
faucet	grifo
fault	culpa, defecto, fallo, perturbacion
faultfinder	criticón
faultfinding	criticón
faultless	sin defecto
faultlessly	perfectamente
faults	desperfecto
faulty	defectuoso
faun	fauno
fauna	fauna
favor	favor, favorecer
favorably	favorablemente
favored	favorecido
favoritism	favoritismo
favour	favor, proteger, agradar
favourable	favorable
favourite	favorito
fawn	cervato
fax	mandar un fax, pasar por fax, facsímil
faze	desconcertar
fear	recelo, recelar, miedo, temor, temer, miedoso
fearful	temeroso
fearless	intrépido
fearlessness	intrepidez
feasible	factible
feast	fija
feather	pluma
feathered	emplumado
featherweight	peso pluma
feathery	plumoso
feature	función, característica
featureless	sin rasgos distintivos
features	características
February	febrero
federal	federal
federalism	federalismo
federate	federarse
federation	federación
fee	coste, gaje, honorarios
feeble	débil
feebleness	debilidad
feed	alimentar, nutrir, comer, cebar
feeder	alimentador
feeding	alimentación
feel	sentir, sentimiento, palpar
feeling	sentimiento
feelingly	con sentimiento
fefalcation	defraudacion
feign	fingir
feint	treta, finta
felicitation	congratulacion
felicitous	oportuno
felicitously	acertado
feline	felino
fell	derribar
felloe	llanta
fellow	compañero
fellowship	compañerismo
felly	llanta
felon	felón
felonious	criminal
felony	felonía
felt	fieltro
felt-tip pen	rotulador
female	feminino, hembra
female cat	gata
female cook	cocinera
female hairdresser	peluquera
female journalist	periodista
female relative	pariente
female singer	cantora
female stenotypist	mecanógrafa
female tailor	costurera
female teacher	maestra
feminine	feminino
femininity	feminidad
feminist	feminista
femoral	femoral
femur	fémur
fence	reja, vallado
fencing	esgrima
fend	defenderse
ferment	fermentar, fermento
fermentation	fermentación
fern	helecho
ferociously	ferozmente
ferocity	ferocidad
ferret	hurón
ferrous	ferroso
ferry	transbordador, balsa
ferryman	barquero
fertile	fértil, fecundo
fertility	fructuosidad, fertilidad
fertilization	fertilización
fertilize	fertilizar
fertilizer	fertilizante
fervency	fervor
fervent	ferviente
fervently	fervorosamente
fervor	fervor, celo
fervour	ascua, celo
festal	feriado
fester	pústula
festival	fiesta
festive	festivo
festivity	festividad
festoon	festón, feston
fetal	fetal
fetch	sacar, llevar, traer, buscar, coger
fetid	fétido
fetish	fetiche
fetus	feto
feud	feudo
feudal	feudal
feudalism	feudalismo
fever	fiebre
feverishly	febrilmente
few	pocos
fiancé	prometido
fiancée	prometida
fiasco	fracaso
fib	mentirijilla
fiber optics	fibra óptica
fibre	fibra
fickleness	inconstancia, versatilidad
fiction	ficción, invento
fictitious	ficticio
fiddle	violín
fiddler	violinista
fiddling	insignificante
fidelity	fidelidad
fidget	estar inquieto
field	recinto
fiendish	diabólico
fife	pífano
fifteen	quince
fifteenth	decimoquinto
fifth	quinto
fiftieth	quincuagésimo
fifty	cincuenta
fig	higo
fig-tree	higuera
fight	lucha, luchar, zipizape, combate, pelear, batallar
figment	invención
figurative	figurado
figuratively	figuradamente
figure	figura, cifra, calcular, cifra
figurine	estatuilla
filament	fibra, hebra
filbert	avellano
file	reglamentar, lima, expediente, turno, archivador
filial	filial
filially	infantil
filibuster	filibustero
filigree	filigrana
filing	limado
filling	relleno
filling station	gasolinera
filly	potranca
film	film, película, carrete
filmy	membranoso
filter	filtro, filtrar
filth	suciedad
filthy	cochino, sucio
fin	aleta
final	ultimo, perentorio
finalist	finalista
finally	finalmente, al fin
finance	financiar, finanzas
financial	financiero
financier	financiero
find	hallar
find next	buscar siguiente
find oneself	hallarse, encontrarse
finding	hallazgo
fine	fino, multa, bonito, excelente, delgado
fineness	fineza
finery	galas
finesse	sutileza
finger	palpar, dedo
fingering	tecleo
fingernail	uña
fingerprint	huella digital
finicky	melindroso
finish	terminar
finished	listo, consumado
finishing	acabado
finite	finito
Finland	Finlandia
Finnish	finlandés, finés
fir	abeto
fire	disparar, incendio, fuego
fire-proof	inflamarse
fire brigade	bomberos
firearm	arma de fuego
firecracker	petardo
firedepartment	bomberos
firefly	luciérnaga
firelight	luz del fuego
fireman	bombero
fireplace	chimenea
fireproof	incombustible
fireside	chimenea
firewood	leña
fireworks	pirotecnia
firm	sociedad, firme, firma, sólido
firmly	firmemente
firmness	firmeza
first	primeramente, primera, primero
first-class	primera clase
first of all	primeramente
firstly	primeramente
fiscal	fiscal
fish	pescar, pescado, pescar, pez
fisherman	pescador
fishery	pesquería
fishing	pesca
fishing rod	caña
fishmonger	pescadero
fishmonger's	pescaderia
fishtail	cola de pez
fission	escision, fisión
fissure	hendidura
fist	pu o, puño
fit	adaptar, acomodar
five	cinco
fix	fijar, determinar, reparar, fija
fixation	fijacion, fijación
fixed	fijo
fixer	fijador
fixing	accesorios, fijacion
fixture	adorno
fixtures	inventario, consistencia
fizzle	ruido silbante
flabbergast	asombrar
flaccid	fláccido
flag	bandera
flagrant	flagrante
flagrantly	notoriamente
flagstone	losa
flail	revolcarse
flair	olfato
flake	copo, hojuela
flamboyant	vistoso
flame	lumbre, llama
flaming	encendido
flammability	combustibilidad
flammable	inflamable
Flanders	Flandes
flank	flanco, ijar
flannel	franela
flap	alerón
flare	bengala
flared	acampanado
flash	centella, lanzar destellos, llamarada
flash of lightning	centella
flashback	retrospectiva
flashing	destello
flashlight	linterna eléctrica, flash
flashy	relumbrante
flasks	piston
flat	liso, aplanado, apartamento, bemol, plano, piso
flat panel touch screen	pantalla táctil
flatcar	vagón de plataforma
flatten	pulimentar
flatter	adular
flatterer	lisonjero
flattery	lisonja
flaunt	ostentación
flavor	aroma
flavorless	soso
flavors	aroma
flavour	olor, aroma
flavourless	soso
flaw	desperfecto, brinco, falla
flawed	defectuoso
flaws	desperfecto
flax	lino
flay	desollar
flea	pulga
flea market	baratillo
flee	huir
fleece	vellón
fleeciness	blandura
fleecy	lanudo, lanoso
fleet	flota
fleeting	fugaz
Flemmish	flamenco
flesh	carne
fleshliness	sensualidad
fleshy	carnoso, carnudo
flex	doblegar, encorvarse
flexibility	flexibilidad
flexible	acomodable, elastico, flexible, plegable
flexibly	flexible
flexion	encorvadura
flexuose	gafo
flick	golpecito
flicker	parpadeo, aletear
flicks	golpea
flight	vuelo, escape
flimsy	débil
flinch	retroceder, recular
flint	pedernal
flippant	impertinente, frivolo
flippantly	impertinentemente
flippers	aleta de natación
flipside	reves
flirt	flirtear
flirtation	flirteo
flirtatious	coqueta
flirtatiousness	amorio
float	nadar, balsa
floatage	nadar
floccus	vello
flock	reba o, bandada
flog	azotar
flood	inundacion, diluvio
floodlight	reflector
floor	pavimento
flop	fracaso
floppily	languido
flora	flora
floral	floral
Florence	Florencia
floriculture	floricultura
florid	florido, prospero
Florida	Florida
florist	floricultor
floss	seda floja
flotage	nadar
flotation	flotación, creacion
flounder	aletear, forcejeo
flour	harina
flourish	florecer, abrirse
flourishing	prospero, floreciente
floury	harinoso
flow	flujo, fluir, corriente
flow to	afluir
flow together	confluir
flowchart	organigrama
flower	flor
flowerpot	tiesto, maceta
flowing	fluido
flowing together	confluente
flu	gripe
flub	chapuza
fluctuating	mutable
fluctuation	fluctuar, fluctuación, fluctuacion
flue	trasmallo, encendador
fluent	fluido
fluff	vello, pelusa
fluffily	flojo
fluffy	cubierto de pelusa
fluid	fluido, líquido, terso, liquido
fluidity	liquido, fluidez
fluidly	terso
fluidness	liquido
fluke	chiripa
flummox	atontar
flunk	fracaso, zanguanga
fluorescent	fluorescente
fluoroscope	fluoroscopio
flurry	soplada
flush	enrojecer, abundacia
fluster	confundir
flute	flauta
flutter	aletear, vibración
flux	flujo
fluxion	fluir
fluxional	terso
fly	mosca, volar, conducir
fly by night	rondador
flyer	aviador
flying	volatil
foal	potro
foam	espuma
foaming	espumoso
foamy	espumante, espumoso
focal	focal
focal point	foco
fodder	forraje
foetal	fetal
fog	bruma, rebozar, neblina, niebla
foggy	brumaoso, nublado
foible	punto flaco
foil	lamina
foist	aherir
fold	doblar, dobladura, plegar, zangamanga, plegado
folder	carpeta
folds	plegado
foliage	follaje, fronda
foliate	frondoso
folio	folio
folk	pueblo
folklore	folclore
follicle	folículo
follow	perseguir, seguir
follow-up	continuación
follow up	perseguir
follower	secuaz, seguidor
followers	partido
following	tras, siguiente
folly	tontería
foment	fomentar
fond of children	ni ero
fondle	mimar, acarciar
fondly	carinoso, tiernamente
fondness	terneza
fontanelle	fontanela
food	viandas, manutencion, comestibles, alimento, plato
foodstuff	productos alimenticios
fool	adoquín
fooled	enga ado
foolery	tontería
foolish	tonto, bobo, zote, necio
foolishness	tontería
foolscap	gorro de bufón
foot	pie, basa
footage	longitud en pies
football	balon, fútbol
footboy	cadete, botones
footfall	pisada
footgear	calzado
foothills	estribacion
foothold	pare, posición establecida
footing	fundamento, cimientos
footle	pamema
footlocker	cajon
footloose	desatado
footman	lacayo
footnote	nota, nota a pie de página
footpad	salteador
footpath	senda
footprint	huella
footstool	escabel
fop	pinturero, petimetre
for	pues, para
for free	balde
for nothing	balde
for the reason that	porque
for the time being	provisionalmente
forage	acaparar, forraje
foray	correría
forbad	prohibir
forbade	entredicho
forbear	antepasado
forbearance	prorroga
forbearing	sufrido
forbearingly	sufrido
forbears	antees
forbid	prohibir
forbidden	inadmisible, prohibido
forbidding	prohibitivo
forbiddingness	entredicho
forbore	omitir
force	poderio, fuerza, opresion, compeler, efecto
forced	forzado
forceful	poderoso
forceps	fórceps
forcer	piston
forcible	contundente
forcibly	por la fuerza
forcing	compulsión
forearm	antebrazo
forebears	antepasados, antees
foreboding	presentimiento, apremio
forecast	pronóstico, previsión, pronosticar
forecastle	castillo de proa
foreclose	descartar
foreclosure	ejecución de una hipoteca
forefather	antepasado
forefathers	presentir
forefinger	dedo índice
forefront	vanguardia, delantera
forego	preceder
foregoing	antecedente
foreground	primer plano
forehanded	provido
forehandedly	provido
forehead	frente, testuz
foreign	ajeno
foreign currency	divisas, moneda extranjera
foreign languages	extranjeros
foreigner	extranjero
foreknowledge	prever
foreleg	pata delantera
foreman	capataz, arreador
foremen	arreador
forename	nombre de pila
forensic	judicial
foreordain	preordenar, predestinar
forerunner	nuncio, precursor
foresee	esperar
foreshadow	presagiar
foreshadowing	apremio
foreshortening	escorzo
foresight	previsión
foreskin	prepucio
forest	bosque
forest aisle	roza
forestall	impedir, anticipar
forested	selvoso
forester	guardabosque
forestry	silvicultura
foretell	predecir
forethought	precaución
forever	para siempre
foreward	adelante
forewarn	prevenir
forewoman	encargada
foreword	prefacio, prólogo
forfeiture	confiscación
forfend	cautelar
forgather	concurrir
forge	falisficar, forjar, inventar, amoldar, forja
forger	adulterador, inventor, herrero, forjador
forgery	adulteracion, falsificación
forget	olvidarse, olvidar
forgetful	olvidadizo, desmemoriado
forgetfulness	olvido
forgivable	disculpable
forgive	perdonar
forgiveness	perdón
forgiving	aplacable
forjudge	desapoderar
fork	ramificacion, horquilla, tenedor
forked	ahorquillado
forks	bifurcarse
forlorn	abandonado
form	forma, amoldar, horma, formar, formulario
formal	formal
formality	requisito
formalization	formalidad
formalize	formalizar
formally	formalmente, expreso
format	formato
formation	articulación, figuracion, formación, civilidad
formative	formativo
formatting	asignación de formato
former	pasada, anterior
formerly	delante, anterior, anteriormente
formfeed	horma
formidability	enormidad
formidable	fecundo, temible
formidably	horrible
formless	informe
formula	formula, esquema
formulate	formular
formulation	formulación
fornicate	fornicar
fornication	fornicación
forsake	abandonar, desamparar
forswear	abjurar
forte	almidon
fortes	roborar
forthcoming	venidero
forthrightness	lealtad
forthwith	inmediatamente
fortieth	cuadragésimo
fortification	fortificación, fijacion, alcázar
fortifier	confortante
fortify	fortificar, afirmar
fortitude	fortaleza
fortnight	quince días, quincena
fortnightly	quincenal
fortress	alcazaba, fortaleza
fortuitous	fortuito
fortuitousness	casualidad
fortunate	afortunado
fortunately	afortunadamente
fortune	fortuna
fortune-teller	adivino
fortuneteller	adivino
forty	cuarenta
forum	foro
forward	delantero
forwarding agent	trasportista
fossil	fósil
fossilization	fosilización
fossilize	fosilizarse
foster	alzar
foulness	horrura
found	basar
foundation	suelo, creacion, fundación, bare
foundation wall	cimiento
founder	fundador
foundry	fundición, funderia
fount	venera
fountain	procedencia, fuente, pozo
four	cuatro
four hundred	cuatrocientos
fourfold	cuádruple
fourteen	catorce
fourteenth	decimocuarto
fourth	cuarto
fowl	gallina
fowling	caza de aves
fox	zorro
foxiness	astucia
foxy	zorruno, cauto
foyer	salón de entrada
fracas	alboroto
fracases	algazara
fraction	quebradura, fracción
fractional	fraccionario, menudo
fractionally	quebrado
fractionary	fraccion
fractious	rega on
fracture	quebradura, fractura
fractured	quebrado
fragile	frágil, fragil
fragility	fragilidad
fragment	fraccion, fragmento, pieza
fragmentary	fragmentario
fragrance	aroma, fragancia
fragrant	oloroso, fragante
frail	fragil, frágil
frame	marco, formar, unir, armadura, bastidor, chasis
framework	armazón
France	Francia
frangible	fragil
frank	leal
frankly	francamente
frankness	franqueza
frantic	frenético
frantically	caza
franticness	rabieta
fraternal	fraternal
fraternity	fraternidad
fraternization	fraternización
fraternize	fraternizar
fratricidal	fratricida
fratricide	fratricidio
fraud	fraude, decepcion
frauds	trampista
fraudulence	trapaceria
fraudulent	enga oso, fraudulento
fraudulently	fraudulentamente
fraught	llenelo
fray	zipizape, riña
frayed	raído
freakish	veleidoso
freaky	comico
freckle	peca
freckled	pecoso
free	dispensar, gratuito, gratas, franco, gratis, libre
free of charge	balde, gratis
freebie	gratas
freebooter	corsario
freedom	libertad, libreria
freehand	a pulso
freehanded	rumbon
freelance	independiente
freeloader	zangano
freeloaders	zangano
freely	franco, libremente
freeman	hombre libre
freenet	red comunitaria
frees	excento
freestone	gres
freeze	congelar, helar
freezer	congelador
freezing	congelacion
freezing cold	helada
freightage	conducta
freighter	carguero
French	francés
French lady	francesa
Frenchwoman	francesa
frenetic	frenetico, frenético
frenzied	demente, frenético
frenzy	frenesí
frequency	frecuencia, frequencia
frequent	frequente, frecuente
frequently	frecuentemente
fresh	fresco
freshen	refrescar, retocar, calentar
freshening	vivificante
freshens	animado
freshness	frescura
fretful	enojoso
fretfully	de mala gana
fretfulness	mal humor
friar	fraile
fricassee	fricasé
friction	fricción, frotacion
friday	viernes
fridge	refrigerador
friend	camarada, amigo, amiga
friendless	sin amigos
friendliness	amigabilidad
friendly	amistoso, risue o
friendship	amistad
Friesland	Frisia
frieze	congelar, friso
fright	espanto, miedoso, susto
frighten	espantar, asustar
frightful	horrible
frigid	frígida, frio
frigidity	frigidez
frigidly	frígidamente
frill	rizar
fringe	franja
Frisian	frisio, frisón
frisk	retozar
frisky	juguetón, despabilado
fritter	buñuelo
frivolity	frivolidad
frivolous	frivolo, frívolo, atolondrado
frizz	rizar
frizzily	encrespado
frock	hábito
frog	rana
frog's legs	ancas de rana
frolic	retozo
from	de
from the first	priori
from there	de allí
frondage	fronda, hojas
front	fachada, delantera
front court	antepatio
front man	testaferro
front panel	panel frontal
front view	vista frontal
frontally	frontal
frontier	frontera, linde
frontispiece	frontispicio
frost	escarcha, cerco, helada
frostbite	congelación
frostbitten	congelado
frosted	escarchado
froth	espuma
frothily	vacio
frothy	espumoso
frown	ceño
frozen	congelado
fructify	fructificar
frugal	frugal
fruit	fruta
fruitful	fructífero
fruition	fruición
frustrated	frustrado
frustration	frustración, desconsuelo
fry	freír
frying-pan	sartén
frying pan	sartén
fudge	dulce de azúcar
fuel	carburante
fugitive	fugitivo
fugue	fuga
fuite	escape
fulcrum	fulcro
fulfill	cumplir
full	lleno, llenelo
full-time	jornada completa
full length	longitud total
full name	nombre completo
full time	dedicación plena
fully booked	llenelo
fulminate	fulminar
fulmination	fulminación
fumble	chapucear
fumes	humo
fumigate	fumigar
fumigation	desinfeccion
fumigator	fumigador
fun	diversión, diversión, divertimento, placer, chiste
function	alcaldia, funcionar, función, funcion
functional	funcional
functionality	funcionalidad
fund	caja
fundamental	fundamental
fundamentally	fundamentalmente
funds	fondos
funeral	funeral, entierro
fungicide	fungicida
fungus	seta, hongo
funnel	embudo
funny	cómico, divertido, comico
fur	piel, pelleja, incrustación
fureur	furia
furious	furioso, furibundo, torcido
furnace	estufa
furnish	amueblar
furnishing	muebles, arreglo
furniture	mobiliario, mueble
furrow	surco
further away	más lejos
fuse	espoleta, fusible
fusion	derretirse
fussy	melindroso
futile	fútil
future	porvenir, futuro, en el futuro
futuristic	futurista
futurology	futurología
fuzzy	brumoso
fuzzy logic	lógica difusa
gab	palique
gabardine	gabardina
gabble	charla
gable	aguilón
gadget	artilugio
gaffers	compadre
gag	chanza, broma, burla, mordaza, amordazar
gain	provecho, fruto
gainful	ganancioso
gainsay	desnegar
galaxy	galaxia
gale	vensaval
galena	galena
Galicia	Galicia
Galician	gallego
gall	bilis
gallant	galán, galante
gallantry	gallardía
galleon	galeón
gallery	exposicion, galeria, galería
galley	galera
galling	irritante
gallon	galón
gallop	galope
galloping	galopante
gallows	horca
galore	en abundancia
galvanize	galvanizar
gambit	gambito
gambling	juego con apuestas
game	baraja, juego
gamekeeper	guardabosque
gamut	gama
gang	pandilla
ganglion	ganglio
gangrene	gangrena
gangrenous	gangrenoso
gangster	gángster
gangway	paso
gaol	prisión
gap	huelgo, brecha
gape	bostezo
garage	garaje, taller
garble	truncar
garbles	deformado
garde	guarda
garden	jardin, jardín
gardener	jardinero
gardenia	gardenia
gardening	jardinería
gargle	gargarismo, gargarizar
gargoyle	gárgola
garland	feston, guirnalda
garlic	ajo
garnet	granate
garnish	guarnición
garrison	guarnición
garrulity	bachilleria, garrulidad
garrulous	garrulo
garter	liga
gas	gas, bencina
gash	inciso, cuchillada
gasolene	gasolina
gasoline	gasolina, bencina
gasp	anhelar, boqueada
gassy	gaseoso
gastritis	gastritis
gate	paso, puerta, verja, portillo
gatekeeper	guardabarrera
gateway	puerta
gather	cosechar
gathering	recolección
gauche	desairado
gaudiness	pompa
gaudy	ostentoso
gauge	calibrar
gaunt	flaco, pilongo
gauntlet	guantelete
gauze	gasa
gavels	acotillo
gazette	periódico
gear	marcha, funcionamiento
geese	gansos
gel	gel
gelding	capón
gem	joya, gema
gender	género
gene	gen
genealogical	genealógico
genealogy	genealogía
general	general, universal, generalizado
generalization	generalización
generalize	generalizar
generally	generalmente
generalship	generalato
generate	generar
generation	generacion, generación
generator	generador
generic	genérico
generous	dadivoso, generoso, rumbon
genesis	génesis
genetic	genético
geneticist	genetista
genetics	genética
Geneva	Ginebra
geniality	cordialidad
genital	genital
genius	ingenio
Genoa	Génova
genocide	genocidio
genre	género
genteel	cortés
gentility	buena educación
gentle	dulce, placido, suave
gentleman s	sr
gentlemanly	caballerosamente
gentlemen	señores
gentleness	apacibilidad
gently	suavemente, placido
gentry	señorío
genuflection	genuflexión
genuine	genuino, castizo
genuineness	autenticidad
genuinly	verdaderamente
genus	género
geographer	geógrafo
geographical	geográfico
geography	geografía
geology	geología
geometer	geómetra
geometric	geométrico
geometry	geometría
geophysical	geofísico
geophysics	geofísica
geranium	geranio
geriatric	geriátrico
germ	germen
German	alemana, alemán, alemán, aleman
German lady	alemana
German woman	alemana
germane	relacionado
Germany	Alemania
germicide	bactericida
germinate	germinar
germination	germinación
gerund	gerundio
gestation	gestación
gesticulate	gesticular
gesticulation	ademanes
gesture	gesto, acción
get	acoger, obtener, coger, llegar, buscar, recibir
get dressed	vestirse
get ill	enfermar
get rid of	obviar, abrogar
get to know	amaestrado
get up	subir, levantarse
get used	acostumbrarse, habituarse
get used to	habituar
getaway	escape
getup	atavío, empaque
geyser	géiser
Ghent	Gante
ghetto	gueto
ghost	fantasma, aparición
ghostly	fantasmal
giant	ingente, gigante
gib	pivote
gibberish	charla incoherente
gibbon	gibón
Gibraltar	Gibraltar
gift	regalo, talento
gifted	habilidoso, dotado
gig	calesa
gigantic	ingente, gigante, gigantesco
giggle	risita
gild	dorar
gilding	dorado
gill	branquia, agalla
gin	ginebra
ginger	jengibre
gingerly	cauteloso, recatado
gingham	guinga
giraffe	jirafa
gird	sarcasmo
girl	chamaca, muchacha, chica
girlfriend	amiga
girth	cinturón
gist	quid
give	donar, alargar, dar
give away	donar
give back	devolver
give notice	anunciar, despedir
give rise to	ocasionar, causar
give tongue	ladrar
give up	ceder, expedir
givers	dador
glacial	glacial
glacier	glaciar
glad	alegre
gladiator	gladiador
gladly	alegremente
gladness	alegría
glamorous	fascinante
gland	glándula
glandular	glandular
glans	bellota
glare	deslumbrar, traslumbrar
glaring	brillante
glas	cristal
glass	cascara, cristal, vidrio, vaso
glasses	lentes, gafas
glasshouse	invernadero
glassware	cristalería
glaze	vidriado
glazed	vidriado
glazing	vidriado
gleam	destello
glean	espigar
glen	cañada
glide	deslizarse
glider	planeador
glimmer	brillar tenuemente
glimpse	vislumbrar
glint	brillo
glitter	lustre
gloaming	creusculo, crepúsculo
gloat	refocilarse
globular	globular
globulin	globulina
gloom	oscuridad
gloomy	tenebroso
glorification	glorificación
glorify	glorificar
glorious	glorioso
glory	gloria
glorying	triunfante
gloss	glosa
glossary	glosario
glossiness	lustre
glossy	brillante
glove	guante
glow	resplandecer
glower	mirada furiosa
gloweringly	ardiente
glowing	resplandeciente
glue	pegar, aglutinante, cola
gluey	pegajoso
glum	malhumorado
glut	plétora
glutinous	glutinoso
glutton	glotón
gluttonous	glotón
gluttony	glotonería
gnarled	nudoso
gnash	rechinar
gnaw	roer
gnome	gnomo
gnu	ñu
go	caminar, conducir, marchar, ir, dirigirse
go-cart	carretilla
go back	volver
go beyond	atravesar
go by	delito
go down	descender, bajar
go in	entrar, montar
go mountain climbing	alpinismo
go on	circulen
go out	salir, agotarse
go to	ir a
go to bed	acostarse
go up	subir, ir arriba
goad	aguijar
goal	fin, conato, meta
goat	cabra
goatee	perilla
goatherd	cabrero
goatskin	piel de cabra
gobbets	cacho
gobbler	glotón
goblet	copa
goblin	duende
God	Dios
goddess	diosa
godfather	apadrinar
godless	ateo
godliness	piedad
godly	piadoso
godsend	merced divina
godson	ahijado
going	ida
goings-on	ocurrencias
goiter	bocio
gold	oro
golden	dorado
goldfinch	jilguero
goldfish	carpa dorada
golf	golf
golfcourse	campo de golf
golfer	jugador de golf
golly	caramba
gondola	góndola
gondolier	gondolero
gone	ido
gong	gong
gonorrhea	gonorrea
gonorrhoea	gonorrea
good	bueno
good afternoon	buenas tardes
good evening	buenas noches, buenas tardes
good luck	buena suerte
good morning	buenos días
goodbye	adiós
goodness	benignidad, bondad
goodnight	buenas noches, buena noches
goods	mercancias, bienes, géneros
goodwill	buena voluntad
goose	oca, ganso
gooseberry	grosella
gooseneck	cuello de cisne
gopher	ardilla terrestre
gorge	barranca
gorgeous	vistoso
gorilla	gorila
gorse	tojo
gory	ensangrentado
gosling	ansarón
gospel	evangelio
gossamer	telaraña
gossip	cotilleo
gossipy	cotilla
Gothic	gótico
gourd	calabaza
gourmand	glotón
gourmet	gastrónomo, gastronoma
gouty	gotoso
govern	capitanear, regir
governess	institutriz
government	gobierno
governmental	gubernamental
governor	gobernador
governor-general	gobernador general
gown	vestido
grace	gracia, garbo
graceful	airoso, gracioso
gracefulness	gentileza
gracious	cortés
graciously	cortésmente
gradation	gradacion, graduación
grade	grado, fila
gradient	gradiente
gradual	gradual
gradually	gradualmente, paulatino
graduate	graduado
graduated	graduado
graduation	graduación
graffiti	pintada
graft	injerto
grafting	injerto
grail	grial
gram	gram, gramo
grammar	gramatica, gramática
grammarian	gramático
grammatical	gramático
gramme	gram, gramo
grammophone disc	disco
gramophone	gramófono
granddaughter	nieta
grandeur	grandeza
grandfather	abuelo
grandiloquent	grandilocuente
grandiose	grandioso
grandmother	abuela
grandson	nieto
grandstand	tribuna
grange	cortijo
granger	labriego
granite	granito
grant	otorgar, concesión, beca, conceder
granting	concesión
granular	granular
granulate	granular
granulated	granulado
granulation	granulación
granule	gránulo
granulte	granear
grape	uva
grapefruit	pomelo, toronja
grapeshot	metralla
grapevine	parra, vid
graph	gráfica
graphic	gráfico, grafico
graphic display	representación gráfica, pantalla gráfica
graphical	gráfico, grafico
graphically	gráficamente
graphite	grafito
graphology	grafología
grasp	empu ar, agarrar, idear
grasping	avaro
grass	césped, hierba, yerba
grasshopper	saltamontes
grassland	prado
grassy	herboso
grateful	reconocible, agradecido, agradezco
gratefulness	reconocimiento
grater	rallador
gratification	satisfacción, despique
grating	irritante
gratitude	reconocimiento, gracias, gratitud
gratuitous	gratis
gratuitousness	voluntariedad
grave	tumba, pesado
gravel	arena gruesa, balasto
gravely	gravemente, seria
graven	tallado
graveness	seriedad
gravestone	lápida
graveyard	cementerio
gravitate	gravitar
gravitation	gravitación
gravity	gravedad, atracción, pesadez
gravy	salsa
gray	gris
grayish	grisáceo
graze	rascadura, rozamiento
grease	grasa, engrase, unto, engrasar
greasily	grasiento
greasiness	untuosidad
greasy	untuoso, gordo, grasiento
great	gran, cuantioso, grande, excelente
great grandfather	bisabuelo
great grandmother	bisabuela
greater than	mayor que
greatly	extraordinario
greatness	grandor, grandeza
Greece	Grecia
greed	avidez
greediness	codicia
greedy	ávido, tragon
Greek	griego, grieco
green	verde
greenback	billete de banco
greenery	fronda, verdor
greengrocer	verdulero
greenhorn	pipiolo, mozalbete
greenhouse	invernadero
greenish	verdejo, verdoso
Greenland	Groenlandia
greensward	césped
Greenwich	Greenwich
greet	saludale, cumplimentar, saludar
greeting	saludo
gregarious	gregario
grenade	granada
grenadier	granadero
grenadine	granadina
grew	crecida
grey	gris
greyhound	galgo
grid	rejilla
gridiron	campo de fútbol, parillas
grief	pesar
grief-stricken	apesadumbrado
grievance	agravio
grieve	apenar
grievous	doloroso
grill	parrilla
grille	verja
grim	austero
grimace	mueca
grime	tiznar
grimy	mugriento
grin	mueca
grind	moler, aguzar, aciberar
grinder	molinillo
grindingly	trabajoso
grinds	patina
grindstone	asperon, muela
gringo	gringo
grip	gripe, agarrar, empu ar, culata
gripe	agarrar
griping	agarrar
grist	molienda
gristle	cartílago
gristly	cartilaginoso
gritty	animoso, arenisco
grizzled	canoso
groan	gemir, gemido
grocer	tendero
grocery	almacén, tienda de comestibles
grocery store	tienda de comestibles
grog	ron con agua
groggily	borracho
groin	liston, ingle
Groningen	Groningen
groom	cebadero
grope	tentar
gross	doce docenas
grossly	groseramente
grossness	grosería, grandor
grossnesses	roborar
grotesque	grotesco
grotto	gruta, cueva
grouch	gruñón
grouchily	rostrituerto
ground	suelo, terreno
grounding	cimientos
groundless	infundado
groundnut	chufa
grounds	terreno
groundwork	fundamento, bare
group appointment	cita de grupo
groupie	admirador
grouping	agrupacion, agrupación
grouse	urogallo
grout	lechada
grouting	lechada
grove	bosquecillo
grovel	rebajarse, arrastrar
grow	crecer
grow old	envejecer
grow up	criarse
grower	cultivador, cultivdor
growers	cultivdor
growing	crecimiento
growl	gruñido
grown	adulto, crecido
grown up	adulto
grows stiff	transido
growth	incremento, evolucion, medra, aumento
grub	cavar, larva
grubby	agusanado
grudge	rencor
grudging	envidioso
grudgingly	de mala gana
gruel	gachas
grueling	homicida
gruellingly	homicida
gruesome	macabro, repugnante
gruesomeness	sevicia
gruff	rudo, acre
grumble	refunfuñar
grumbler	refunfuñón
grumpy	rezongon, gruñón
grunt	gruñido
Guam	Guam
guano	guano
guarantee	sanear, garantia, garantía, garantir, garantía
guarantor	garante
guaranty	garantir, garantia, garantía
guard	guardar, amparar, guarda, cobrador, vigilar
guardedly	prevenido
guardedness	precaucion
guarders	guarda
guardhouse	prisión militar
guardian	guardián, tutor
guardianship	tutela, protección
guarentee	garantia
Guatemala	Guatemala
Guatemalan	guatemalteco
guava	guayaba
Guelderland	Güeldres
Guelders	Güeldres
guerrilla	guerrilla
guess	suponer, suposición, adivinar
guesswork	conjetura
guest	huésped, acoger
guest house	pension
guesthouse	casa de huéspedes
guffaw	risotada
guidable	dirigible
guidance	guia
guide	impuestos, mandar, guia, instruir
guided tour	supremacia
guideline	directriz
guidelines	directiva
guidepost	poste indicador
guild	gremio
guilder	florín, florin
guile	astucia
guilelessness	lisura
guillotine	guillotina, cortadora
guilt	culpa
guiltily	culpablemente
guiltless	inocente, inculpable
guilty	culpable
guinea	guinea
guinea pig	cobayo
guises	configurar
guitarist	guitarrista
gulch	quebrada
gulden	florin
gulf	golfo
gullet	gaznate
gullibility	credulidad
gullible	confiado
gullibly	confiado
gully	chorrera
gum	encía
gummy	gomoso
gun	as, escopeta, fusil, arma de fuego, pistola
gunboat	cañonera
gunfight	balacera
gunman	pistolero
gunner	artillero
gunny	yute
gunpowder	polvora, pólvora
gunshot	disparo
gunsmith	armero
gunwale	borda
gurgle	borbotón
guru	gurú
gush	chorro
gust	ráfaga, soplada
gustily	tempestuoso
gusto	sabor
gusty	tempestuoso, borrascoso
gut	tripas
gutsy	tragon
gutter	chorrera
guttersnipe	pilluelo
guttural	gutural
guy	tipo, ancla
guzzle	zamparse
gym	gimnasio
gymnasium	gimnasio
gymnast	gimnasta
gymnastic	gimnástico, gimnastico
gymnastics	gimnasia
gynaecological	ginecológico
gynecological	ginecológico
gynecologist	ginecólogo
gynecology	ginecología
gypsy	gitano
gyrate	circularr
gyration	giro, vuelta
gyroscope	trompo, giroscopio
haberdasher	mercero
haberdashery	mercería
habiliment	vestuario
habilitate	habilitar
habit	hábito, costumbre, resabio, querencia
habitable	vividero, habitable
habitably	vividero
habitant	morador
habitat	hábitat
habitual	habitual
habitually	habitualmente, solito
habituation	habituacion
hacker	hácker
hackle	desmenuzar
hackneyed	banal
haematoma	hematoma
haemophilia	hemofilia
haemorhoids	almorranas, hemorroides
haemorrhage	hemorragia
hag	bruja
haggard	caza, macilento, consumido
haggle	altercado
hail	salva, granizo
hailstorm	granizada
hair	cabello, pelo
hair style	peinado
hairbrush	cepillo para el pelo
haircut	corte de pelo
hairdo	peinado
hairdresser	peluquero, peluquera
haired	velloso
hairless	pelado
hairnet	redecilla para el pelo
hairpin	horquilla para el pelo
hairspring	resorte
hairstyle	peinado
hairy	peludo, velloso
haistyle	peinado
Haiti	Haití
Haitian	haitiano
hale	sano
half	semi, medio, mitad
half-baked	mal concebido
half-breed	mestizo
half-day	medio día
half-hearted	sin entusiasmo
half-height	media altura
half-holiday	medio día de vacaciones
half-hour	media hora
half-mast	media asta
half length portrait	busto
halfback	centrocampista
halfheartedness	desden
halfpenny	medio penique
halfway	a medio camino
hall	hall, vestíbulo, corredor, zaguan, sala
hallelujah	aleluya
hallow	santificar
hallowed	bendito
Halloween	Víspera de Todos los Santos
hallucination	alucinacion, alucinación
halogen	halógeno
halt	pare, interrupción, parar
halter	cabestro
halve	comediar, partir por la mitad
halyard	driza
ham	jamón, jamon, jamón
hamlet	pueblecito
hammer	acotillo, martillear, martillo
hammerhead	pez martillo
hammering	martilleo
hammock	hamaca, chinchorro
hamper	enredarse, complicarse, impedir
hamsters	acaparar
hamstring	tendón de la corva
hand	obrero, bastar, entregar, mano
hand-bag	bolsa
hand-to-hand	de mano a mano
hand gear	palanca
hand over	entregar, ceder
handbag	maletín, bolsa
handball	balonmano
handbell	campana de mano
handbook	manual
handcart	carretilla
handcuff	esposas
handful	pu ado, manojo
handgun	pistola
handhold	asidero
handicap	empachar, impedimento
handicapped	minusválido
handiwork	artesanía, maniobra, trabajo manual
handkerchief	sonadero, pañuelo
handle	tratar, culata, mastil, asa
handlebars	volante, timón
handling	manejo, manipulación
handmade	hecho a mano
handmaid	peon
handrail	pasamano, barandilla
hands over	prepotencia
handsaw	serrucho
handset	oyente, microteléfono
handshake	apretón de manos
handsome	bonito
handsomely	mona
handsomeness	hermosura
handspring	voltereta sobre las manos
handwork	obra hecha a mano
handy	manuable, practico, hábil
handyman	peon
hang	colgar, ahorrar
hang onto	sujetar
hangar	hangar
hanger	secuaz, colgador
hanging	ahorcamiento
hangman	verdugo
hangnail	padrastro
hangout	tabanco
hangup	tara
hank	madeja
hanker	ansiar
hankering	gana
Hanover	Hannóver
hans	aldeano
haphazard	fortuito
haphazardness	casualidad
hapless	desastrado
happen	ocurrir, acaecer
happily	afortunadamente
happiness	felicidad, bienandanza
happy	feliz, alegre
harangue	arengar, alocucion
harass	atormentar, conturbar
harassment	fatiga
harbinger	heraldo
harbor	puerto
harbour	puerto
hard	duro, trabajoso, pesado, dificil
hard copy	expresion
harden	endurecerse, endurecer
hardhead	adoquín
hardheaded	caprichoso
hardheadedness	contumacia
hardiness	vigor
hardly	apenas
hardship	penalidad
hardware	ferretería
hardwood	madera dura
hardy	persistente, audaz
hare	liebre
harem	harén
haricot	judía
Harlequin	Arlequín
harlot	ramera, buscona
harm	cavilosidad, desventaja, dañar
harmful	perjudicial
harmless	ingenuo, indemne
harmonic	armónico
harmonica	armónica
harmonious	armonioso
harmoniousness	armonia
harmonium	armonio
harmonize	armonice, congeniar
harmony	armonia, armonía, armonía
harms	perdidas
harness	vajilla, arneses
harp	arpa
harpist	arpista
harpoon	arpón
harpsichord	clavicordio
harpy	arpía
harrier	lebrel
harrow	grada
harrows	rastrillar
harry	pillar
harsh	áspero
harvest	cosechar, cosecha, siega
harvester	segador, cosechero
harvests	cosechar
hasheesh	hachís
hashish	hachís
hass	enemiga
hassock	almohadón
haste	presura, prisa, precipitacion
hastily	precipitadamente
hastiness	presura
hasty	apresurado
hat	sombrero
hatbox	sombrerera
hatchery	criadero
hatchet	hacha de mano, segur
hatching	incubación
hate	aborrecer, odio, odiar, enemiga
hated	odioso
hateful	odioso
hatred	enemiga
hatter	sombrerero
haughtily	altivo, orgullosamente
haughtiness	orgullo, altanería
haughty	orgulloso, altivo
haul	extraer, tirar, tirón, transportar, redada
haulage	conduccion, arrastrar, conducta
haunt	perseguir
haush	chis
hauteur	altanería
Havana	Havana
have	poseer, obtener, haber, recibir
have a bath	bañarse
have a shower	duchar
have a swim	ba ar
have tea	cenar
have to	deben
haven	guarida
havoc	estrago
haw	membrana nictitante
Hawaii	Hawai
hawk	halcón
hawker	halconero
hawking	cetrería
hawkish	usurario
hawser	guindaleza
hawthorn	espino
hay	heno
haycock	almiar
hayfield	henar
hayloft	henil
hayrick	almiar
haystack	almiar
haywire	desmantelado
hazard	riesgo, acaso
hazardous	arriesgado
haze	vaho, bruma
hazel	avellano
hazelnut	avellana
hazily	vaporoso
hazy	neblinoso, vaporoso
he	él
he who	estotro
head	cabeza, testa
head-on	de frente
head up	capitanear
headache	dolor de cabeza
headband	venda para cabeza
headboard	cabecero
headdress	peinado
header	título
headfirst	de cabeza
headgear	prenda para la cabeza
heading	título
headlamp	faro delantero
headland	punta de tierra
headless	acéfalo, aturdido
headlight	faro
headline	titulares
headman	guiador
headmaster	director de un colegio
headmen	guiador
headmistress	directora de un colegio
headmost	coronel
headphone	auricular
headquarters	cuartel general
headrest	cabecero
headset	auriculares de casco
headstone	lápida, lápida mortuoria
headstrong	caprichoso
headwaters	fuentes de un río
headwork	trabajo mental
heady	tozudo
healable	sanable
healer	sanador
healing	curación
health	salud, sanidad
healths	sanidad
healthy	sano
heap	montón, grupo, jarcia
hear	oír, oir
hearing	oído
hearsay	hambre
hearse	coche fúnebre
heart	corazo, corazón
heart-trouble	cardiaco
heartbeat	latido del corazón
heartbreak	angustia
heartbroken	acongojado, quebrado
heartburn	acedía, ardor del estómago
heartfelt	cordial
hearth	hogar, fogon
heartily	sinceramente
heartiness	sinceridad
heartless	desalmado, sin corazón
heartlessly	desalmado
heartsick	dolorido
hearty	cordial, risue o
heat	calor
heater	calentador, calda
heaters	calorifero
heath	brezal
heathen	pagano
heathenism	paganismo
heather	brezo
heating	calefacción, calda
heats	acalorado
heatstroke	insolación
heavenly	celeste, celestial
heavily	pesadamente
heavy	abrupto, pesado
heavyset	gran, opimo, voluminoso
heavyweight	peso pesado
Hebrew	hebreo, hebraico
hectare	hectárea
hectic	agitado
hector	acobardar
hedge	seto vivo
hedgehog	erizo
hedonism	hedonismo
heed	acatar
heedless	distraído, descuidado
heel	calcanar, tacón, talón
hegemonic	sumamente
hegemony	hegemonía
heifer	vaquilla
height	elevación, altura, grandor, altitud
heighten	agrandar
heinous	protervo
heir	heredero
heiress	heredera
heirloom	reliquia de familia
heist	hurtar
helical	helicoidal
helicopter	helicóptero
helium	helio
helix	espira, hélice
hell	infierno
Hellenism	helenismo
hellish	infernal
hello	ruego, si, hola
helm	timón, volante
helmet	celada
helmeted	con casco
helmsman	timonel
help	ayudar, acorro, ayuda
helper	ayudante, auxiliar
helpful	útil
helpfulness	utilidad
helpless	desvalido
helpmate	ayudante
helve	mastil
hem	ribete, dobladillo
hemiplegia	hemiplejía
hemisphere	hemisferio, semicirculo
hemoglobin	hemoglobina
hemophilia	hemofilia
hemorrhage	hemorragia
hemorrhoid	hemorroide
hemp	cáñamo, ca amo
hemstitch	vainica
hence	por tanto
henceforth	de aquí en adelante
henceforward	de aquí en adelante
henchman	secuaz
henna	alheña
henpeck	dominar
hepatic	hepático
hepatitis	hepatitis
her	ello, su, le, ella, sus
herald	heraldo
heraldic	heráldico
heraldry	heráldica
herb	berza, hierbas
herb tea	agua aromática
herbaceous	herbáceo
herbage	hierbas
herbal	herbario
herbalist	botánico
herbarium	herbario
herbivorous	herbívoro
herbs	hierbas
herd	reba o, manada
herdsman	pastor
here	aquí, acá
here are	tenga
here is	tenga
hereafter	de ahora en adelante, despues
hereditary	hereditario
herein	aquí dentro
hereinafter	después
heresy	herejía
heretic	hereje
heretical	herético
hereto	a esto
heretofore	hasta aquí
hereunder	bajo esto
hereupon	en esto
heritage	herencia
hermetic	hermético, hermetico
hermetical	hermetico
hermit	ermitaño
hermitage	ermita
hernia	quebradura, hernia
hero	héroe
heroic	heroico
heroic deed	proeza
heroically	heroicamente
heroics	verso épico
heroin	heroína
heroine	heroína
heroism	heroísmo
heron	garza
herpes	herpes
herring	arenque
hesitancy	vacilación, indeterminacion
hesitate	vacilar
hesitation	dilatoria, interrupcion, vacilación
heterogeneity	diversidad, heterogeneidad
heterogeneous	heterogéneo
heterosexual	heterosexual
hew	laborar
hexagon	hexágono
hexagonal	hexagonal
hexes	maldito
hey	eh
hi-fi	alta fidelidad
hiatus	huelgo, hiato
hibernate	hibernar
hibernation	hibernación
hibiscus	hibisco
hiccup	hipo
hick	porro
hickory	nogal americano
hidden	oculto, escondido
hide	piel, esconderse, ocultar, esconder
hide-and-seek	escondite
hide-out	escondite
hideaway	escondedero
hidebound	de miras estrechas
hideous	horroroso, abominable
hides	solapado
hiding	ocultamiento
hierarchic structure	textura
hierarchical	jerárquico
hierarchy	jerarquía
hieroglyphic	jeroglífico
high	sumamente, alto, elevada
high-fidelity	alta fidelidad
high tide	pleamar
higher	superior
highest	sumamente
highhanded	arbitrario
highland	región montañosa
highlight	destacar, resaltar, resaltado
highlighted	marcado, resaltado
highly	elevada
highness	alteza
hijack	secuestrar, raptar
hijacker	secuestrador
hike	excursión
hiking	caminar
hilariousness	hilaridad
hilarity	hilaridad
hill	colina, cerro, cerro
hillside	cuesta, ladera
him	él, le
hinder	impedir, molestar, empachar
hindmost	último
Hindoo	hindú
hindquarter	cuarto trasero
hindrance	estorbo
Hindu	hindú
Hinduism	hinduismo
hinge	bisagra
hint	indirecta, remision
hip	cadera
hippo	hipopótamo
hippopotamus	hipopótamo
hired out	alquilado
hireling	asalariado
his	su, sus
Hispanic	hispano
hispanic	espa ol
hiss	siseo
histogram	histograma
historian	historiador
historic	histórico
historical	histórico
historically	históricamente
history	historia
histrionic	histriónico
hit	batido
hitch	tirón
hitch-hiker	autostopista
hitch-hiking	autostop
hitherto	hasta aquí
hive	colmena
hoar	venerable
hoard	acaparar
hoarder	atesorador
hoarfrost	escarcha
hoarse	ronco
hoary	cano
hoaw	chiste
hob	duende
hobble	cojera
hobby	aficion
hobnob	codearse
hock	corvejón
hockey	jockey
hod	cuezo
hodgepodge	almodrote
hoe	azada
hoggish	avido
hoist	enarbolar
hold	continuar, sujetar, retenido, contener
hold-up	atraco
hold tight	agarrar
hole	agujero, zanja, hornacho
holifay	feria
holiness	santidad
Holland	Holanda
hollow	hondonada, vacuo
holly	acebo
hollyhock	malvarrosa
holocaust	holocausto
hologram	holograma
holograph	hológrafo
holography	holografía
holster	pistolera
homage	homenaje
home	vernaculo, asilo
home page	página principal
homeless	sin techo
homemade	casero
homemaker	ama
homesick	nostálgico
homesickness	anoranza
homeward	hacia casa
homework	deberes
homily	homilía
homogeneity	homogeneidad
homogeneous	homogeneo, homogéneo
homogenize	homogeneizar
homograph	homógrafo
homologous	homólogo
homonym	homónimo
homonymous	homónimo
homophone	homófono
homosexual	homosexual
homosexuality	homosexualidad
homy	cómodo
Honduran	hondureño
Honduras	Honduras
hone	piedra de afilar
honest	leal, sincero
honestly	honestamente
honesty	honestidad
honey	miel
honeycomb	panal de miel
honeymoon	luna de miel
honeysuckle	madreselva
honk	graznido
honor	honor
honorable	honorable
honorarium	honorarios
honorary	honorario
honour	honor
honourable	venerable
hood	tápa, capot, capota, capucha
hoodlum	matón
hoodwink	engañar
hoof	casco, pezuña
hoofed	ungulado
hook	gancho, anzuelo
hook up	conexion
hooked	encorvado
hooker	prostituta
hookup	montaje
hooky	gafo
hooligan	golfo
hoop	aro
hoot	ulular
hooter	bocina
hope	esperanza
hopeful	esperanzado
hopelessly	desesperadamente
horde	horda
horizon	horizonte
horizontal	horizontal
hormonal	hormonal
hormone	hormona, hormon
horn	cuerno, trompa
horned	astado
hornet	avispón
horny	corneo
horoscope	horóscopo
horrendous	horrendo
horrible	macabro, abominable
horribly	horriblemente
horrid	hórrido
horrify	horrorizar
horror	abominacion, horror, susto
horse	bayo
horseback	a caballo
horseflesh	carne de caballo
horsehair	pelo de caballo
horseman	jinete
horsemanship	equitación
horseplay	payasada
horsepower	caballos, caballo de fuerza
horseradish	rábano picante
horsetail	cola de caballo
horsewoman	amazona
horsy	caballar
hortatory	exhortatorio
horticultural	hortícola
horticulture	horticultura
horticulturist	horticultor
hose	manguera
hosier	calcetero
hosiery	calcetería
hospitable	hospitalicio, hospitalario
hospital	hospital
hospitality	hospitalidad
hospitalization	hospitalización
hospitalize	hospitalizar
host	posadero, anfitrión
hostage	rehén
hostel	posada, albergue
hostelry	posada
hostile	hostil
hostility	hostilidad
hot	caluroso
hot-headed	impulsivo
hot dog	perrito
hotbed	estercolero
hotel	hotel
hothead	impetuoso
hotheaded	impetuoso
hothouse	invernadero
hotly	calurosamente
hotspot	zona caliente
hound	galgo
hour	hora
hourglass	reloj de arena
hourly	cada hora
house	casa
housebreaker	ladrón
housebreaking	robo con escalo
housefly	mosca común, mosca
householder	cabeza de familia
housekeeper	ama de casa
housekeeping	gobierno de la casa
houses	casas
housewife	ama de casa, ama
housewifery	economía doméstica
housework	labores domésticas
hovel	cabaña
hover	cernerse
how	cuan, si, como, cómo, cómo
how many	cuánto
how much	cuánto
how to play	cómo jugar
how to use	cómo usar
how?	cómo?
however	realmente, sin embargo
howitzer	obús
howl	aullar, ulular, aullido
howler	aullador
howsoever	como quiera que
hubcap	embellecedor
huddle	montón
hue	tinte
huff	enojo
huffy	enojadizo
huge	ingente, gigante
hulking	tosco
hull	casco, cáscara
hum	zumbido
human	humano
human being	hombre
humanism	humanismo
humanist	humanista
humanitarian	humanitario
humanity	humanidad
humanly	humanamente
humble	humilde
humbug	farsa
humerus	húmero
humid	humedo, húmedo
humidify	humedecer
humidity	humedad
humiliate	humillar
humiliating	humillante
humiliation	humillación
humility	humildad
humming	zumbador
humor	humor
humorist	humorista
humorous	cómico, humoristico
humour	humor
hump	joroba
humpback	jorobado
humus	humus
hunch	joroba
hunchback	jorobado
hundred	cien, ciento
hundredth	centésima
hundredweight	quintal
Hungarian	húngaro
Hungary	Hungría
hungrily	con hambre
hungry	hambriento, famelico
hunt	cazar, caza, acosar
hunter	cazador
hurdle	valla
hurl	lanzamiento, arrojar
hurrah	viva
hurricane	huracan, huracán
hurriedly	precipitadamente
hurry	precipitacion, presura
hurt	lacerar, doler, ofender
hurtle	lanzar
husband	marido, varon, esposo
husk	cáscara
huskiness	ronquera
hussar	húsar
hustings	tribuna electoral
hustle	empujón
hut	cabana, choza
hyacinth	jacinto
hyaena	hiena
hybrid	híbrido
hybridization	hibridación
hydrangea	hortensia
hydrant	boca de riego
hydrate	hidrato
hydraulic	hidráulico
hydrocarbon	hidrocarburo
hydroelectric	hidroeléctrico
hydroelectricity	electricidad hidráulica
hydrogen	hidrógeno
hydrometer	hidrómetro
hydrophilic	hidrofílico
hydrophobia	hidrofobia
hydrophobic	hidrófobo
hydroplane	hidroavión
hydrotherapy	hidroterapia
hyena	hiena
hygiene	higiene
hygienic	higiénico, higienico
hygienics	higiene
hygienist	higienista
hymen	himen
hymn	himno
hymnal	himnario
hyperbola	hipérbola
hyperbole	hipérbole
hypercritical	hipercrítico
hypersensitive	hipersensible
hypersensitivity	hipersensibilidad
hypertrophy	hipertrofia
hyphen	guión
hyphenate	unir con guión
hyphenation	incorporación de guiones
hypnosis	hipnosis
hypnotic	hipnótico
hypnotism	hipnotismo
hypnotist	hipnotizador
hypnotize	hipnotizar
hypochondria	hipocondría
hypochondriac	hipocondríaco
hypocrisy	hipocresía
hypocrite	hipócrita
hypocritical	hipócrita
hypodermic	hipodérmico
hypotenuse	hipotenusa
hypoth	hipotesis
hypothesis	hipotesis, hipótesis
hypothetical	hipotético
hysterectomy	histerectomía
hysteria	histeria
hysteric	histerico
hysterical	histérico
hysterics	ataque de nervios
I	yo, me
I would like	quisiera
iambic	yámbico
iatrogenic	yatrogénico
Iberian	ibérico
ice	helado, hielo
ice-cream cone	barquillo
ice axe	piolet
ice cream	helado
iceberg	iceberg
icebox	nevera
Iceland	Islandia
icily	fríamente
icing	glaseado
iconoclast	iconoclasta
icterus	ictericia
icy	algido
id	identificación
Idaho	Idaho
idea	concepto, idea
ideal	ideal
idealism	idealismo
idealist	idealista
idealistic	idealista
idealization	idealización
idealize	idealizar
ideally	idealmente
idem	ídem
identical	identico, idéntico
identicard	cedula personal
identifiable	identificable
identification	identificación
identify	identificar
identity	identidad
identity card	cedula personal
ideological	ideológico
ideology	ideología, ideologia
idiocy	idiotez
idiom	modismo
idiomatic	idiomático
idiosyncrasy	idiosincrasia
idiosyncratic	idiosincrásico
idiotic	idiota, bobo
idle	perezoso, pasivo, ocioso
idleness	ociosidad
idler	ocioso
idol	ídolo
idolater	idólatra
idolatrous	idólatra
idolatry	idolatría
idolize	idolatrar
idyll	idilio
idyllic	idílico
igneous	ígneo
ignition	ignición, ignición, ignicion
ignoble	innoble
ignominious	ignominioso
ignoramus	ignorante
ignorance	ignorancia
ignorant	ignorante, ignaro
ignorant of	ignorar
ilk	índole
ill	enfermo, doliente
ill-bread	mal educado
ill-fated	fatal
ill-mannered	mal educado
ill-omened	de mal agüero
ill will	malevolencia
illconsidered	desatentado
illegal	ilegal, antilegal
illegality	ilegalidad
illegibly	ilegiblemente
illegitimacy	ilegitimidad
illegitimate	ilegítimo
illicit	ilícito
illimitable	ilimitable
Illinois	Illinois
illiteracy	analfabetismo
illiterate	barbaro, analfabeto
illiterately	barbaro
illness	enfermedad
illogical	ilógico, ilogico
illuminate	lucir, iluminar
illumination	iluminación
illumines	iluminado
illusion	espejismo, ilusión
illusionist	ilusionista
illustrate	ilustrar
illustration	ilustración, ilustracion
illustrative	ilustrativo
illustrator	ilustrador
illustrious	ilustre, afamado
image	grabado, imagen
imagery	imaginería
imaginary	engreido, imaginario
imagination	imaginacion, imaginación
imaginative	imaginativo
imagine	imaginar
imbecile	imbécil
imbibe	embeber
imitate	imitar
imitation	imitación, remedo
imitative	postizo
immaculate	inmaculado
immanent	inmanente
immaterial	inmaterial
immature	inmaduro
immaturity	inmadurez
immeasurable	inconmensurable
immediacy	inmediatez
immediately	ahoramismo, directamente, inmediatamente
immemorial	inmemorial
immense	inmenso
immensity	inmensidad
immerse	sumergir
immersion	inmersión
immigrant	inmigrante
immigrate	inmigrar
immigration	inmigración
imminence	inminencia
immobile	inconmovible
immobility	inmovilidad
immobilization	inmovilización
immobilize	inmovilizar
immodesty	inmodestia
immolate	inmolar
immoral	inmoral
immorality	inmoralidad
immorally	inmoralmente
immortal	imperecedero, inmortal
immortality	inmortalidad
immortalize	inmortalizar
immune	inmune
immunity	inmunidad
immunization	inmunización
immunize	inmunizar
immunological	inmunológico
immure	recluir
imp	diablillo
impact	impacto, influencia
impair	dañar
impale	empalar
impalpable	impalpable
impartial	imparcial, desinteresado
impartiality	desaprension, imparcialidad
impassable	intransitable
impasse	callejón sin salida
impassive	impasible
impatience	impaciencia
impatient	impaciente
impeachment	acusación
impeccable	impecable
impecunious	sin dinero
impedance	impedancia
impediment	impedimento
impel	espolear, incitar, animar
impenetrability	impenetrabilidad
impenetrably	impenetrable
impenitence	impenitencia
impenitent	impenitente
imperceptible	imperceptible
imperfect	pretérito imperfecto
imperfection	imperfeccion, imperfección
imperial	imperial
imperialism	imperialismo
imperialist	imperialista
imperialistic	imperialista
imperil	poner en peligro
imperious	imperioso
impersonal	impersonal
impersonate	personificar
impersonation	personificación
impersonator	imitador
impertinence	impertinencia
impertinent	deslenguado, impertinente
impetuous	impetuoso, tempestuoso, impetu
impetus	ímpetu, instinto
impinge	chocar
implant	implantar
implantation	implantación
implementation	realizacion
implication	implicación
implicit	implícito
implicity	tacito
implied	implícito
implode	hacer implosión
implore	implore
implosion	implosión
imply	significar
impolite	mal educado, descomedido
impoliteness	mala educación
imponderably	imponderable
import	importación, importar, introducir, importacion
importance	importancia
important	grave, respetable, importante
importation	importación
importer	importador
importunate	importunado
importune	importunar
importunity	importunidad
imposing	imponente
imposition	imposición
impossibility	imposibilidad
impossible	impossible, imposible
impossibly	imposiblemente
impostor	impostor
imposture	impostura
impotence	impotencia
impove	corregir
impoverish	empobrecer
impoverished	empobrecido
impoverishment	empobrecimiento
impractical	impráctico
impregnable	inexpugnable
impregnate	impregnado
impregnation	impregnación
impresario	empresario
impress	impresionar, impresion
impression	impresión, impresion
impressionable	impresionable
impressionism	impresionismo
impressive	impresionante
imprint	impresión
imprison	recluir, encarcelar
imprisonment	carceleria, encarcelamiento
improbability	improbabilidad
improbable	inverosimil, improbable
impromptu	impromptu
improtance	significacion
improve	mejorar, corregir
improvement	mejora, mejoria
improvidence	imprevisión
improvident	improvisor
improvise	improvisar
imprudence	imprudencia
imprudent	imprudente
impudence	impudencia
impudent	atrevido
impulse	instinto, impulso
impulsive	impulsivo
impunity	impunidad
impure	impuro
impurity	impureza
impute	imputar, atribuir
in	por, en, adentro
in-depth	en profundidad
in-law	pariente político
in a hurry	precipitadamente
in a muddle	lio
in accordance with	respectivo
in addition	además, demás
in agreement	de acuerdo
in duplicate	doblado
in exchange for	contra
in fact	efectivamente
in front of	antes, ante
in lieu	en vez de
in love	amoroso
in order to	alrededor, para
in other words	es decir
in question	discutible
in situ	in situ
in the meantime	entremedias
in the other	por otra
in triplicate	triple
in vitro	in vitro
in what way?	cómo?
in writing	escrito
inability	incapacidad
inaccessibility	inaccesibilidad
inaccessible	inaccesible
inaccuracy	inexactitud
inactive	inactivo
inactivity	inactividad
inadequacy	insuficiencia
inadequate	insuficiente, inadecuado
inalienable	inalienable
inane	inane
inanimate	inanimado
inanity	inanidad
inapplicable	inaplicable
inapt	inepto
inarticulate	desarticulado
inasmuch	considerando
inattention	falta de atención
inaudible	inaudible
inaugural	inaugural
inaugurate	inaugurar
inauguration	inauguración, inauguracion
inborn	innato
inbred	innato
inbreed	procrear
Inca	inca
incalculable	incalculable
incandescence	incandescencia
incandescent	incandescente, ardiente
incantation	encantación
incapability	incapacidad
incapable	incapaz, echadizo, negado
incapacitate	incapacitar
incarcerate	encarcelar
incarceration	encarcelamiento
incarnate	encarnado
incarnation	encarnación
incendiary	incendiario
incense	incienso
incentive	estimulo, incentivo
incessantly	continuamente
incest	incesto
incestuous	incestuoso
incident	incidencia
incidentally	a propósito
incidentals	gastos imprevistos
incinerate	incinerar
incineration	incineración
incinerator	incinerador
incipient	incipiente
incise	hacer una incisión
incision	incisión
incite	impeler
incitement	incitación
inclemency	inclemencia
inclement	inclemente
inclination	inclinación, tentación
incline	propender, inclinacion
inclose	incluir
include	encerrar, circundar, incluir
included	incluido, incluida, inclusive
including	incluso, incluído
inclusion	inclusión
inclusively	incluído
incognito	incógnito
incoherence	incoherencia
incoherent	incoherente, inconexe
incombustible	incombustible
income	redito
incommensurable	inconmensurable
incomparable	incomparable
incompatibility	incompatibilidad
incompatible	incompatible
incompetence	incompetencia
incompetent	incompetente
incomprehension	incomprensión
inconceivable	inconcebible
inconclusive	poco concluyente
incongruous	incongruente
inconsequent	inconsecuente
inconsequential	intrascendente
inconsiderable	insignificante
inconsistency	incoherencia
inconsistent	incoherente
inconsolable	inconsolable
incontinence	incontinencia
incontinent	incontinente
inconvenient	dificil, inoportuno
incorporate	incorporar
incorporated	incorporado
incorporation	incorporación
incorrect	defectuoso, impropio, incorrecto, falso
incorrigible	incorregible
incorruptible	incorruptible
increase	acrecentar, ampliación, realzar
increase speed	aumentar la velocidad
increase volume	subir el volumen
increasingly	en aumento
incredible	increíble
incredibly	increíblemente
incredulity	incredulidad
incredulous	incrédulo
increment	incrementar
incremental	incremental
increments	realzar
incriminate	incriminar, acriminar
incrimination	incriminación
incrust	incrustar
incubate	incubar
incubation	incubación
incubator	incubadora
inculcate	inculcar
inculcation	inculcación
incumbency	incumbencia
incur	incurrir
incurable	incurable
incursion	incursión
indecency	indecencia
indecent	deshonesto, indecente
indecision	indecisión
indeed	efectivamente, verdaderamente
indefatigable	infatigable
indefensible	indefendible
indefinable	indefinible
indefinite	indefinido
indefinitely	indefinidamente
indelible	indeleble
indelicacy	falta de delicadeza
indelicate	indelicado
indemnification	indemnización
indemnity	indemnización
indent	sangrado, insertar, sangrar
indentation	sangrado
indented	dentado
indenture	ligar por contrato
independence	independencia
independent	independiente
independently	independientemente
indescribable	indescriptible
indestructible	indestructible
indeterminable	indeterminable
indeterminate	indeterminado
index	indicación, indicio, índice, remision
index list	lista del índice
India	India
Indian	amerindio, indio, indico
Indian corn	maíz
Indiana	Indiana
indicate	anuncia, aludir, enseñar, acaudillar, mostrar
indication	se a, especificacion, indicación, agüero
indicative	indicativo
indicator	indicador, señalizador
indictable	condenable, procesable
indictment	acusación
indifference	indiferencia
indifferent	indiferente
indigent	indigente
indigestible	indigesto
indigestion	indigestión
indignant	indignado
indignate	indignarse
indignation	insurreccion, indignación
indignity	indignidad
indirect	mediato, indirecto
indirection	tortuosidad
indirectly	indirectamente
indiscernible	imperceptible
indiscreet	indiscreto
indiscretion	indiscreción, indiscrecion
indiscriminately	indiscriminadamente
indispensable	indispensable
indisposed	indispuesto
indisposition	indisposición, destemplanza
indistinguishable	indistinguible
individual	individual, individuo
individualism	individualismo
individuality	individualidad
individualize	individualizar
individually	individualmente
indivisible	indivisible
indoctrinate	adoctrinar
indolent	indolente
indomitable	indomable
Indonesia	Indonesia
Indonesian	indonésico, indonesio
indoors	dentro de
indorse	endosar
induce	inducir
induced	inducido
inducement	inducimiento, motivo, lugar
inductance	inductancia
induction	inducción
inductive	inductivo
indulge	complacerse
indulgence	sufrimiento, indulgencia
indulgent	indulgente
industrial	industrial
industrialism	industrialismo
industrialization	industrialización
industrialize	industrializar
industrious	industrioso, valiente, afanoso
industriously	industrioso
industry	empresa, industria
inebriate	ebrio
inefficient	ineficaz, negado
inelegant	poco elegante
ineligible	inelegible
inept	inepto
ineptitude	ineptitud, fatuidaf
inequality	desigualdad
inequitable	injusto
inertia	inercia, indolencia
inescapable	ineludible
inevitable	inevitable
inevitably	inevitablemente
inexcusable	inexcusable
inexhaustible	inagotable
inexorable	inexorable
inexpensive	barato
inexperience	inexperiencia
inexperienced	inexperto, imperito
inexpert	inexperto
inexplicably	inexplicablemente
inexpressible	inexpresable
inextricable	inextricable
infallibility	infalibilidad
infallible	infalible
infamous	terrero, infame
infamy	infamia
infancy	infancia
infant	niño, niña, infante
infanticide	infanticidio
infantry	infantería
infarction	infarto
infatuated	encaprichado
infaust	infausto
infect	infectar, inficionar
infected	inficionar
infection	infección, infectado, infección
infectious	infeccioso, contagioso
infelicitous	desacertado
infer	inferir
inference	inferencia
inferior	inferior
inferiority	inferioridad
infernal	infernal
inferno	infierno
infertile	infecundo
infest	infestar
infestation	infestación
infield	cuadro interior
infighting	cuerpo a cuerpo
infiltrate	infiltrar, rezumarse
infinite	infinito
infinitely	infinitamente
infinitesimal	infinitesimal
infinitive	infinitivo
infirm	débil
infirmary	enfermería
infix	infijo
inflamed	inflamado
inflammable	combustible, inflamable
inflammation	inflamación, encendimiento
inflammatory	inflamatorio
inflate	inflar
inflated	inflado
inflation	inflacion
inflationary	inflacionario
inflection	inflexión
inflexibility	inflexibilidad
inflict	imponer, infligir
infliction	imposición
influence	influencia, influir
influential	influyente
influenza	gripe
inform	noticiar, impartir, informar
informal	no oficial
informant	informante
information	información, informacion, informe
information message	mensaje informativo
information superhighway	autopista de la información
informational	expansivo
informative	instructivo, informativo
informed	informado
informer	denunciante
infraction	infracción
infrastructure	infraestructura
infrequent	infrecuente
infringe	infringir
infringement	infracción
infuriate	enfurecer
infuriated	enfurecido
infuriating	exasperante
infuse	infundir
infusion	infusión, infusion
ingenious	ingenioso
ingenuous	candido
ingenuousness	ingenuidad
ingest	ingerir
ingestion	ingestión
ingrain	inculcar
ingrained	inculcado
ingratiate	congraciarse
ingratiating	congraciador
ingredient	ingrediente
inhabit	habitar
inhabitable	habitable
inhabitant	morador, habitante
inhabited	habitado
inhalation	inhalación
inhale	inhalar, aspirar
inherent	inherente
inherit from	heredar
inhibit	molestar, inhibir
inhibition	inhibición
inhospitable	inhóspito
inhuman	inhumano
inhumanity	inhumanidad
inhumanly	inhumano
inimical	hostil
inimitable	inimitable
iniquitous	inicuo, terrero
iniquity	iniquidad
initial	primitivo, inicial
initialization	inicialización
initialize	iniciar
initially	inicialmente
initials	acortamiento
initiate	iniciar
initiation	iniciación
initiative	iniciativa
initiator	iniciador
inject	inyectar
injection	inyección
injudicious	imprudente
injunction	requerimiento
injure	lacerar, herir
injured	leso, herido
injurious	injurioso
injury	herida, lesión, contusion
injustice	injusticia
ink	tinta
inkjet printer	impresora de chorro de tinta
inky	manchado de tinta
Inland Revenue	fisco
inlet	admisión
inmate	recluso
inn	posada, albergue, fonda
innards	entrañas
innate	innato
inner	interior, interno, interna
innermost	más profundo
innocence	inocencia
innocent	inocente, inculpable
innocuous	inocuo
innovate	innovar, renovar
innovation	innovación
innuendo	indirecta
innumerable	innumerable
inobservance	inadvertencia
inoculate	inocular, vacunar
inoculation	inoculación
inoffensive	inofensivo
inoperable	inoperable
inoperative	inoperante
inorganic	inorgánico
input	exposicion
inquest	pesquisa
inquiry	análisis, encuesta, demanda
inquisition	investigación
inquisitive	estudioso, inquisitivo
inquisitorial	curioso
inroad	incursión
ins	pormenores
insanity	locura
insatiable	insaciable
inscription	inscripción, letrero
inscrutable	inescrutable
insect	insecto
insecticide	insecticida
insecure	inseguro, erratil
inseminate	inseminar
insemination	inseminación
insensibility	insensibilidad
inseparable	inseparable
insert	introducir
insertion	inserción
inset	intercalación
inside	en, dentro, por, dentro de
insider	persona enterada
insides	tripas
insidious	insidioso
insight	perspicacia
insignias	insignia
insignificance	insignificancia
insignificant	insignificante
insignificantly	futil
insincere	insincero
insincerity	falta de sinceridad
insinuate	insinuar, aludir
insinuation	insinuación
insipid	insípido
insist	insistir, instar
insistence	insistencia, instancia
insistent	insistente
insistently	insistentemente
insitute	instituto
insolation	insolación
insole	plantilla
insolence	rabotada, insolencia
insolent	deslenguado, procaz
insolubility	insolubilidad
insoluble	insoluble
insolvable	insoluble
insolvency	insolvencia
insolvent	insolvente
insomnia	insomnio, desvelo
insouciance	incuria
inspect	rese ar, inspeccionar
inspection	control, visitación, rese a
inspector	inspector, controlador
inspiration	sugerencia, inspiración
inspire	inspirar, entusiasmar
inspiring	inspirador
instability	inestabilidad
install	instalar, colocar, sentar
installation	instalación, instalacion
installment	instalación
installment purchase	compra a plazos
installments	plazos
instance	ejemplar
instant	momentito, instante, momento
instantaneous	instantaneo, instantáneo
instantly	al instante, directamente
instead	en cambio
instead of	en vez de
instep	empeine
instigate	espolear, incitar, animar, instigar
instigation	instigación
instill	instilar
instinctive	instintivo
instinctiveness	naturalidad
institue	instituto
institution	institucion, institución
institutional	institucional
instruct	comisionar, asignar
instruction	amaestramiento, instruccion, especificacion, guia
instructions	instrucciones
instructor	maestro, instructor
instrumental	instrumental
instrumentalist	instrumentista
insubordination	insubordinado, insubordinación
insubstantial	insustancial
insufferable	inaguantable
insufficiency	insuficiencia
insular	insular
insularity	insularidad
insulate	aislar
insulating	aislante
insulation	aislamiento
insulator	aislador, aislante
insulin	insulina
insult	injuria, insulto, amenguar, insultar, injuriar
insulting	insultante
insuperably	invencible
insurance	aseguramiento, seguro
insurance policy	póliza
insure	asegurar
insured	asegurado
insurer	asegurador
insurgence	motin
insurgency	insurrección
insurgent	insurgente
insurrection	insurrección
insurrectionist	insurrecto
intact	intacto
intake	admisión
intangible	intangible
integral	integral
integrate	integrar
integration	integración
integrity	integridad
intellect	intelecto
intellectual	intelectual
intelligence	inteligencia
intelligent	inteligente
intelligibility	inteligibilidad
intelligible	inteligible
intemperance	intemperancia
intemperate	inmoderado
intense	violento
intensification	intensificación
intensifier	intensificador
intensify	intensificar
intensity	intensidad
intensive	intenso, violento
intensively	intensivamente
intent	intento
intention	intención, conato
intentional	intencional
intentionally	adrede
inter	enterrar
interaction	interacción
interbreed	cruzar
intercede	interceder, intervenir
intercept	interceptar
interception	intercepción
intercession	intercesión
intercessor	intercesor
interchange	intercambio, cambiar
interchangeable	intercambiable
intercom	intercomunicador
intercommunicate	intercomunicarse
interconnect	interconectar
interconnection	interconexión
interdependence	interdependencia
interdiction	interdicto
interest	interés, interés, interesar, interes
interested	compasivo, interesado
interesting	enderezado, interesante
interference	interferencia, molestia
interject	interponer
interjection	interjección
interleave	entrelazado
interlocutor	interlocutor
interloper	entrometido
interlude	interludio
intermarriage	matrimonio mixto
intermediary	intermediario
intermediate	intermedio
intermingle	entremezclar
intermission	descanso, intermisión
intermittent	intermitente
intern	interno
internal	interna, interno, vernaculo, interior
international	internacional
internationalism	internacionalismo
internationalist	internacionalista
internationalization	internacionalización
internationalize	internacionalizar
internee	internado
Internet	Internet, la red
internist	internista
internment	internación, internamiento
interplanetary	interplanetario
interpolate	interpolar
interpolation	insercion
interpose	interponer
interposition	interposición
interpret	interpretar
interpretation	interpretación
interpretative	interpretativo
interpreter	intérprete, interprete, traductor
interpreting	interpretación
interregional	interregional
interregnum	interregno
interrelate	interrelacionar
interrelation	interrelación
interrelationship	interrelación
interrogate	interrogar
interrogation	interrogación, indagaoria
interrogative	interrogativo
interrupt	interrumpir
interruption	interrupción, interrupcion
intersect	cruzar
intersection	intersección
intersperse	esparcir
interstate	interestatal
interstellar	interestelar
intertwine	entrelazar, enlazar
interval	intervalo
intervening	intermedio
intervention	intervención
interview	entrevistar, interrogatorio
interviewer	entrevistador
interweave	entretejer
intestate	intestado
intestinal	intestinal
intestine	intestino, tripa
intestines	intestinos
intimacy	intimidad
intimate	intimo, íntimo
intimately	íntimamente
intimation	insinuación
intimidate	intimidar, acobardar
intimidation	intimidación
into	en, por
intolerable	intolerable
intolerance	intolerancia
intolerant	intolerante
intonation	entonación, tono
intone	entonar
intoxicant	embriagador
intoxicated	intoxicado
intoxication	intoxicación
intra-uterine	intrauterino
intransigent	intransigente
intransitive	intransitivo
intravenous	intravenoso
intrepid	audaz, intrépido, animoso
intrepidity	intrepidez
intricacy	complejidad
intricate	intrincado
intrigue	intrigar, intriga
intrinsic	intrínseco
introducir	introducir
introduction	introducción, preambulo
introductory	introductorio
introspection	introspección
introspective	introspectivo
introversion	introversión
introvert	introvertido
intruder	intruso
intrusion	intrusión
intrusively	chinchorrero
intubation	intubación
intuition	intuición
intuitive	intuitivo
inundate	inundar
inundation	inundación
inutile	infructuoso
invade	invadir
invader	invasor
invalid	no válido, nulo
invalidate	invalidar
invalidation	invalidación
invalidity	invalidez
invariable	inalterable, invariable
invariably	invariablemente
invasion	invasión
invective	invectiva
invent	inventar
invention	invento, invención
inventive	inventivo
inventor	inventor
inventory	inventario
inverse	inverso
inversion	inversión, reversion
invert	invertido
invertebrate	invertebrado
inverted	invertido
invest	invertir
investigate	indagar, investigar
investigation	investigación, encuesta, examen
investigator	investigador
investiture	investidura
investor	inversor
inveterate	inveterado
invigorate	vigorizar
invincibility	invencibilidad
inviolability	inviolabilidad
invisibility	invisibilidad
invitation	convite, invitación
invite	invitar, invitar
invite tenders for	contratar
invocation	invocación
invoice	cuenta, factura
invoke	invocar, llamar
involuntary	involuntario
involution	involución
involved	implicado
involvement	envolvimiento
invulnerability	invulnerabilidad
invulnerable	invulnerable
inwardly	interiormente
iodine	yodo
iodize	yodar
ion	ion
ionize	ionizar
iota	jota
Iowa	Iowa
Iran	Irán
Iraq	Irak
irascible	irascible
irate	airado
ire	ira
Ireland	Irlanda
iridescence	iridiscencia
iridescent	iridiscente
iridium	iridio
Irish	irlandés
irk	fastidiar
iron	plancha, hierro, planchar
iron clothes	planchar
ironic	irónico
ironical	irónico
ironwork	herraje
ironworks	herrería
irony	ironía, ironia
irrational	irracional
irreconcilable	irreconciliable
irrecoverable	irreparable
irredeemable	irredimible
irrefutable	irrefutable
irregular	irregular
irregularity	irregularidad
irregularly	irregularmente
irrelevance	impertinencia
irrelevant	irrelevante
irreligious	irreligioso
irreparable	irreparable
irreplaceable	irreemplazable
irrepressible	irreprimible
irreproachable	irreprochable
irresistible	irresistible
irresolute	indeciso, irresoluto
irresolutions	vacilacion
irrespective	independientemente
irresponsibility	irresponsabilidad
irretrievable	irrecuperable
irreverence	irreverencia
irreverent	irreverente
irreversible	irreversible
irrevocable	irrevocable
irrigate	irrigar, regar
irrigation	riego
irritability	irritabilidad
irritant	irritante
irritate	pinchar
irritated	irritado
irritating	emocionante, enojoso, irritante
irritation	irritación
Islam	islam
Islamic	islámico
island	isla
islander	isleño
islet	isleta
isobar	isobara
isolate	aislar
isolated	solitario
isolation	aislamiento
isolationism	aislacionismo
isosceles	isósceles
isotherm	isoterma
isotope	isótopo
Israel	Israel
Israelian	israelí
Israelite	israelita, judío
issue	expender, emisión
issued	emitido
issues	cuestiones
issuing	emisor
isthmus	istmo
it	le
it's worth it	vale la pena
Italian	italiano
Italy	Italia
itch	picazon, picar, picazón
itching	picazon
item	articulo
itinerant	itinerante
itinerary	itinerario
its	sus, su
ivory	marfil
ivy	hiedra
jab	pinchazo
jabber	algarabía
jacaranda	jacarandá
jack	jota
jackal	chacal
jacket	americana, chaqueta
jackknife	navaja
jackpot	premio máximo
jackstraw	pajita
jade	jade
jag	raja
jagged	dentado
jaguar	jaguar
jail	prisión, cárcel
jailer	carcelero
jam	apretura, mermelada
Jamaica	Jamaica
jamb	jamba
jamboree	juerga
jangle	cencerreo
January	enero
Japan	Japón
Japanese	japonés
jar	tarro
jargon	jerga
jasmine	jazmín
jaundice	ictericia
jaunty	vivaz
Java	Java
Javanese	javanés
javelin	jabalina
jaw	mandíbula
jawbone	mandíbula
jay	arrendajo
jaywalker	peatón imprudente
jazz	jazz
jealous	celoso
jealousy	celos
jeans	pantalones vaqueros, vaqueros
jellied	gelatinoso
jello	gelatina
jelly	gelatina
jellyfish	medusa
jerk	tirón, tiron
jerkin	justillo
jerky	accidentado
Jersey	Jersey
Jerusalem	Jerusalén
jeryhouse	casucha
jest	chancear
jester	bromista
Jesuit	jesuita
Jesus	Jesús
Jesus Christ	Jesucristo
jet	avión a reacción, avión de reacción
jet plane	avión de reacción
jetsam	echazón
jettison	eche
jetty	malecón
jewel	joya
jeweller	joyero
Jewish	hebraico, hebreo
Jewry	judería
jib	foque
jiffy	santiamén
jig	giga
jigger	bailador de giga
jilt	dar calabazas
jimmy	ganzúa
jingle	tintineo
jingoism	jingoísmo
jinx	mal de ojo
jitter	temblor
job	trabajo, abdicación, posicion, tarea
jobless	desempleado
joblessness	vacancia
jockey	yóquei
jocular	jocoso
jocularity	jocosidad
jocund	jocundo
jodhpurs	pantalones de montar
jog	empujoncito
joggle	muesca
join	reunirse, reunir, copular, agregarse
joiner	carpintero
joinery	ebanistería
joining	afiliación, unión, reunión
joint	juntura, común, articulación
jointed	articulado
jointly	conjuntamente
joke	chasco, chiste, chancear, chanza, burla, broma
joker	guasón
jolly	jovial
jolt	tiron, traqueteo, sacudir
jonquil	junquillo
jostle	empellón
jounce	sacudida
journalism	periodismo
journalist	periodista
journalistic	periodístico
journey	viaje
joust	justa
jovial	jovial
joviality	jovialidad
jowl	quijada
joy	alegría
joyce	electivo
joyfulness	regocijo
joyless	triste
jubilant	jubiloso
jubilation	júbilo
jucystory	enderezado
Judaism	judaísmo
judge	juez, togado, juzgar
judgement	sentencia
judgment	juicio
judicial	judicial
judicious	perspicaz, juicioso
judo	yudo
jug	jarro, estuche, jarra, olla
juggle	juego malabar
juggler	malabarista
jugular	yugular
juice	zumo, jugo
juicily	suculento
juicy	jugoso, suculento
jujitsu	jiu jitsu
julep	julepe
July	julio
jump	brinco, salto, brincar, brincar, saltar, puentear
jumper	saltador, chompa
jumpy	asustadizo
junction	unión, reunión, unión
juncture	juntura
June	junio
jungle	yungla, selva
juniper	enebro
junta	junta
junto	trinquete, pi a
Jupiter	Júpiter
jupon	enagua
juridical	jurídico
jurisdiction	jurisdicion
jurisprudence	jurisprudencia
jurist	jurista
juristic	juridico
juror	jurado
jury	jurado
juryman	jurado
just	solamente, sólo, ajustado
justifiable	justificable
justification	justificación
justify	fundar, justifique
jut	saliente
jute	yute
juxtapose	yuxtaponer
juxtaposition	yuxtaposición
kaleidoscope	calidoscopio
kaleidoscopic	calidoscópico
kangaroo	canguro
Kansas	Kansas
kaolin	caolín
kapok	capoc
karate	karate
kayak	kayac
keel	quilla
keen	acre, ganoso
keep	mantener, permanecer, vigilar, retener, preservar
keep on	durar
keepdown	suprimir
keeper	guardián
keepsake	recuerdo
kelp	alga marina
kennel	perrera
Kentucky	Kentucky
kerchief	pañuelo
kerosene	queroseno
ketch	queche
ketchup	catsup
kettledrum	timbal
key	tecla, clave, llave
keyhole	ojo de la cerradura
keynote	tónica
keypad	teclado numérico
kibble	aciberar
kick	puntapié, patada, zapatazo
kickback	comisión
kickoff	saque central
kidnap	secuestrar, raptar
kidnaper	secuestrador
kidnapper	secuestrador
kidnapping	secuestro
kidney	ri on, riñón
kill	matar
killer	matador, asesino
killing	matanza
killjoys	aguafiestas
kiln	estufa
kilndry	tostar
kilo	kilo
kilocycle	kilociclo
kilogram	kilogramo
kilometer	kilometro, kilómetro
kilometre	kilómetro, kilometro
kilometres	kilometro
kilowatt	kilovatio
kilt	falda escocesa
kilter	buen estado
kimono	quimono
kin	parientes
kind	bondadoso, laya, vigente, suerte
kind-hearted	bondadoso
kindergarten	guardería
kindle	inflamar, encender
kindly	vigente
kindness	amabilidad
kinetic	cinético
kinetics	cinética
king	rey
king-size	extra grande
kingdom	reino
kingfisher	martín pescador
kingly	real
kingship	realeza
kink	anilla
kinky	retorcido
kinship	parentesco
kinswoman	deuodo, parienta
kiosk	quiosco, kiosco
kipper	salmón ahumado
kirk	iglesia
kiss	beso, besar
kit	bolsillo
kitchen	cocina
kitchenette	cocina americana
kitchenware	utensilios de cocina, bateríade cocina
kitten	gatito
kittenish	juguetón
kitty	gatito
kiwi	kiwi
kleptomania	cleptomanía
kleptomaniac	cleptómano
knack	maña
knave	bribón
knavery	bribonada
knead	amasar
knee	rodilla
knee-cap	rotula
kneecap	rótula
kneel	arrodillarse
knell	tocar a muerto
knife	cuchillo
knight	caballero
knighthood	caballería
knightly	caballeresco
knob	perilla
knock	latir, golpear, topar
knocker	aldaba
knockout	sedimento
knoll	loma
knop	buche
knot	udo, nudo
knotty	nudoso
know	saber, conocer
know-how	tecnología
know how	saber
knowingly	sabiendas, a sabiendas
knowledge	conocimiento
knuckle	articulación, nudillo
koala	oso marsupial
Koran	Corán, Alcorán
Korea	Corea
Korean	coreano
lab	laboratorio
label	alquila, rotular, rótulo
labeled	etiquetado
labial	labial
labile	lábil
laboratory	laboratorio
laborer	obrero
laborious	laborioso
labour	trabajo
labourer	obrero, bracero
labyrinth	laberinto, dedalo
lace	cordón, encaje
laceration	laceración, desgarrón
lack	carencia, carecer, falta
lack of foresight	imprevisión
lackadaisical	tardo
laconic	lacónico
lacquer	charol
lactic	láctico
lactose	lactosa
ladder	escala, escalera de mano
laden	abrumado
ladle	cucharon, cucharón
lady	dama
ladybug	mariquita
lag	atrasarse
lagged	retrasado
laity	laicado
lake	lago
lamb	cordero
lame	cojo
lament	lamentarse
lamentation	lamento
laminate	laminado
lamp	lampara, lámpara, lámpara
lampoon	pasquín
LAN	LAN
lance	lanza
land	aterrizar, tierra, atracar, abordar, país
land-mass	masa terrestre
land lot	solar
landholder	terrateniente
landing	desembarco, aterrizaje
landing-stage	amarradero, desembarcadero
landing place	atracadero
landlady	casera
landlord	casero
landlubber	marinero de agua dulce
landmark	mojón
landowner	terrateniente
landscape	paisaje, panorama
landslide	corrimiento de tierras, derrumbamiento
lane	senda, camino, callaja, calleja
language	idioma
languid	lánguido
languish	languidecer
languor	languidez
lank	lacio
lanky	larguirucho
lanolin	lanolina
lantern	farol, linterna
Laos	Laos
lap	faldón
lapel	solapa
Lapland	Laponia
lapse	lapso
laptop	ordenador portátil
larceny	hurto
larch	alerce
lard	manteca de cerdo
large	anchuroso, gran, grande
lark	alondra
larva	larva
larval	larval
laryngitis	angina, laringitis
larynx	laringe
lascivious	lascivo
laser printer	impresora láser
lash	pestaña
lass	muchacha
lassie	muchachita
lassitude	lasitud
last	postrero, por último, último, postremo, perdurar
last but one	penultimo
last night	anoche
last will	testamento
lasting	continuo, duradero
latch	pestillo
latchkey	llavín
late	tarde
lately	últimamente
latency	tiempo de latencia, latencia
later	despues, más tarde
later on	despues
lateral	lateral, transversal
latest	ultimo, último
lathe	torno
lather	jabonadura
Latin	latín
latitude	latitud
latrine	letrina
latter	último
lattice	celosía
Latvia	Letonia, Latvia
Latvian	letón
laudable	laudable
laudanum	láudano
laudatory	laudatorio
laugh	reír, reír, reir
laugh at	reirse
laughable	risible
laughter	reir, risa, carcajada
launch	lanzamiento, arrcncadero
launcher	lanzadera
launching	lanzamiento
launderette	lavandería
laundress	lavandera
laundromat	lavandería automática
laundry	lavandería, lavadero
laundryman	lavandero
laureate	laureado
laurel	laurel
lava	lava
lavatory	servicios, lavabo
lavish	pródigo
law	ley
lawless	sin ley
lawman	hombre de leyes
lawn	cesped, césped
lawsuit	proceso, pleito
lawyer	abogado, jurista
laxative	purgante
laxity	laxitud
lay	poner, aovar
lay-off	despido
lay down	meter
layby	área de descanso
layer	tanda
layers	apilar
layman	lego
layoff	despido
laze	vagar
lazy	perezoso, holgazán
lazybones	galfarro
lea	zaguan
lead	guiar, plombo, plomo
leaden	de plomo
leader	jefe, dueño, comandante, caudillo, guía, capitán
leading in	preambulo
leaf	hoja
leaflet	hoja impresa, folleto
leafstalk	pecíolo
leafy	frondoso
league	liga
leak	fuga
leakage	goteo, filtración
leaky	resquebrajado
lean	apoyarse, enjuto
lean on	apear
leaning	inclinación
leap	brincar, saltar, salto
learn	aprender, estudiar, amaestrado
learned	docto
learning	aprender, aprendizaje
lease	arrendamiento, locacion, arriendo
leasehold	locacion
leaseholder	arrendador
leash	traílla
leasing	arrendamiento
leather	cuero
leathery	correoso
leave	irse, abandonar, dejar, expedir
leaven	levadura
leavings	sobras
Lebanon	Líbano
lecherous	lujurioso
lechery	libertinaje
lectern	facistol
lecture	declamacion
lecturer	conferenciante
ledge	anaquel
ledger	libro mayor
leech	sanguijuela
leek	puerro
leer	mirada de soslayo
lees	heces
leeward	sotavento
leeway	deriva
left	izquierdo, izq., izquierda
left-wing	ala izquierda
left-winger	izquierdista
left luggage	consigna
leftist	izquierdista
leftover	remanente
leftwinger	izquierdista
leg	pierna
legacy	legado
legal	juridico, legal, judicial
legal procedure	litigio
legality	legitimidad, legalidad
legalization	legalización
legalize	legalizar
legally	legalmente
legatee	legatario
legation	delegación
legendary	legendario
legged	con patas
legibility	legibilidad
legible	legible
legion	legión
legionary	legionario
legislate	legislar
legislation	legislacion, legislación
legislative	legislativo
legislatively	legislativo
legislator	legislador
legislature	legislatura
legit	castizo
legitimate	legítimo, legitimo
legitimize	legitimar
leisure	ocio, vaguedad
leisurely	pausadamente, despacioso
lemon	limon, limón
lemonade	limonada
lems	objetivo
lend	prestar, prestar
length	perimetro, duracion, largura
lengthen	alongar
lengthwise	a lo largo
leniency	indulgencia, sufrimiento
lenient	indulgente, sufrido
leniently	sufrido
Leninism	leninismo
lens	lente
Lenten	cuaresmal
lentil	lenteja
leo	leon
leopard	leopardo
leper	leproso
leprosy	lepra
leprous	leproso
lesbian	lesbiana
lesbianism	lesbianismo
lesion	lesión
less	menos, menor
less than	menos que
lessee	arrendatario
lessen	minorar, achicar
lesser	menor
lesson	lección, lección, leccion
let	alquilar, dejar
let go	largar
let know	noticiar
letdown	aflojamiento
lethargic	languido, letárgico
lets	dejar, caber
Lett	letón
letter	letra, carta
letter box	buzon
letter of attorney	mandavo
letter opener	abrecartas
letterbox	buzón, buzón
lettered	rotulado
letterhead	membrete
lettering	leyenda
letterscales	pesacartas
lettuce	lechuga
leukaemia	leucemia
leukemia	leucemia
levee	recepción, malecon
level	plano, liso, nivel, igual, aplanar, nivelar, llana
levelheaded	sobrio
levely	amable
lever	levantar, palanca
levers	palanca
leviathan	leviatán
levitation	levitación
levity	levedad
lewd	lujurioso
lexical	léxico
lexicographer	lexicógrafo
lexicographic	lexicográfico
lexicographical	lexicográfico
lexicography	lexicografía
lexicon	léxico, lexico
liability	obligación
liable	obligado
liana	bejuco
liar	mentiroso
lib	dispensar
libation	libación
libel	libelo
libellous	calumnioso
libelous	difamatorio
libels	agraviarse
liberalism	liberalismo
liberality	liberalidad, generosidad
liberalize	liberalizar
liberalness	generosidad
liberate	liberar
liberates	excento
liberation	liberación, liberacion
liberator	libertador
libertinism	desaseo
liberty	libertad, libreria
libidinous	libidinoso
librarian	bibliotecario
library	biblioteca
libretto	libreto
libs	excento
licence	licencia, aprobacion, halo
license	licencia
licensed	autorizado
licentiousness	libertinaje, desaseo
lichen	liquen
licit	lícito
lick	lamer
licked	lamido
licking	lengüetada
licorice	regaliz, alcazuz
lid	tapa, parpado, tápa
lids	tapa
lie	mentir, positura, trapacear, mentira
lie encamped	acampar
Liège	Lieja
lieutenant	lugarteniente, alférez, teniente
life	vida
life expectancy	esperanza de vida
life jacket	chalecosalvavidas
lifeboat	bote salvavidas
lifeguard	ba ero
lifeless	examine, inanimado
lifelong	vitalicio, de siempre
lifesaver	salvador
lifesaving	de salvamento
lift	cscensor, subir, ascensor, cscensor, levantar
lifter	levantador
liftoff	arrcncadero
ligament	ligadura, ligamento
ligate	liar
ligature	ligadura
light	lampara, luz, encender, candela, clarear, claro
light bulb	bombilla
light up	lucir
lighted	iluminado, encendido
lighten	clarear, desahogar, alumbrar
lightens	aliviado
lighter	mechero, encendador, encendedor
lightheaded	atolondrado
lightheartedness	jarana
lighting	iluminación, luces
lightly	ligeramente, facil
lightness	facilidad, levedad
lightning	relámpago, relampaguear, centella
lightship	buque faro
lightweight	peso ligero
like	parejo, como, si, cuan, cómo
like this	así
likeable	amable
likelihood	apariencia, probabilidad
likeliness	apariencia
likely	presumible, previsible, probable
liken	cotejar
likeness	analogia, semejanza
likening	comparativo
likewise	asimismo, igualmente
liking	afición
lily	azucena
limb	miembro
limber	flojo
limbo	limbo
lime	cal
lime-tree	tilo
limestone	caliza
limewater	agua de cal
limit	linde, límite, frontera, limitar
limitation	restriccion, circunsripcion, limitación
limited	limitado
limitless	ilimitado
limitlessness	infinidad
limousine	limosina
limp	cojera, claudicar
limpet	lapa
limpid	límpido, transparente
limpidness	claridad
linden-tree	tilo
line	turno, línea, surco, línea, linea, sierpe, verso
lineage	linaje, filiacion
lineal	lineal
lineament	rasgo
lined	rayado
linen	lino, sabana
liner	delineador
lines	lineas
linesman	juez de línea
linger	demorarse
lingerie	ropa interior
lingerie store	camiseria
lingering	prolongado
lingo	jerga
lingot	lingote
lingual	lingual
linguist	lingüista
linguistic	lingüístico
linguistics	lingüística
liniment	linimento
lining	forro
link	eslabón, liar, copular, aherir
linkage	unión
linkage editor	enlazador
linker	enlazador
linkup	trabadura
linoleum	linóleo, linoleo
linseed	linaza
lint	hilas
lintel	dintel
lion	león, león, leon
lioness	leona
lip	labio
lipstick	lápiz de labios
liquefy	licuar
liqueur	licor
liquid	liquido, terso, líquido, líquido
liquidate	extinguir, liquidar
liquidation	extincion, liquidación
liquidity	liquidez
liquidly	terso
liquidness	liquido
liquor	alcohol
lira	lira
Lisbon	Lisboa
lisp	ceceo
lisping	zazoso
list	detallar, listar, catalogo, lista
listen	escuchar, oir
listener	oidor, oyente
listing	inscripción
listless	apático
litany	letanía
liter	litro
literacy	civilidad, alfabetización
literal	literal
literally	literalmente
literary	literario
literate	instruido
lithe	elástico
lithograph	litografía
lithography	litografía
Lithuania	Lituania
Lithuanian	lituano
litigant	litigante
litigate	pleitear
litigation	litigación
litigious	argumentoso
litigiousness	belicosidad
litograph	litografiar
litre	litro
little	pequeño, parvulo
littleness	baratija
littler	menor
littlest	minimo
littoral	litoral
liturgical	litúrgico
liturgy	liturgia
livable	habitable
live	habitar, vivir
live-in	residente
livelihood	sustento
liveliness	vivacidad
lively	animado, despabilado, viviente
liver	hígado, higado
livestock	ganado
livid	lívido
living	viviente
living room	sala
Livonia	Livonia
lizard	lagarto
load	carga, ajobo, cargar
loader	cargador
loaf	pan
loam	marga
loamy	barroso, arcilloso
loan	préstamo, prestamo, credito, emprestito
loath	renuente
loathe	renegar
loathing	aborrecimiento
loathsome	aborrecible, asqueroso
lobby	grupo de presión, antecámara
lobe	lóbulo
lobster	langosta
local	local
locality	situación, localidad
localization	localización
localize	localizar
locally	local, localmente
locate	localizar, sentar
located	situado
location	positura, posición, emplazamiento
loch	angra, lago
lock	trancar, concluir, bucle, clausurar, obturador
lock away	recluir
lock up	encerrar, recluir
lockable	cerrarse
locker	cajón
locket	medallón
locking	bloqueo
lockout	cierre patronal
locksmith	cerrajero
locomotion	locomocion
locomotive	locomotora
locomotor	locomotor
locust	saltamontes
locution	expresion, locucion, locución
lode	funcionamiento
lodestone	iman
lodge	ubicar
lodger	realquilado
loft	desvan, desván
loftiness	sublimidad
lofty	alto, encumbrado
log in	comenzar el modo de diálogo
log off	terminar el modo de diálogo
log on	comenzar la sesión
log out	terminar la sesión
logarithm	logaritmo
logbook	cuaderno de bitácora
loge	palco
logged	anotado
logger	hachero
loggerhead	adoquín
logic	consecuente, lógica, logica
logical	lógico, consecuente
logically	lógicamente
logistics	logística
logs	bloques
loin	lumbar, lomo
loiter	rezagarse, roncear
lollipop	chupete
London	Londres
lone	solitario, solo
lonely	solo, solitario
lonesome	solitario
long	largo, vasto
long-distance call	telefonema
long-range	de largo alcance
long-term	a largo plazo
longevity	longevidad
longhair	artifice
longhand	escritura a mano
longhorn	cornilargo
longing	anhelo
longish	oblongo
longitude	longitud
longitudinal	longitudinal
longshoreman	obrero portuario
look	acreditar, mirada, mire, ver, tenga, mirar
look after	custar, vigilar, alrededor, cautelarse
look at	mirar, ver, ojear, observar, contemplar, acreditar
look for an excuse	recalentar
lookouts	aguardar
loom	telar
loon	patán
loony	chiflado
loop	lazo, lazada, hacer bucles
loophole	aspillera, venatnillo
loose	languido, flojo, suelto
loose connection	contacto flojo
loose contact	contacto flojo
loosely	flojamente, flojo
loosen	aflojar
looseness	soltura
loot	pillar, botín
lope	galope
loping	salton
lopsided	sesgo
loquacious	parlante, charlador, locuaz
loquaciousness	bachilleria
loquacity	locuacidad
Lord	sr
lord	señor
lordliness	generosidad
lordly	rumbon
lore	erudición
Lorraine	Lorena
lorry	camión
lose one's way	perderse
lose weight	adelgazar, decrecer
loser	perdedor
losing	perdedor
loss	perdida, pérdida
lost	perdido
lot	jarcia, postas, porción
Lothringen	Lorena
lotion	loción, locion
lots	muchos
lottery	sorteo, lotería
lotus	loto
loud speaker	altavoz
loudly	ruidosamente
loudspeaker	altavoz
Louisiana	Luisiana
lounge	sala
louse	piojo
lousiness	vileza
lousy	piojoso, asqueroso
lout	patán, zangon
loutish	rudo
Louvain	Lovaina
lovable	amable
lovableness	finura
love	amor, amar, cari o
loveless	sin amor
loveliness	encanto
lovely	agradable, bonito, coqueton, ameno, caro, hermoso
lover of	amante
lovesick	enamorado
lovesickness	mal de amores
low	bajo
low-class	de clase baja
low tide	bajamar, reflujo
lower	inferior, so
lowering	amenazador
loweringly	tenebroso
lowest	infimo
lowland	tierra baja
lowly	humilde
lowness	hondura
loyal	fiel
loyalness	probidad
lozenge	rombo
lozenger	caramglo
lubbers	zangon
lubricant	lubrificante
lubricate	lubrificar
lubrication	lubricación
lubricious	untuoso
lubricity	lubricidad
lucent	luminoso
lucid	lúcido, dilucido
lucidity	claridad, lucidez
lucidly	lúcidamente
Lucifer	Satanás, Satán
luck	felicidad, chance
luckily	afortunadamente, por suerte
luckiness	felicidad
luckless	desafortunado
lucky	afortunado, feliz
lucrative	lucrativo
ludicrous	necio
lug	rudimento
luggage	equipajes, equipaje
luggage-van	furgón
lugubrious	mustio, lúgubre
lukewarm	tibio
lull	arrullar
lull to sleep	aletargar
lullaby	arrullo
lulling to sleep	dormidero
lumbago	lumbago
lumbering	maderaje
lumberingly	torpe
lumberjack	leñador
lumberman	maderero
luminary	luminaria
luminosity	luminosidad
luminous	luminoso
luminousness	brillantez
lump	pedazo, terrón, pieza, pella, tela, chichon, masa
lumped	concentrado
lumpish	estúpido
lunacy	locura
lunar	lunar
lunatic	lunático
lunch	almuerzo, almorzar
lung	pulmón, pulmón
lunge	estocada
lungs	pulmon
lurch	sacudida
lure	aliciente, señuelo
lurid	pavoroso, agrio, afilado, agudo
luring	tentador
lurk	escondite
lurking	escondido
luscious	delicioso
lushly	suculento
lust	delicia, lujuria
lustful	lujurioso, cachondo
lustily	cachondo
lustre	brillantez
lustrous	lustroso
lustrously	fulguroso
lusty	lozano
lute	laúd, masilla
Lutheran	luterano
luxation	luxación
Luxembourg	Luxemburgo
Luxembourger	luxemburgués
Luxemburg	Luxemburgo
Luxemburger	luxemburgués
luxuriance	exuberancia
luxuriancy	abundancia
luxuriant	exuberante
luxuriantly	gastoso
luxurious	lujoso, gastoso, suntuoso
luxury	lujo
lye	lejia
lying	yacente, mentiroso
lymph	linfa
lynch	linchar
lynching	linchamiento
lynx	lince
lyre	lira
lyric	texto
lyrical	lírico
lyricism	lirismo
macabre	macabro
macaroni	macarrones
macaronic	macarrónico
macaroon	macarrón
mace	maza
macerate	remojar
maceration	maceración
machete	machete
machinate	maquinar, intrigar
machination	intriga, maquinación
machinator	zascandil
machine	maquina, máquina, máquina
machinery	maquinaria
machinist	maquinista
macho	machista
mackerei	caballa
mackerel	escombro, caballa
macro	macroinstrucción
maculate	mancillar
mad	enojado, furibundo, demente, chiflado
madam	señora, do a
Madame	señora
madden	enloquecer
maddening	enloquecedor
madly	locamente, chiflado
madman	loco
madness	demencia, locura
Madrid	Madrid
madrigal	madrigal
maelstrom	torbellino, vorágine
Mafia	mafia
magazine	periódico
magenta	violado
maggot	larva, cresa
maggoty	agusanado
magic	mágico, magia
magical	mágico
magician	mago
magisterial	magistral
magnanimity	magnanimidad
magnanimous	magnánimo, garboso
magnate	magnate
magnesia	magnesia
magnesium	magnesio
magnet	iman, imán
magnetic	magnetico
magnetical	magnetico
magnetically	magnetico
magnetism	magnetismo
magnetization	magnetización
magnetize	magnetizar
magneto	magneto
magnificence	magnificencia
magnificent	sublime, lucido
magnificently	lucido
magnifier	ampliadora, lupa
magnify	magnificar, agrandar
magnitude	grandor, magnitud
magpie	urraca
mahogany	caoba
maid	chacha, sirvienta, criada
maiden	doncella
maidservant	chacha
mail	enviar por correo, enviar correspondencia, correo
mail box	buzon
mailbag	saca de correo
mailbox	buzón, buzón, buzon
mailing	mailing
maim	mutilación
main	principal
main street	callalateral
Maine	Maine
mainland	continente
mainsail	vela mayor
mainspring	causa principal
mainstay	soporte principal
maintain	apoyar, conservar
maintainable	sustentable
maintenance	vigilancia
maize	maíz
majestic	majestuoso
majestically	majestuosamente
majesty	majestad
major	mayor
majority	mayoría, mayoria, mayoría
make	hacer, marca, manufacturar, confeccionar
make-believe	simulado
make-up	maquillaje
make a contract	destajar
make a mistake	equivocarse
make a note	anotar
make an effort	fatigar
make arrangements	disponer
make heavy	agravar
make use of	usar, aprovechar
maker	fabricante
makeup	afeite, maquillaje, afeite
makeups	arrebolar
making	producción, fabricación, confección
maladjusted	inadaptado
maladjustment	incongruencia
malaise	destemplanza
malaria	malaria
malarkey	machaqueria
Malay	malayo
malcontent	disgustado
male	masculino, macho, varonil
male cook	cocinero
maleficent	pernicioso
malevolence	malevolencia
malevolent	malévolo, malevolo
malfeasance	delito
malice	argucia, malicia, maldad
malicious	malévolo, malevolo
malign	aciago
malignancy	malevolencia
malignant	pernicioso
malignity	malignidad
Malines	Malinas
malinger	simular
mallard	anadón
malleable	dilatable, maleable
mallet	mazo
malnutrition	desnutrición
malodorousness	hediondez
malpractice	negligencia
maltreat	maltratar
maltreatment	maltrato
malts	malta
mama	mamá
mammal	mamífero
mammoth	gigantesco
mammy	mamaíta
man	hombre, varon
man-at-arms	hombre de armas
manage	regentar, manejar, mandar, administrar, guiar
manageable	manuable, manejable
management	manejo, administración, gestión
manager	gerente, director, guiador, gestor
manageress	directora
managerial	directivo
manciple	sobrestante
mandamus	precepto
mandarin	mandarín
mandate	mandato
mandolin	mandolina
mandrel	mandril
mane	melena
maneuverable	movedizo
manful	viril
mange	sarna
manger	pesebre
manginess	sordidez
mangle	planchadora, truncar
mango	mango
mangy	sarnoso
manhole	boca de inspección
manhood	hombría
maniac	maníaco
maniacal	demente
manicure	manicura
manicurist	manicura, manicuro
manifacture	producción, fabricación, confección
manifest	evidente
manifestation	manifestación
manifestly	manifiesto
manifold	multiplicar
manifoldly	variada
manipulate	manipular
manipulation	manipulación
manipulator	manipulador
mankind	humanidad
manliness	virilidad
manly	varonil
manna	maná
mannequin	maniquí
manner	manera, metodo, regimen, actuación
mannerism	amaneramiento
mannerless	palurdo
manners	maneras
manor	feudo
manpower	mano de obra
manservant	servidor
mansion	chalet
manslaughter	homicidio involuntario
manta	capa
mantas	cubrir
mantelpiece	repisa
mantis	cortón
mantle	embozar, abrigo
mantrap	trampa
manual	manual
manually	manualmente
manufactory	fabrica
manufacture	criar, fabricar, manufacturar, confeccionar
manufacturers	menestral
manumit	soltar
manure	abano, estiercol, estiércol
manuscript	manuscrito
many	muchas, muchos
many a	algunas, algun
many an	algunas
map	planificar, mapa, plan, elaborar, correspondencia
map of the city	callejero
map out	seccionar
maple	arce
mapping	cartografía
mar	damnificar, estropear
marathon	maratón
maraud	pillar, merodear
marauding	merodeo
marble	mármol, marmol, mármol
march	marcha
March	marzo
march	andar
mare	yegua
margarine	margarina
marge	margen
margin	margen
marginal	marginal
marijuana	marihuana
marine	marino
marionette	marioneta
marital	matrimonial
maritime	marítimo
marjoram	mejorana
mark	señal, vez, seña, signo, se ar
marked	marcado
marker	marcador
market	mercado
marketable	vendible
marketing	mercadotécnia, marketing
marksmanship	puntería
marmelade	mermelada
marmoset	tití
marriage	casamiento, matrimonio, casamiento
marriages	casar
married	conyugal, casado, casada
marrow	médula
marry	casarse, casar
Mars	Marte
Marseilles	Marsella
marshal	mariscal
marshy	lagunoso
marsupial	marsupial
martial	marcial
Martian	marciano
martini	martini
martyr	mártir
martyrdom	martirio
marvellous	preclaro
Marxism	marxismo
Marxist	marxista
Maryland	Maryland
mascot	mascota
masculine	varonil
masculinity	masculinidad
mask	máscara
masked	enmascarado
masochist	masoquista
masochistic	masoquista
mason	albañil
masonry	albañilería
masquerade	mascarada
mass	misa, masa
Massachusetts	Massachusetts
massacre	matanza
massage	masaje
masseur	masajista
masseuse	masajista
massive	masivo, macizo, maciso
mast	mástil, mástil, ceba
master	amo, gobernar
master boot record	registro maestro de arranque
master file	archivo maestro
masterful	dominante
masterly	hábil
masterpiece	obra maestra
mastication	masticación
mastiff	mastín
masturbate	masturbar, masturbarse
masturbation	masturbación
mat	estera
match	correspondencia, cerilla, cerilla, concordar
matchbox	caja de cerillas
matching	correspondiente
matchless	sin igual
mate	emparejar, compañero
material	pa o, material
maternal	maternal
maternity	maternidad
mathematical	matemático
mathematician	matemático
mathematics	matemáticas
matinee	matiné
mating	unión
matrimonial	matrimonial
matrimony	matrimonio
matron	matrona
matt	lasto
matter	materia
matter-of-fact	hecho cierto
mattress	colchón, colchon, colchón
mature	madurar, cerco, maduro
matureness	madurez
maturity	madurez
maul	mazo
Mauretanian	moro, morisco
mausoleum	mausoleo
maxim	máxima
maximum	máximo, maximum, máximum
maximum capacity	capacidad máxima
maximum quantity	cantidad máxima
maximum volume	volumen máximo
maximum weight	peso máximo
may	poder
May	mayo
maybe	quizá, a lo mejor, quizás
mayonnaise	mahonesa
mayor	alcalde, alcade
maze	dedalo, laberinto
me	me, yo
mead	aguamiel
meager	magro
meal	harina, comida
mealies	maíz
mealtime	hora de comer
mean	significar, vil, ro oso
meander	meandro
meaning	significacion
meaningful	significativo
meaningless	sin sentido
means	medios, instrumento, herramienta
meantime	entremedias
meanwhile	entretanto, entremedias, mientras tanto
measles	sarampión
measly	sordido
measurable	mensurable
measure	tacto, mesurar, medida
measure out	dosar
measurement	medida
meat	carne
meatball	bolilla
meaty	carnoso
mechanic	mecánico
mechanical	mecanico
mechanics	mecánica, mecanica
mechanism	mecanismo
mechanization	mecanización
mechanize	mecanizar
Mechlin	Malinas
medal	medalla
medalist	numismático
meddle	entrometerse
meddlesome	entrometido
meddling	entretenimiento
media	medios de comunicación, medios
median	mediana
mediate	mediar, intervenir
mediation	intercesion, mediación
mediator	acomodador, mediador
medical	médico
medicate	medicar
medication	medicación
medicinal	medicinal
medicine	medicina, medicina, medicamento
medieval	medieval
mediocre	mediocre, mediano
mediocrity	mediocridad
meditate	meditar
meditation	meditación
meditative	meditativo
mediterranean	mediterraneo
Mediterranean	Mediterráneo
medlar	níspero
medlar tree	níspero
meekness	mansedumbre
meet	quedar, encontrar
meet with	complacer
meeting	acertar
megacycle	megaciclo
megalomania	megalomanía
megaphone	megáfono
melancholia	melancolía
melancholic	melancólico
melancholy	melancolía
mellifluous	melifluo
melodic	melódico
melodious	melodioso
melodrama	melodrama
melodramatic	melodramático
melody	melodía, melodia
melon	melón, melon
melt	derretirse, fusión
meltdown	fundición
melting	derretirse, deshielo
member	miembro
membership	conjunto de miembros
membrane	membrana
membranous	membranoso
memento	recuerdo
memo	memorándum
memorable	memorable
memorandum	memorándum
memorial	conmemorativo
memorize	memorizar
memory	recordacion, memoria
menace	amenaza
menage	menaje
mend	enmendar, remendar
mendacious	mendaz
mendacity	mendacidad
mendicant	mendicante
mending	apa o
meningitis	meningitis
menopause	menopausia
menses	menstruos
menstrual	menstrual
menstruate	menstruar
menstruation	menstruación
mensuration	medición
menswear	ropa de caballeros
mental	psiquico, mental, espiritual
mentality	mentalidad
mentally	mentalmente
menthol	mentol
mention	mención, memorar
mentor	mentor
menu	menú, tarjeta
meow	maullido
mercantile	mercantil
mercenary	mercenario
merchandise	mercancía
merchandising	comercialización
merchant	comerciante, negociante
merchantable	comercializable
merchantman	buque mercante
merciful	misericordioso
mercifully	caritativo
merciless	implacable
mercurial	mercurial
Mercury	Mercurio, mercurio
mercy	conmiseracion, misericordia
merely	mero, meramente, sólo
merge	fusión, fusionar
merger	fusion
merging	fusión
meridian	meridiano
meringue	merengue
merit	mérito
merry-go-round	tiovivo
mesh	malla
mess	lio, enredo
message	mensaje, recado
messenger	andador, mensajero
messiah	mesías
messianic	mesiánico
metabolism	metabolismo
metabolization	metabolización
metal	metal
metallic	metálico, metalico
metalwork	metalistería
metalworker	obrero metalúrgico
metamorphosis	metamórfosis
metaphor	metáfora
metaphoric	metafórico
metaphysical	metafísico
metaphysics	metafísica
meteor	meteoro
meteoric	meteórico
meteorite	meteorito
meteoroid	meteorito
meteorological	meteorológico
meteorologist	meteorólogo
meteorology	meteorología
meter	metro, metros
methane	metano
method	metodo, método
methodical	metódico
Methodism	metodismo
Methodist	metodista
methodology	metodología
methyl	metilo
meticulous	meticuloso
metonymy	metonimia
metre	metro, metros
metric	metrico, métrico
metronome	metrónomo
metropolis	metrópoli
metropolitan	metropolitano
mettle	temple
mettlesome	brioso
Meuse	Mosa
mew	maullido
Mexican	mejikano, mexicano, mejicano
Mexico	Méjico, México
mezzanine	entresuelo
Miami	Miami
miaow	maullido
Michigan	Míchigan
micro	micro
microbe	microbio
microbiological	microbiológico
microbiology	microbiología
microcosm	microcosmo
microfiche	microficha
microfilm	microfilm
micron	micra
micronize	micronizar
microorganism	microorganismo
microscope	microscopio
microscopic	microscópico
midday	mediodía, mediodía
midday meal	cena
middle-aged	de mediana edad
middle-class	clase media
middle class	ciudadania
middle name	segundo nombre
middleman	intermediario
midnight	medianoche
midriff	diafragma
midshipman	guardiamarina
midstream	centro del río
midsummer	canícula
midway	mitad del camino
midwife	partera, comadrona
midwifery	partería
midwinter	pleno invierno
mightily	poderosamente
mighty	poderoso
migraine	migra a, migraña, dolor de cabeza
migrant	emigrante
migration	emigración
migratory	migratorio
mike	micrófono
mild	clemente, suave
mildew	moho
mildly	suavemente
mildness	suavidad
mile	legúa
mileage	kilometraje
milestone	hito
militant	militante
militarism	militarismo
militarist	militarista
militarize	militarizar
military	ejército
militate	militar
militia	milicia
militiaman	miliciano
milk	leche
milker	ordeñadora
milkman	lechero
milky	lacteo, lácteo
mill	molino
millennial	milenario
millennium	milenio
miller	molinero
millet	mijo
milligram	miligramo
milliliter	mililitro
millimeter	milímetro
millimetre	milímetro
milliner	modista, sombrerera
milling	molienda
million	millon, millón
millionaire	millonario
millionth	millonésimo
millstone	piedra de molino
MIME	mimo, MIME, mímica
mimic	imitador
min	mínimo
minaret	alminar
mince	picar
minced meat	picadillo
mincemeat	carne picada
mind	genio, mente
minded	dispuesto
mine	mina, me, mis
minefield	campo de minas
miner	minero
mineral	mineral
mineral water	aguamineral
mineralogist	mineralogista
mineralogy	mineralogía
miniature	miniatura
miniaturize	miniaturizar
minimal	mínimo
minimize	minimizar
minimum	minimum, mínimo
mining	minería
ministerial	ministerial
ministry	ministerio
mink	visón
Minnesota	Minnesota
minnow	pececillo
minor	menor
minority	minoria, minoría
minstrel	trovador
mint	menta
minuet	minué
minus sign	signo menos
minuscule	minucioso
minute	minuto
minutely	minuciosamente
minutes	minutos
minutiae	minucias
minx	bribona
miracle	milagro
miracles	maravilla
miraculous	milagroso
mire	fango
mirror	espejo, especho, especho
mirthless	melancólico
misapply	usar mal
misapprehend	entender mal
misappropriate	malversar
misbehave	portarse mal
miscalculate	calcular mal
miscalculation	cálculo erróneo
miscarry	zozobrar, abortar
miscellaneous	misceláneo
miscellany	miscelánea
mischance	fatalidad
mischief	travesura, calamidad
misconception	concepto erróneo
misconduct	mala conducta
misconstrue	interpretar equivocadamente
miscount	error de cuenta
misdeed	fechoría
misdemeanor	delito menor
misdirect	dirigir equivocadamente
miser	avaro
miserable	desastrado, clamoroso, pesaroso, pobre
miserly	avariento
misery	miseria, cuitado, estrechez
misfire	error de tiro
misfortune	infortunio
misgiving	presentimiento
mishandle	maltratar
mishap	adversidad
mishmashes	mezcolanza
misinform	informar mal
misinterpret	interpretar mal
misjudge	juzgar mal
mislay	colocar fuera de su sitio
mislead	extraviar, desencaminar
misleading	engañoso
mismanage	administrar mal
mismanagement	mala administración
misnomer	nombre equivocado
misplace	descolocar
misplaced	extraviado
misprint	errata
mispronounce	pronunciar mal
misread	equivocarse al leer
misrepresentation	falsedad
miss	perder, señorita
missal	devocionario
missile	cohete, misil
mission	misión, mision
missionary	misionero
Mississippi	Misisipí
Missouri	Misuri
misspell	equivocarse al escribir
misstatement	aserción falsa
misstep	desliz
missus	señora
mist	niebla, bruma
mistake	equivocación, equivocación, deformidad, error
mistaken	malo, alucinar
mister	señor
mistletoe	muérdago
mistreat	maltratar
mistress	señora
mistrust	desconfiar, escepticismo
misty	brumaoso, empañado, brumoso
misunderstand	entender mal
misunderstanding	equivocación, malentendido
misuse	mal uso
mite	óbolo
mitigate	mitigar
mitigation	mitigación
mitosis	mitosis
mitt	mitón
mitten	guante, mitón
mix	combinar, mezclar
mix-up	confusión
mix up	equivocar
mixed	mixto
mixture	mezcla
mnemonic	mnemotécnico, código mnemotécnico
mnemonics	regla mnemotécnica
moan	gemido, gemir
moat	foso
mob	chusma
mobile	movedizo, móvil, movil
mobility	movilidad
mobilization	movilización
mobilize	movilizar
mock	burlarse
mockingbird	sinsonte
modal	modal
mode	moda, modo
model	modelo
modeling	modelado
moderat	moderar
moderate	modico
moderately	moderadamente
moderation	moderación
moderator	moderador
modern	moderno
modernize	modernizar
modest	modesto, casto
modeste	modesto
modestly	modestamente
modesty	modestia
modification	modificación
modifier	modificador
modify	alterar, modificar
modish	a la moda
modulate	modular
modulation	reglaje
module	módulo
Mohammed	Mahoma
Mohammedan	mahometano
mointain chain	monta a
moist	humedo, húmedo
moisten	humedecer
molar	molar
molasses	melazas
mold	molde
moldy	mohoso
mole	lunar
molecular	molecular
molecule	molécula
molehill	topera
molestation	vejacion
mollify	atemperar
mollusk	molusco
mollycoddle	marica
mom	mamá
moment	momento, momentito, instante
momentarily	momentáneamente
momentary	momentáneo, momentaneo
mommy	mamá
monarch	monarca
monarchic	monárquico
monarchist	monárquico
monarchy	monarquía
monastery	convento, monasterio
monasticism	monacato
monday	lunes
monetary	monetario
money	pecunia, dinero
money box	caja
moneybag	monedero
moneyed	adinerado
moneylender	prestamista
mongrel	mestizo
monitor	consola, supervisar
monitoring	monitorización
monk	monje
monkey	mono, mica
monkeyshine	imbecilidad
monkish	monacal
monocle	monóculo
monogamous	monógamo
monogamy	monogamia
monogram	monograma
monograph	monografía
monolith	monolito
monolithic	monolítico
monologue	monólogo
monophonic	monofónico
monopolist	monopolista
monopolize	monopolizar
monopoly	monopolio
monosyllabic	monosilábico
monosyllable	monosílabo
monotone	monótono
monotonous	monotono, monorrimo, monótono
monotony	monotonía
monsignor	monseñor
monsoon	monzón
monster	monstruo
monstrosity	monstruosidad
monstrous	monstruoso
monstrousness	enormidad
Montana	Montana
month	mes
monthly	mensual, mensualmente
months	meses
monument	monumento
monumental	monumental
MOO	mugido, MUD con Objetos
mooch	zanganear
mood	humor, animo, veleidoso, capricho
moody	malhumorado, veleidoso
moon	luna
moonlight	luz de la luna
moonlit	luz de la luna
moonshine	claridad de la luna
moonstruck	lunático
moor	páramo
mooring	amarradura
Moorish	morisco, moro
moorland	terreno cenagoso
moose	alce
mop	fregona
mope	persona abatida
moped	motocicleta, ciclomotor
moraine	morena
moral	moral
morale	moralidad
moralist	moralista
morality	moralidad
moralize	moralizar
morally	moral
morals	moralidad
morass	pantano
moratorium	moratoria
morbid	mórbido
morbidity	morbosidad
mordant	acre, mordaz
more	más, más allá, aun
more closely	más cerca
moreover	demás, además
Moresque	moro, morisco
morgue	depósito
moribund	moribundo
Mormon	mormón
Mormonism	mormonismo
morn	ma ana
morning	mañana, ma ana
Moroccan	marroquín, marroquí
Morocco	Marruecos
moron	atrasado mental
moronic	mentecato, baboso
morose	rostrituerto
morphia	morfina
morphine	morfina
morphology	morfología
morsel	pedacito
mortal	mortal
mortality	mortalidad
mortar	calcina, mortero
mortgage	hipoteca
mortgagee	acreedor hipotecario
mortgagor	deudor hipotecario
mortician	empresario de pompas fúnebres
mortification	mortificación
mortify	mortificar, degradar
mortise	mortaja, ensamblar
mortuary	funeraria
mosaic	mosaico
mosaic work	mosaico
Moscow	Moscú
Moselle	Mosela
Moses	Moisés
Moslem	musulmán
mosque	mezquita
mosquito	mosquito
moss	musgo
mossiness	blandura
mossy	musgoso
most	lo más, sumamente
most valuable player	mejor jugador
motel	motel
moth	polilla
mother	madre
mother-in-law	suegra
motherhood	maternidad
motherless	huérfano de madre
motherly	maternal
motility	motilidad
motion	movimiento
motion picture	película
motionless	inmóvil
motivate	motivar
motivation	motivación
motive	motivo, lugar
motley	abigarramiento
motor	motor
motor-boat	lanchamotora
motor-launch	lanchamotora
motor road	carretera, autopista
motor scooter	scooter
motorail service	autoexpreso
motorboat	lancha a motor
motorcar	automóvil
motorcycle	moto
motorcyclist	motociclista
motoring	ir en automóvil
motorist	motorista
motorman	maquinista
motorway	autopista, autovía, carretera
motto	lema
mould	horma, molde
mouldy	mohoso
mound	montón de tierra
mount the file system	montar el archivo del sistema
mountain	montaña, cerro
mountain chain	sierra
mountaineer	alpinista, montañés
mountaineering	alpinismo
mountainous	montañoso
mountains	monta a
mountainside	ladera
mountebank	charlatán
mounted	montado
mounting	montura, ajuste
mournful	fúnebre
mourning	luto
mouse	raton, ratón, ratón
mousetrap	ratonera
mousse	mus
moustache	bigote
mouth	boca, desembocadura
mouthful	bocado
mouthpiece	boquilla
mouthwash	enjuague
movable	movible
move	impulsar, mudar, conmover, editar, mudanza, mover
move down	desplazar hacia abajo
move out	estirar
move up	desplazar hacia arriba
movement	movimiento
mover	instigador
movie	película
movie theatre	cine
mow	guadar
mower	segador
Mr	Sr., sr
Mrs	Sra.
Ms	Sra. o Srta.
mt	cerro
much	mucho, muchos
mucilage	mucílago
muck	estiércol húmedo
mucus	esputo, flema
mud	MUD, pecina, barro
muddle	enredo
muddy	embarrado
mudguard	guardabarros
muff	manguito
muffle	mufla
mug	caliz
mugging	asalto
muggy	húmedo
Muhammad	Mahoma
mulatto	mulato
mulberry-tree	morera
mule	mulo, mula
mullet	mújol
multifarious	múltiple
multimedia	multimedia
multimillionaire	multimillonario
multiple	multiple, múltiple, múltiplo
multiplex	multiplexar
multiplication	multiplicación
multiplicity	multiplicidad
multitudinously	cuantioso
mum	mamá
mumble	mascullar
mummify	momificar
mummy	momia
mumps	paperas
munch	mascar
Munich	Munich
municipal	municipal
municipality	municipalidad
munificence	munificencia
munificent	munificente
munitions	municiones
mural	mural
murder	homicidio, asesinato, asesinar
murderer	matador, asesino
murderess	asesina
murderous	asesino
murk	tinieblas
murkiness	obscuridad
murmur	canicas, murmullo
muscle	musculo, músculo
muscular	muscular
musculature	musculatura
muse	musa
museum	museo
mush	gacha
mushroom	seta, champiñon
music	música, música, musica
musical	musical
musician	músico
musk	almizcle
musket	mosquete
musketeer	mosquetero
musky	almizclado
Muslim	musulmán
muslin	muselina
mussel	mejillón, almeja
mussels	almejas
must	deben
mustang	caballo salvaje
mustard	mostaza
musty	mohoso
mutant	mutante
mutation	mutación
mute	mudo
mutilate	mutilar
mutilation	mutilación
mutineer	amotinado
mutinous	rebelde
mutiny	motín
mutter	murmullo
mutton	carne de carnero
mutual	mutuo, mutua
mutually	mutuamente, mutuo
muzzle	hocico
MVP	mejor jugador
my	mis, mi
myopia	miopía
myriad	miríada
myrtle	mirto
mysterious	misterioso
mystery	arcano, misterio
mystic	místico
mystical	místico
mysticism	misticismo
mystification	confusión
mystify	envolver en misterio, alucinar
myth	mito
mythical	mítico
mythology	mitología
nadir	nadir
nag	jaca
nail	uña, clavar, uña, una, clavo
nails	clavos
naked	corito, desnudo
nambypamby	sentimental
name	denominar, nombrar, nombre
nameless	anónimo
namely	a saber, es que
nameplate	placa de identificación
namesake	homónimo
Namur	Namur
nanny	niñera
nap	siesta
nape	cervical, nuca
nape of the neck	cerviz
naphtha	nafta
napkin	servilleta
Naples	Nápoles
narcissism	narcisismo
narcissus	narciso
narcosis	narcotismo
narcotic	narcótico
narrate	narrar
narration	narración
narrative	narrativa
narrator	narrador
narrators	cuentista
narrow	angosto, estrecho, metido
nasal	nasal
nascent	naciente
nastiness	asquerosidad
nasty	sucio, feo
natal	natal
nation	nacion, pueblo, nación
national	nacional
nationalism	nacionalismo
nationalist	nacionalista
nationality	nacionalidad
nationalization	nacionalización, estadizacion
nationalize	nacionalizar
nationalized	nacionalizado
native	nativo
natty	pulido
natural	natural
naturalist	naturalista
naturalization	adquisición de nacionalidad
naturalize	nacionalizarse
naturally	naturalmente
nature	naturaleza
naughtiness	desobediencia
nausea	náusea
nauseate	nausear
nauseously	nauseabundo
nautical	náutico
nautical mile	milla
naval	naval
navel	ombligo
navigability	navegabilidad
navigable	navegable
navigate	navegar
navigation	navegación
navigator	navegante
navy	marina
Nazi	nazi
near	entrante, cercano, próximo, cerca
near-sighted	miope
near by	cercano
nearby	próximo, cerca, entrante
nearly	casi
nearsighted	corto de vista
neat	pulcro
neatly	aseadamente
Nebraska	Nebraska
nebula	nebulosa
nebulous	nebuloso
necessarily	necesariamente
necessary	necesario, necesitario
necessity	nesesidad, necesidad
neck	cervical, cerviz, cuello
neckerchief	pañuelo para el cuello
necklace	collar
necktie	corbata
neckwear	prendas para el cuello
necromancy	necromancia
nectar	néctar
nectarine	nectarina
need	necesitar, menester, necesidad
needle	alfiler, aguja
needless	innecesario
needs	necesidades
needy	necesitado
nefarious	infame
negate	negar
negation	negación, negacion
negative	negativo
negatively	negativamente
neglect	descuidar, desatender
négligé	bata
negligee	negligé
negligence	negligencia
negotiable	negociable
negotiate	negociar
negotiation	negociación, negociacion
Negro	negro
neigh	relincho
neighborhood	vecindario
neighborly	relaciones de buena vecindad
neighbourhood	vecindad, barrio
neighbouring	pareda o
neither	aun, tampoco
neologism	neologismo
neon	neón
neophyte	novato
nephew	sobrino
nepotism	nepotismo
Neptune	Neptuno
nerve	nervio
nerveless	acobardado
nervous	nervioso
nervousness	nerviosidad
nervy	excitable
nest	nido
nested loop	bucle anidado
nestle	anidar
net	neto, red
Netherlands	Países Bajos
network	red
networking	gestión de redes
neural	neural
neuralgia	neuralgia
neurologist	neurólogo
neurology	neurología
neuron	neurona
neuronal	neuronal
neurosis	neurosis
neurotic	neurótico
neuter	neutro
neutral	neutral
neutrality	neutralidad
neutralization	neutralización
neutralize	neutralizar
neutron	neutrón
Nevada	Nevada
never	jamas, jamas, jamás, nunca
nevermore	nunca más
nevertheless	no obstante
new	nuevo
newborn	recién nacido
newcomer	recién llegado
newel	torcedor
newlyweds	recién casados
news	noticias, nueva
newsboy	vendedor de periódicos
newscaster	locutor
newsgroup	grupo de interés
newsletter	boletín
newspaper	gaceta, periódico
newsprint	papel de periódico
newsreel	noticiero cinematográfico
newsstand	quiosco
newsworthy	noticiable
newsy	lleno de noticias
newt	tritón
next	próximo, entrante, projimo, siguiente
next available number	siguiente número disponible
next month	mes próximo
next number	siguiente número
next year	año próximo
nibble	mordisco
Nicaragua	Nicaragua
Nicaraguan	nicaragüense
nice	agradable, bueno, gentil, bello, simpatico, rico
niceness	amabilidad
niche	nicho
nick	mella, ranura
nickel	níquel, niquel
nicking	incisivo
nickname	apodo
nicotine	nicotina
niece	sobrina
nifty	ingenioso
nigh	cercano
night	noche
night-shirt	camisón
nightclub	cabaret
nightdress	camison
nightfall	anochecer
nightingale	ruiseñor
nightmare	pesadilla
nightshade	belladona
nightshirt	camisa de dormir
nightwatch	vigilia
Nijmegen	Nimega
Nile	Nilo
nimble	ágil
Nimwegen	Nimega
nine	nueve
nine hundred	novecientos
nineteen	diecinueve
nineteenth	decimonono
ninetieth	nonagésimo
ninety	noventa
ninth	noveno
nip	aperitivo, pellizcar, pizcar
nipple	pezón
nitrate	nitrato
nitrogen	nitrógeno
no	no, ninguna
no-frills	sin extras
no-one	nadie, ninguno
no control	sin control
no one	ninguna
Noah	Noé
nobility	nobleza
noble	noble
nobleman	noble
nobleminded	magnanimo
nobleness	nobleza
nobody	nadie, ninguno
nocturnal	nocturno
nocturnally	nocturno
nod	cabacear, inclinación
node	nudo
nodule	nódulo
noise	ruido, bronca, alboroto
noisy	ruidoso
nomad	nómada
nomenclature	nomenclatura
nominal	nominal
nomination	nominación, designacion
nominative	nominativo
nominator	nominador
non-aggression	no agresión
non-combatant	no combatiente
non-military	civil
non-profit	no lucrativo
non-proliferation	no proliferación
non-standard	no estándar
nonchalance	indiferencia
noncombatant	no combatiente
noncommittal	evasivo
noncompliance	incumplimiento
nondescript	indefinible
nonelastic	inflexible
nonetheless	no obstante
nonnegotiable	incomunicable
nonpayment	falta de pago
nonplus	perplejidad
nonsense	tontería, pamema
nonsensical	sin sentido
nonvolatile	imperecedero
noodle	tallarín
nook	rincón
noon	mediodía, mediodía
noonday	mediodía
nor	aun, ni
nordic	boreal
normal	normal
normality	normalidad
normalization	normalización
normalize	normalizar
normally	normalmente
normative	normativo
North	norte
north	norte
North America	Norteamérica
northeast	nordeste
northeastern	nororiental
northern	septentrional, boreal
northerner	norteño
northwest	noroeste
Norway	Noruega
Norwegian	noruego
nose	nariz
nosedive	picado
nosey	cotilla
nostalgia	nostalgia
nostril	orificio nasal
not	non, no
not any	ninguna
not even	ni siquiera, aunni
not normal	anomalo
not ready	no está preparado, no listo
not well	indispuesta
not yet	todavía no
notably	notablemente
notarization	comprobacion
notary	notario
notation	anotación
notch	ranura
note	billete, cedula, nota, apuntar, anotar, apuntacion
notebook	vademecum, ordenador portátil
noted	nombrado
notepad	bloc de notas
nothing	nada
notice	cartel, nota, percibir, advertir, alquila
notification	convocatoria, notificación
notify	notificar, noticiar
notion	noción
notorious	fragante
nought	cero
noun	substantivo
nourish	alimentar
nourishing	nutritivo
nourishment	nutrición, alimento
nova	nova
novel	novela, nuevo
novelette	novela corta
novelist	novelista
novelty	noticias, novedad
November	noviembre
novena	novena
novice	novato, principiante
now	actualmente, ahora
nowadays	hoy día
nowhere	en ninguna parte
noxious	nocivo
nuance	matiz
nub	buche
nuclear	nuclear
nucleus	núcleo
nude	desnudo, corito
nudeness	desnudez
nudge	codazo ligero
nudist	nudista
nudity	desnudez
nugatory	baladi
nullification	anulación
nullity	ineficacia
numb	aturdir, entorpecer
number	número, número, numero, cifra, numero
numbering	numeracion, numeración
numbering method	método de numeración
numberless	innumerable
numberplate	matrícula
numbness	entumecimiento
numbs	aturdido
numerable	calculable
numeral	cifra, número
numerate	detallar
numeration	numeracion, numeración, enumeracion
numerical	numérico
numerous	numeroso, cuantioso
nun	monja
nuptial	nupcial
nurse	enfermera, acostumbrar
nursery	guardería
nursing	lactancia
nursling	crio
nut	tuerca, nuez
nutcracker	cascanueces
nutcrackers	rompenueces
nutrimental	substancioso
nutrition	nutrición
nutritious	nutritivo, substancioso
nutty	picante
nylon	nailon, nylon, nilón
nymph	ninfa
o'clock	hora
O.K.	vale
oafish	zolocho, bobo
oafishly	tonta
oafishness	primada
oak	roble
oar	remo
oarlock	horquilla
oasis	oasis
oatcake	torta de avena
oath	juramento, juramento
oatmeal	harina de avena
oats	avena
obedience	obediencia
obedient	obediente, docil, bienmandado
obediently	obedientemente
obelisk	obelisco
obese	obeso
obesity	obesidad
obey	obedecer
obfuscatory	tenebroso
obituary	nota necrológica
object	meta, objecto, finalidad
object-oriented	orientado a objetos
objection	objeción, objecion
objectionable	inaceptable, inadmisible
objectionably	malsonante
objective	de veras, meta, objetivo
objectivity	objetividad, realidad
objector	adversario, objetor
objectors	adversario
objurgate	reprender
objurgation	reprension
oblation	sacrificio
obligate	vincular, obligar
obligates	obligado
obligation	obligación, deber
oblige	constre ir, vincular, obligar, compeler
obliges	obligado
oblique	inclinado, atravesado
obliterate	extinguir
oblivious	olvidado
obliviousness	olvido
oblong	rectangulo
obnoxious	malsonante, molesto
oboe	oboe
obscene	obsceno
obscenity	obscenidad
obscure	disimular, umbrio
obscurely	umbrio
obscureness	obscuridad
obscurity	oscuridad
obsequious	rendido
obsequiousness	sumision
observable	perceptible
observance	acatamiento
observation	observancia, observación, observacion
observatory	observatorio
observe	percibir, acatar
observer	observador
observing	alercta
obsess	obsesionar, perseguir
obsessed	obseso
obsession	obsesión
obsolescence	obsolescencia
obsolescent	obsoleto
obsolete	anticuado, anticuado
obsoletely	anticuada
obstacle	empecimiento, obstáculo
obstetrical	obstétrico
obstetrician	obstetra
obstetrics	obstetricia
obstinacy	capricho, obstinación
obstinate	tozudo, obstinado, contumaz
obstinately	tozudo
obstinateness	contumacia
obstruct	obstruir, empatar, bloquear
obstruction	perturbacion
obstructive	estorboso
obstructiveness	renitencia
obtain	agenciar, acoger, conservar
obtrusion	intrusión
obverse	anverso
obviate	impedir, evitar
obviating	preventivo
obvious	dilucido, visto
obviously	evidentemente, obviamente, visto
obviousness	evidencia
occasion	ocasión, ocasion, lugar, motivo
occasional	ocasional
occasionally	de vez en cuando, temporario, ocasional
occident	occidente
occlude	atascar, ocluir
occlusion	atranco, oclusión
occult	oculto
occupance	apropiacion
occupancy	ocupación
occupant	ocupante
occupation	ocupación, ocupacion, trabajo
occupational disease	enfermedad profesional
occupied	comunica
occupier	ocupante, poseedor
occupies	comunica
occupy	ocupar
occur	actuación, abogar, ocurrir
occurance	aparecimiento
occurances	acontecer
occurence	acontecimiento
occuring	esconder
occurrence	acaecimiento, suceso
occurring	incidente
ocean	océano
Oceania	Oceanía
oceanic	oceánico
Oceanica	Oceanía
ocher	ocre
octagon	octágono
octane	octano
octave	octava
October	octubre
octopus	pulpo
ocular	inmediato, ocular
oculist	oculista
odd	extraño, raro, impar
odd-jobs	bricolaje
odds	posibilidades
ode	oda
odious	odioso
odoriferous	oloroso
odoriferously	oloroso
oedema	edema
oesophagus	esófago, esofago
of	ante
of course	por supuesto, natural
of which	cuyo
off	apagado, apartado, camino
offal	desperdicios
offen	a menudo
offence	injuria, delito, delito
offend	delinquir, ofender, injuriar
offends	agraviarse
offense	injuria
offensive	ofensiva
offensively	ultrajante
offer	oferta, proposición, presentar, ofrecimiento
offer up	presentar, ofrecer
offering	ofrenda
offhand	de improviso
offhanded	espontaneo
offhandedly	espontaneo
offhandedness	dejadez
offical	oficial
office	alcaldia, buro, oficina
officeboy	cadete
officer	funcionario
official	oficial, oficial, funcionario
official channels	tramite
officialdom	burocracia
officialism	burocracia
officially	oficialmente
officiate	oficiar
officious	chinchorrero
officiousness	tabarra
offish	reservada
offset	bifurcarse, distancia, compensacion
offshoot	vástago
offside	fuera de juego
offspring	vástago
ofligates	derrochador
often	a menudo, muchas veces
ogre	ogro
Ohio	Ohio
oil	aceite, el aceite
oilcan	aceitera
oiler	engrasador
oilskin	tela encerada
oily	aceitoso
ointment	ungüento
ok	en correcto estado, conforme
OK	bien
ok	en orden
OK	vale
okay	bueno, bien, vale
okays	propicio
old	antigua, viejo, añejo
old age pensioner	rentista
old fashioned	anticuado
old man	vieja
old people's home	asilo de ancianos
olden	envejecer
oldfashioned	anticuado
oleaginous	oleaginoso, grasiento
oleanders	adelfa
oligarchy	oligarquía
oligoelement	oligoelemento
olive	aceituna, oliva
olive-tree	olivo
olives	aceitunas
omelet	tortilla
omelette	tortilla
omen	agüero
ominous	ominoso
omission	omision, omisión
omit	omitir, malograr, omitir
omnibus	autobús, omnibus
omnipotence	omnipotencia
omnipotent	omnipotente
omnipresence	omnipresencia
omnipresent	omnipresente
omniscience	omnisciencia
omniscient	omnisciente
on	encendido
on hook	sobrepuesto
on purpose	adrede
on the other hand	por otra
on the other side	allende
on time	a tiempo, puntual
on top	arriba
oncavity	convexidad
once	pristino, una vez, ahoramismo
once more	una vez más, bis
one	uno
one hundred	ciento
one moment	un momento
one thousand	mil
onerousness	ajobo
ongoing	acaecimiento, continuado
onion	cebolla
onionskin	papel cebolla
online help	ayuda en pantalla
onlooker	espectador
only	singular, sólo, sólo, solamente, solo, unico
only just	apenas
onomatopoeia	onomatopeya
onomatopoeic	onomatopéyico
onslaught	asalto
onto	encima de
onward	más allá
onyx	ónix
ooze	rezumar
oozy	legamoso
opacity	opacidad
opal	ópalo
opalescent	cambiante
opaque	opaco, umbrio
open	abierto, abrir
open-air	intemperie
open handed	dadivoso
open up	abrir
opener	abridor
openhanded	dadivoso
opening	abertura
openly	abiertamente
openness	franqueza
opera	ópera
operability	viabilidad
operate	gestionar, operar, funcionar
operating	operativo
operation	operacion
operative	operativo, obrero
operetta	opereta
ophtalmologist	oculista
ophthalmic	oftálmico
ophthalmological	oftalmológico
opinion	opinión, opinion
opinionated	obstinado, caprichoso
opium	opio
oposite	viceversa
opponent	adversario, antagonista
opportune	oportuno
opportunism	oportunismo
opportunist	oportunista
opportunity	posibilidad, acontecimiento, ocasion
oppose	oponerse, afrontar
opposed	opuesto, opuesta
opposed to	opuesta
opposing	opuesta
opposite	frontero, opuesta, enfrente de, opuesto, frente a
opposition	antitesis, oposición
oppress	deprimir, apretar
oppressed	ahogado
oppresses	ahogado
oppression	opresión, represion
oppressive	opresor
oppressiveness	empuje
opprobrium	ignominia
opression	represion
optic	optico, óptico
optical	óptico, optico
optical drive	unidad de disco óptico
optician	óptico, óptico
optics	optica
optimal	óptimo
optimism	optimismo
optimistic	optimista
optimize	optimizar
optimum	óptimo
option	opcion, opción, retracto
optional	optativo, opcional
optometry	optometría
opulence	opulencia, plenitud
opulent	opulento, ricamente
or	o
oracle	oráculo
oral	oral
orange	naranja, anaranjado
orange-tree	naranjo
orangutan	orangután
oration	oración, discurso
orator	orador
orb	orbe
orbit	órbita
orbital	orbital
orchard	huerto
orchestral	orquestal
orchestrate	orquestar
orchestration	orquestación
ordain	ordenar
ordeal	ordalía
order	encadenación, serie, orden, gobernar, componer
orderer	mandante
ordering	clasificación
ordinal	ordinal
ordinance	disposicion, ordenanza
ordinarily	normalmente
ordinary	ordinario, prosaico
ordinate	ordenada
ordination	ordenación
ordnance	artillería
ordure	lodo
ore	mena
Oregon	Oregón
organ	órgano, organo
organdy	organdí
organic	orgánico
organisation	organizacion
organise	organizar
organism	organismo
organist	organista
organization	organizacion, organización
organize	organizar, reglamentar
orgasm	orgasmo
orgy	orgía
orient	oriente
oriental	oriental
orientate	orientar, orientarse
orientation	orientación, orientacion
orifice	aperatura, orificio
origin	procedencia, origen
original	original
originality	originalidad
originally	originalmente
originate	originar
originating	emergente
originative	creador
originator	originador, inventor
ornament	alhaja, ornamento
ornamental	ornamental, decorativo
ornamentation	ornamentación
ornate	recargar, recargado
ornateness	ahíto
ornithology	ornitología
orphan	huérfano
orphanage	orfandad
orthodox	ortodoxo
orthodoxy	ortodoxia
orthographic	ortográfico
orthographical	perpendicular
orthography	ortografía
orthopaedic	ortopédico
orthopedic	ortopédico
oscillate	tremolar, oscilar, fluctuar
oscillating	vibratorio
oscillation	oscilación, oscilacion
oscillator	oscilador
oscillatory	periodico, vibratorio
ossification	osificación
ossify	osificarse
ostensible	ostensible
ostentation	exhibicion, ostentación
ostentatious	ostentoso
ostentatiousness	fanfarroneria
osteopath	osteópata
ostler	cebadero
ostracism	ostracismo
ostracize	deportar, condenar al ostracismo
ostrich	avestruz
other	otros, otro
otherwise	de lo contrario
otitis	otitis
otter	nutria
oubliette	calabozo
ounce	onza
our	nuestro, nuestros
ours	nuestros, nuestro
ourselves	nos
oust	expulsar, desapoderar
out	fuera
out of	además de, de
outbound	en viaje de ida
outbreak	erupcion, erupción
outcast	proscrito
outclass	sobrepasar, sobrepujar
outcome	resulta
outdated	anticuado
outdo	exceder
outdoor	al aire libre
outdoors	el aire libre
outer	externo, exterior
outermost	soberanamente
outfield	campo abierto
outfit	equipo, traje, dotacion
outfitter	tratante, abastecedor
outflank	flanquear
outfox	insidiar
outgoing	saliente
outgrow	rebasar
outhouse	retrete fuera de la casa
outing	excursion, excursión
outlandish	de aspecto extranjero
outlandishness	raro
outlaw	bandido, bandolero
outlay	desembolso, dispendio
outlet	deduccion, toma, enchufe
outline	silueta, estructura, boceto, contorno, contorno
outlive	sobrevivir
outmoded	anticuado, pasado de moda
outmost	soberanamente
outnumber	sobrepasar
outpatient	enfermo ambulatorio, ambulatorio
outpost	fortín
output	fruto, expender, gasto, potencia
outraged	despavorido
outrageous	atentatorio
outrageously	atentatorio, inaudito
outrange	sobrepasar
outreaching	culminante
outright	plenario
outside	afuera, fuera, fuera de, exterior, externo
outsider	forastero
outskirts	bordes
outsmarts	entrampado
outsold	agotado
outspokenness	franqueza
outstanding	atrasado, culminante
outward	topico
outwardly	topico, exteriormente
outwit	insidiar
outwits	entrampado
oval	ovalado, aovado
ovary	ovario
ovation	ovación
oven	horno, estufa
over	desmesurado, encima de
over here	acá
over it	encima
over there	alli
overabundance	plenitud
overabundant	ricamente
overage	excedente de mercancías
overall	todo, entero, sayo
overawe	intimidar, acobardar
overbid	pujar
overboard	por la borda
overburden	sobrecargar, sobrecarga
overcall	pujar
overcast	cubierto, nublarse, nubado
overcharge	sobrecarga
overcloud	anublar
overclouded	nubado
overclouds	nubado
overcoat	manto, el abrigo
overcome	superar
overdo	excederse, exagerar
overdose	sobredosis
overdraft	giro en descubierto
overdraw	sobregirar
overdue	moroso
overestimate	sobrestimar
overfeed	sobrealimentar
overflow	inundar, inundación, rebotar
overflowing	desbordamiento
overgrown	excesivamente crecido, anormalmente crecido
overgrowth	crecimiento excesivo
overhanging	salidente
overhaul	adelantar
overhead	arriba
overhear	oír por casualidad
overheat	calentarse excesivamente
overjoyed	alborozado
overlaborate	circunstanciado
overland	por tierra
overlap	solapar, superponer, solaparse
overlapping	superposicionamiento
overlay	superponer
overload	sobrecarga, recargar, carga excesiva
overlord	dominar
overman	veedor
overnight	de la noche a la mañana
overpass	paso elevado
overpays	exagerar
overpower	predominar
overrate	valorar excesivamente
override	derogar
overrule	dominar
overrun	exceder
overseer	veedor, inspector, capataz
oversensitive	puntilloso, puntilloso
overshadow	sombrear
oversleep	dormirse
overstate	exagerar
overstated	exagerado
overstatement	exageración
overstress	sobrecargar
overstretches	excentrico
overt	evidente
overtake	adelantar, alcanzar, dar alcance
overthrow	derrocar
overtime	horas extraordinarias
overtire	fatigue con exceso
overtone	armónico
overtop	transmitir
overturn	tantear, trastornar, vuelco
overtype	sobrescribir
overview	apreciación global, información general
overweight	sobrepeso
overwhelming	aplastante
overwork	exceso de trabajo
overwrite	sobrescribir
overwrought	sobreexcitado, agotado
ovulation	ovulación
ovum	óvulo
owe	adeudar
owing	deudor
owl	búho, buho
owlet	polluelo del búho
own	propio, poseer, conceder
owner	propietario, poseedor
owner's guide	guía del usuario
owner name	nombre del propietario
ownership	propiedad
ox	buey
Oxford	Oxford
oxidation	oxidacion
oxide	óxido
oxidize	oxide
oxygen	oxígeno, oxigeno
oxygenate	oxigene
oxygenated	oxidado
oxygenation	oxigenación
oyster	ostra
ozone	ozono
p.m.	de la tarde
pa	papá
pace	escalon
pacemaker	marcapasos
Pacific	Pacífico
Pacific Ocean	Pacífico
pacification	pacificación
pacifier	pacificador
pacifism	pacifismo
pacifist	pacifista
pacify	pacificar
pack	empacar, agarrar
pack animal	cabalgadura
package	embalaje, empacar
packaging	embalaje
packer	empaquetador
packet	paquete
packing	envase, embalaje
pad	bloque, almohadilla
padded	almohadillado, relleno
padding	relleno
paddle	zagual
padlock	candado
paediatric	pediátrico
pagan	pagano
page	botones, página
pageant	cabalgata
pagoda	pagoda
paid	pagado
pail	cubo, balde
pain	dolor
painful	penoso, doloroso
painless	indoloro
painstakingly	diligente
paint	pintar, pintura
painter	pintor
pair	par
pal	compañero
palace	palacio
palatal	paladar
pale	pálido, descolorido
paleface	rostro pálido
paleness	palidez
paleontological	paleontológico
paleontologist	paleontólogo
paleontology	paleontología
palisade	empalizada
pallbearer	plañidera
palliative	paliativo
pallor	palidez
palm	palmera
palm-tree	palma
palm off on	encajar
palmistry	quiromancia
palmtree	palmera
palmy	glorioso
palpable	palpable
palpably	palpablemente
palpitate	palpitar
palpitation	palpitación
palsy	parálisis
pamper	mimar
pamphlet	folleto
pan	marmita
panacea	panacea
Panama	Panamá
Panamanian	panameño
pancake	panqueque
pancreas	páncreas
panda	panda
pandemonium	pandemónium
pander	alcahuete
pane	hoja de vidrio, tarazon
paneling	entrepaños
pang	punzada
panic	pánico
panicky	lleno de pánico
pannier	panera
panoply	panoplia
panorama	panorama
panoramic	panorámica
pant	anhelar
pantaloons	pantalones
panther	pantera
panties	calzoncillos
panting	palpitación
pantomime	pantomima
pantry	despensa
pants	pantalón
panty	panty
papa	papá
papacy	papado
papal	papal
papaya	papaya
paper	ponencia, documento, papel, escrito, gaceta
paper-mill	fábrica de papel
paper knife	abrecartas
paperback	folleto, libro en rústica
papist	papista
pappus	vello
paprika	pimiento, pimentón
papyrus	papiro
par	paridad
parable	parábola
parabola	parábola
parachute	paracaídas
parachutist	paracaidista
parade	desfile
paradigm	paradigma
paradise	paraíso, paraiso
paradox	paradoja, paradojo
paradoxical	paradojo, paradójico
paradoxically	paradójicamente
paraffin-oil	petroleo
paragons	muestra
paragraph	seccion, parrafo
Paraguay	Paraguay
Paraguayan	paraguayo
parakeet	perico
parallel	paralelo
parallelism	paralelismo
parallelogram	paralelogramo
paralysis	parálisis, baldadura
paralytic	paralítico
paralyze	paralizar
paramedic	paramédico
parameter	parámetro
paranoia	paranoia
parapet	parapeto
paraphernalia	adornos
paraphrase	paráfrasis
parasite	parásito, parasito
parasitic	parasitario
parasol	sombrilla
paratrooper	paracaidista
paratroops	paracaidistas
paratyphoid	paratifoide
parcel	paquete
pardon	perdón, cómo, perdone
pare	pelar
parentage	linaje
parental	paternal
parenthesis	paréntesis
parenthood	paternidad
parents	padres
parietal	parietal
Paris	París
parish	parroquia
parishioner	parroquiano
Parisian	parisiense, parisino
park	parque, aparcar
parking	aparcar
parking garage	aparcamiento
parliamentarian	parlamentario
parliamentary	parlamentario
parlour	parlanatorio
parochial	parroquial
parody	parodia
parole	libertad provisional
paroxysm	acceso
paroxysmal	paroxístico
parquet	platea
parrot	loro
parsimonious	parsimonioso
parsimony	parsimonia
parsley	perejil
parsnip	chirivía
part	parte
part-time	tiempo parcial
part number	número de pieza
part of town	barriada
partake	compartir
partial	parcial
partiality	parcialidad
partially	parcialmente
participant	concurrrente
participation	participación, participacion
participle	participio
particle	partícula
particular	peculiar, especial, se alado, es que
particularize	particularizar
particularly	particularmente, se alado
parting	separación, adios
partisan	partisano
partition	division
partly	en parte
partner	participante, socio
partridge	perdiz
party	acogida, banderia, fiesta
pass	pasar, adelantar, boleta, delito
passable	pasable
passage	pasillo, funcionamiento, paso
passageway	pasadizo, paso
passbook	cartilla
passed	recorrer
passenger	pasajero
passion	pasión
passionate	apasionado
passive	inerte, pasivo
passport	pasaporte
password	clave de acceso, contraseña
past	pasado, anterior
pasta	pasta
paste	pasta
pasted	pegado
pastern	cuartilla
pasteurize	pasteurizar
pastime	aficion, pasatiempo
pastor	pastor, dómine
pastoral	pastoral
pastry	pasteles
pasturage	pasto
pasture	pasto
pat	palmadita
patch	parche, remendar
patch up	remendar
patchy	remendado
pate	cabeza
patent	patente
patented	patentado
paternal	paternal
paternity	paternidad
paternoster	cscensor
path	sendero, senda
pathetic	patético
pathogen	patógeno
pathological	patológico
pathologist	patólogo
pathology	patología
pathos	patetismo
pathway	senda
patience	paciencia
patient	paciente
patriarch	patriarca
patriarchal	patriarcal
patrician	patricio
patriot	patriota
patriotic	patriótico
patriotism	patriotismo
patrol	patrulla
patrolman	policía
patron	patrón
patronage	patrocinio
pattern	muestra, muestra, pauta, modalidad, patrón
patty	pastelillo
paunch	barriga, tufo
pause	descanso, hacer una pausa, pausa
pave	pavimentar
pavement	acera
pavilion	pabellón
paving-stone	adoquín
paw	pata, pie
pawls	zampuzar
pawn	prenda, aldeano, peón, empe ar
pawnbroker	prestamista
pawnshop	casa de empeños
pay	pagar, acreditar
pay attention	prestar atencion, cuidar, acatar
pay attention to	acatar
pay by instalments	pagar a plazos
payable	pagable
payday	día de pago
payee	portador
paymaster	pagador
payment	pago, retribución
payroll	nómina
pea	chicharo, guisante
peace	paz
peaceful	ponderado
peacemaker	pacificador
peacetime	tiempo de paz
peach	melocotón, melocoton
peacock	pavo real
peak	cumbre, punta, cresta
peak time	hora punta
peal	estruendo
peanut	cacahuete
pear	pera
pear-tree	peral
pearl	perla
pearly	perlado
peas	guisantes
peasantry	campesinado
peat	turba
pebble	guijo, guijarro
peck	picotazo
peculiarity	peculiaridad
pecuniary	pecuniario
pedagogue	pedagogo
pedagogy	pedagogía
pedal	pedal
pedantic	sentencioso
pedantry	pedanteria
peddle	vender de puerta en puerta
peddler	vendedor ambulante
pedestal	pedestal
pedestrian	peatón, caminante
pediatric	pediátrico
pediatrician	pediatra
pediatrics	pediatría
pedigree	pedigrí
peek	atisbar, elegir, mirar rápidamente
peel	pelar, cáscara
peeling	peladura
peerage	dignidad de par
peevish	malhumorado
peg	estaca, aperitivo
pejorative	peyorativo
pelican	pelícano
pellet	pelotilla
pelvic	pelviano
pelvis	tazón, pelvis
pen	pluma
pen-styles	plumillas
pen knife	cortaplumas
penal	penal
penalize	penar
penalty	escarmiento, penalidad
pence	peniques, céntimos
pencil	lápiz, lapiz
pending	pendiente
pendulum	pendulo, péndulo
penetrate	penetrar
penetrating	penetrante
penetration	penetración
penguin	pingüino
penicillin	penicilina
peninsula	península, peninsula, península
peninsular	peninsular
penis	pene
penitent	penitente
penitentiary	penitenciaría
penknife	cortaplumas
Pennsylvania	Pensilvania
penny	penique
penologist	penalista
penology	criminología
pension	redito, renta
pensionable	con derecho a jubilación
pensioner	pensionista
pentagon	pentágono
Pentecost	Pentecostés
penurious	tacaño
penury	penuria
peon	peón
people	gente, pueblo
pepper	pimienta
peppercorn	grano de pimienta
per	en, por
perambulator	cochecito de niño
perceive	percibir, captar
percent	porciento, por ciento
percentage	porciento, porcentaje
perceptible	perceptible
perception	percepción
percolate	filtrar, colar
percolation	filtración
percussion	percusión
perdition	perdición
perfect	perfecto, accbado
perfection	perfección
perfectly	perfectamente
perfidious	pérfido
perfidy	perfidia
perforate	perforar, guinchar
perforation	perforación
perforator	perforador
perform	exportar, hacer, ejecutar, consumar, entrar
performer	ejecutante
perfume	perfume
perfumery	perfumería
perfusion	perfusión
perhaps	quizá, quizás, a lo mejor
peril	peligro
perimeter	perímetro
perineal	perineal
period	punto, período, periodo
periodical	periodico, revista, periódica
periodically	periódicamente
periodicals	revistas
peripheral	periférico
periphery	periferia, ambito, perimetro
perish	perecer
peritonitis	peritonitis
periwinkle	vincapervinca
perjure	perjurar
perjury	perjurio
perky	gallardo
permanent	asentado, permanente, subsistente
permanently	permanentemente
permeability	permeabilidad
permeate	filtrarse
permission	aprobacion, permiso
permissive	tolerante
permit	permitir, aprobacion, consentir, halo
permitted	licito
permutation	permutación
peronist	peronista
perpendicular	perpendicular
perpetrate	perpetrar
perpetually	perpetuamente
perpetuity	perpetuidad
perplex	dejar perplejo
perplexed	desconcertado, perplejo
persecution	persecución
perseverance	constancia, perseverancia
persevere	aguantar, perseverar
persevering	perseverante
Persia	Persia
Persian	persa
persist	subsistir
persistence	persistencia
person	persona
personage	personaje
personal	personal, propio
personality	personalidad
personalize	personalizar
personally	personalmente
personification	personificación
personify	personificar
perspective	perspectiva
perspiration	sudor, transpiración
persuade	persuadir
persuasion	persuasión
persuasive	persuasivo
pert	atrevido
pertain	pertenecer
pertaining	concerniente a
pertinent	pertinente, adecuado
perturb	perturbar
Peru	Perú
Peruvian	peruano
pervasiveness	penetracion
perverse	perverso
perversion	perversión
perversity	perversidad
pervert	pervertido
pessary	pesario
pessimism	pesimismo
pessimistic	pesimista
pest	peste
pester	importunar
pestilence	pestilencia
pestilential	pestilencial
pet	animal doméstico
petal	pétalo
petition	suplica
petitioner	peticionario
petrify	petrificar
petrol	bencina, gasolina
petrol station	gasolinera
petroleum	petroleo, petróleo
phallic	fálico
phallus	falo
phantom	fantasma
pharmaceutical	medicamento
pharmacist	boticario
pharmacological	farmacológico
pharmacology	farmacología
pharmacon	fármaco
pharynx	faringe
phase	fase
pheasant	faisán
phenomenal	fenomenal
phenomenon	fenomeno, fenómeno
phessant	faisan
Philadelphia	Filadelfia
philanthropic	filantrópico
philanthropist	filántropo
philanthropy	filantropía
philatelist	filatelista
philately	filatelia
Philistine	filisteo
philological	filológico
philologist	filólogo
philology	filología
philosopher	filósofo
philosophical	filosófico
philosophize	filosofar
philosophy	filosofía
phlebitis	flebitis
phlegm	esputo, flema
phlegmon	flemón
phobia	fobia
phone	teléfono, telefonear, telefono
phoneme	fonema
phonetic	fonético
phonetics	fonética
phonograph	fonógrafo
phonology	fonología
phony	engaño
phosphate	fosfato
photo	ingreso, fotografía
photocopier	fotocopiadora
photocopy	fotocopia
photoelectric	fotoeléctrico
photoengrave	fotograbar
photoengraving	fotograbado
photogenic	fotogénico
photograph	asumir, fotografía, fotografiar, fotografía, foto
photographer	fotógrafo
photographic	fotográfico
photography	fotografía, fotografia
photophobia	fotofobia
photosensitive	fotosensible
photosensitivity	fotosensibilidad
photostat	fotocopia
photosynthesis	fotosíntesis
phrase	virada, formular, locucion
physical	físico
physician	médico, médico, doctor
physicist	físico
physicochemical	fisicoquímico
physics	física, fisica
physiological	fisiológico
physiologist	fisiólogo
physiology	fisiología
physiotherapy	fisioterapia
physique	físico
pianist	pianista
piccolo	flautín
pick out	escoger
pick up	derogar, coger, buscar
picket	piquete
pickpocket	ratero, cortabolsas
pickup	recogida
picnic	excursión
pictorial	pictórico
picture	grabado, ingreso, imagen
picturesque	pintoresco
pie	torta
piece	parte, pedazo, pieza, porcion, tela
pier	desembarcadero, malecón, amarradero
pierce	horadar, agujerear, guinchar
piercing	penetrante
piety	piedad
pig	chancho, cerdo
pig-headed	obstinado
pigeon	paloma, pichón
pigeon hole	apartado de correo
piggish	puerco
piggishness	avidez
piggyback	a cuestas
pigment	pigmento
pigmentation	pigmentación
pigmy	pigmeo
pigpen	pocilga
pigskin	piel de cerdo
pigsty	pocilga
pigtail	coleta
pike	pica, lucio
pile	jarcia, montón
pilferage	hurto
pilferer	ratero
pilfering	ratería
pilgrim	peregrino
pilgrimage	peregrinación
pill	píldora, pildora
pillage	saqueo, pillaje
pillar	columna, pilar
pillar box	buzon
pillars	pilar
pillion	asiento trasero
pillow	travesero, almohada
pillowcase	funda de almohada
pillowy	blando
pilot	conducir, piloto
pimp	alcahuete
pimply	con espinillas
pin	alfiler, pivote
pincers	pinzas, tenazas
pinch	pizcar, apuro
pine	pino
pine-apple	piña
pine tree	pino
pineapple	piña
pinhead	cabeza de alfiler
pink	rosado
pinky	dedo meñique
pinnacle	pináculo
pint	pinta
pioneer	pionero
pious	beato, pío
pip	pepita
pipe	pipa, cana, cañería
piper	flautista
pipette	pipeta
piping	conducto
pipping	ca eria
pique	resentimiento
piracy	piratería
pirate	pirata
pirogue	canoa
Pisces	Piscis
pistachio	pistacho
pistil	pistilo
pistol	pistola
piston	piston, pistón
pit	hoyo, hornacho, zanja, derrumbadero
pit in order	reglamentar
pitch	grado de inclinación, diapasón
pitcher	jarra, cántaro
pitchfork	horca
pitiable	lastimoso
pitiably	lamentable
pitiful	lastimoso
pitiless	despiadado
pituitary	pituitaria
pity	condolencia, lastimar, lamentar, piedad
pizza	pizza
placable	transigente
placard	cartel
place	sentar, meter, sitio
place of residence	domicilio
placebo	placebo
placenta	placenta
plagiarism	plagio
plagiarist	plagiario
plagiarize	plagiar
plague	plaga
plaice	platija
plaid	manta escocesa
plain	llanura, llano, llana
plaintive	lastimero
plait	plegar, trenza
plan	propósito, planificar, diseño, plan
plane	avión, aeroplano, propósito
planet	planeta
planetarium	planetario
planetary	planetario
plank	tablón
plankton	plancton
planner	proyectista
planning	planificación
planning horizon	horizonte de planificación
plant	planta, cultivar, plantar, fabrica
plantation	plantación
plaque	tablero
plaquette	placa
plasm	plasma
plaster	emplasto, yeso, esparadrapo
plastic	plastico, plástico
plate	lámina, libra, tablero, platos, alquila
plateau	meseta
platform	anden, plataforma, andén
platinum	platino
platitudinous	aplanado
Plato	Platón
platoon	pelotón
plausible	fidedigno, creíble
play	jugar, baraja, ta er
playback	playback
player	jugador
playful	juguetón
playground	cancha, patio de recreo
playmate	compañero de juegos
playoff	segunda fase
playtime	hora de recreo
playwright	dramaturgo
plaza	plaza
plea	súplica
plead	suplicar
pleasant	complaciente, grato, simpatico, simptico
please	por favor, agradar, gustar, ruego
pleased	contento
pleasure	agradar, disfrute, agrado, delicia, placer
pleat	plisar, dobladura, zangamanga
plebeian	plebeyo
plebiscite	plebiscito
plectrum	púa
pledge	prenda
plentiful	ricamente, abundante
pliers	alicates
plot	parcela, complot
plotter	trazador gráfico, plotter, conspirador
plough	arado
ploughshare	reja del arado
plow	arada
plowshare	reja del arado
pluck	tirón
plug	tapadero, tapador, tampón, tapón, bujía
plug-in	con enchufe
plug and play	enchufar y usar
plum	ciruela
plumage	plumaje
plumb	plomada
plumbable	penetrable
plumber	fontanero, hojalatero
plunder	pillaje
plunge	bucear, zambullida
plural	plural
plus	e
plush	felpa
Pluto	Plutón
plutonium	plutonio
plywood	contrachapado
pneumonia	neumonía, pulmonía
poach	cazar furtivamente
pock	viruela
pocket	casilla, bolsillo
pocket knife	cortaplumas
pockmark	marca de viruelas
pod	vaina
podium	podio
poem	poema
poet	poeta
poetic	poético
poetical	poético
poetry	poesía
point	señalar, punta, punto, impuestos
point out	mostrar
point out to be	resultar
pointed	puntiagudo
poise	equilibrio
poison	veneno, tosigo, intoxicar
poisoner	envenenador
poisonous	tóxico, virulento, venenoso
poker	hurgón
Poland	Polonia
polarity	polaridad
polarize	polarizar
pole	bache, poste, polo
polemic	polémica
police	policía, policía, policia
police-station	comisaría
police station	comisaria
policeman	policía, guardia
policewoman	mujer policía
policy	política, póliza, política, politica
polinate	polvorear
poliomyelitis	poliomielitis
polish	limpiar, crecer
Polish	polonés
polish	acicalar
Polish	polaco
polite	cortés
politeness	cortesía, atenciones
politic	sagaz
political	político, politico
politician	político, político
politics	política, política, politica
polka	polca
poll	votación
pollen	polen
pollination	polinización
pollutant	contaminante
pollute	enlodar, contaminar
pollution	polución
polygamous	polígamo
polygamy	poligamia
polyglot	políglota
polymorphic	polimórfico
polyp	pólipo
polyphony	polifonía
polysyllabic	polisílabo
polytechnic	politécnico
polyvalent	polivalente
pomegranate	granada
pomp	pompa
pomposity	pomposidad
pompous	pomposo
pond	estanque, charca
ponder	ponderar
ponderous	laborioso
pontiff	pontífice
pontificate	pontificado
pontoon	pontón
pony	potro
poodle	perro de lanas
pool	charca, juego de billar
poolroom	sala de billar
pools	charca
poor	pobre
poorly	pobremente
pop	estallido
pop-up	desplegarse
popcorn	palomitas de maíz
Pope	Papa
popery	papismo
poplar	álamo
poplin	popelina
poppy	amapola, adormidera
populace	populacho
popular	popular, bienquisto
popularity	popularidad
popularization	divulgación
popularize	popularizar
popularized	popularizado
populate	poblar
population	población, poblacion, población
porcelain	porcelana
porch	portal
porcupine	puerco espín
pore	poro
pork	carne de cerdo
pornographic	pornográfico
pornography	pornografía
porous	poroso, esponjoso
porpoise	marsopa
port	puerto
port side	babor
portable	transportable, movedizo, portátil
portage	conducta
portal	puerta, entrada
portent	agüero
portentous	aciago
porter	bagajero, mozo, portero
porthole	tronera
portico	pórtico
portion	porcion, porción
portrait	retrato
portray	retratar
portrayal	retrato
Portugal	Portugal
Portuguese	portugués
position	orientar, positura, posicion, posición
positioning	colocación
positive	positivo
positively	positivamente
posse	destacamento
posses	poseer
possess	poseer
possession	tenencia, posesión
possessive	posesivo
possessor	poseedor
possibility	habilidad, posibilidad
possible	eventual, posible, dable
possibly	quizás, posiblemente
post	empleo, buzon, correo, poner una nota, poste
post office	oficina de correos, correos
post office box	apartado de correo
postage	franqueo, porte
postage stamp	sello
postbox	buzón, buzón de correos
postcard	postal, tarjeta postal
postdate	posfecha
poster	cartel
posteriors	zaga
posterity	posteridad
postgraduate	postgraduado
posthumous	póstumo
postman	cartero
postmark	matasellos
postmaster	administrador de correos
postoperative	postoperatorio
postpartum	posparto
postpone	aplzar, posponer
postponement	aplazamiento
postscript	posdata
posttraumatic	postraumático
postural	postural
postwar	postguerra
pot	orinal, cantaro, jarro, olla
potable	potable
potables	bebidas
potassium	potasio
potato	patata
potent	potente
potentate	potentado
potential	dable, potencial
potentiality	potencialidad
potentialization	potencialización
potentiation	potenciación
pothole	hoyo
potion	poción
potluck	comida informal
pots	cacharros
potter	alfarero
pottery	alfarería, cerámica
poultry	pollería
pounce	estampar en relieve
pound	almohadilla
pour	lluvia intensa, envasar
pour in	verter
pout	amorrar
poverty	pobreza, indigencia
powder	polvos
powdery	polvoriento
power	dominio
power management	gestión de energía
powerful	poderoso, poderioso
powerless	impotente
practicability	viabilidad
practicable	factible, practicable, transitable
practical	práctico, practico
practically	prácticamente
practice	practicar, práctica, ejercicio, emplear
practise	profesar
practitioner	practicante
pragmatic	pragmático
pragmatism	pragmatismo
prairie	pradera
praise	elogio, alabanza, alabar
praiseworthy	laudable
pram	cochecito de niño
prance	cabriola
prank	travesura
prawn	langostino, gámba
pray	rezar
prayer	plegaria, oración
pre-sort	ordenamiento previo
preach	predicar
preacher	predicador
preamble	preámbulo
precariously	precario
precaution	precaución
precede	preceder
precedence	prioridad
precedent	precedente
precious	precioso, valioso
precipice	derrumbadero, precipicio
precipitation	precipitación
precise	preciso
precision	exactitud, precisión
precocious	tempranal, precoz, tempranero
precocity	precocidad
precognition	precognición
predator	depredador
predatory	rapaz
predecessor	predecesor
predefined	predefinido
predestination	predestinación
predetermine	predeterminar
predicate	predicado
predict	predecir
prediction	predicción
predilection	predilección
predisposition	predisposición
predominant	predominante, principal
predominantly	predominantemente
preemption	retracto
prefabricate	prefabricar
preface	prefacio
prefer	preferir, privilegiar
preferable	preferible
preference	preferencia
prefix	prefijo
pregnancy	embarazo
pregnant	embarazada
pregnantly	embarazada
preheat	recalentar
prehistoric	prehistórico
prejudice	prejuicio, preocupacion
prejudiced	predispuesto
prelate	prelado
prelude	preludio
premarital	premarital
premature	prematuro
prematurely	prematuramente
premeditate	premeditar
premier	primer ministro
premiere	estreno
premise	premisa
premium	prémio, premio
premonition	premonición
prenatal	prenatal
preoccupation	preocupación
preoccupied	preocupado
preoccupy	preocupar
prepaid	pagado por adelantado
preparation	preparación, preparado, aparejo
preparatory	preparatorio
prepare	preparar, predisponer
prepay	pagar por anticipado
prepayment	pago adelantado
preposition	preposición
prepossession	cavilosidad
preposterous	ridiculo
prepuce	prepucio
prerogative	prerrogativa
presage	agüero
Presbyterian	presbiteriano
prescribe	decretar, prescribir
prescript	prescripcion
prescription	prescripción, receta, prescripcion
presence	presencia
present	regalo, actual, presente, contemporáneo
present-day	actual
presentable	presentable
presentation	empaque
presenter	ponente
presentiment	presentimiento
presently	por ahora
preservation	preservación
preserve	preservar, confitura
preserved	en conserva
preset	prefijar
preside	presidir
president	presidente
presidential	presidencial
press	oprimir, prensa, prensar, apretar
pressing	urgente
pressure	empuje, insistencia, presión, instancia
prestige	prestigio
presumably	presumiblemente
presume	suponer
presumption	pretensión, derecho, presunción
presumptuous	presuntuoso
presuppose	presuponer, sobrentender
pretence	pretensión, derecho
pretended	presunto
pretender	impostor
pretense	pretensión
pretension	pretensión
pretentious	engreido
pretext	pretexto
prettify	hermosear
pretty	majo, coqueta, guapo, vano, bello, lindo
prevail	prevalecer
prevalence	predominio
prevalent	prevaleciente
prevarications	deshechas
prevent	impedir, retener, molestar, cautelar, prevenir
previous	pasada, previo
previous level	nivel anterior
previously	delante, anteriormente, previamente
priapism	priapismo
price	precio, costo, arancel
priceless	que no tiene precio, impagable
prick	pinchar, punzada
prickle	púa
prickly	espinoso
pride	altanero, orgullo
prideful	orgulloso
priest	preste, sacerdote
priestess	sacerdotisa
priesthood	sacerdocio
primary	primario
primate	primar
primer	cebador
primeval	prístino
prince	príncipe, principe
princess	princesa
principal	principal
principality	principado
principle	maxima, principio
print	impresión, imprimir
printer	impresor
printing	impresión, empuje
printing office	imprenta
printout	impresión
prior	anterior, pasada
priority	prioridad
priority level	nivel de prioridad
priory	priorato
prism	prisma
prismatic	prismático
prison	encierro, presidio, prisión
prisoner	prisionero
pristine	prístino
privacy	privacidad, intimidad
private	privado
privately	privadamente
privatization	privatización
privatize	privatizar
privilege	privilegio
privileged	privilegiado
prize	premio, prémio, costo
probability	probabilidad, apariencia
probable	probable
probably	presunto, probablemente, presumible
probate	legalizar
probe	sonda
problem	prueba, problema
problematic	problemático
proboscis	probóscide
procedure	procedimiento
proceeding	procedimiento
proceeds	beneficios, lucro
process type	tipo de proceso
procession	procesión, comitiva
proclaim	notificar, proclamar
proclamation	proclamación, proclamacion, declaración
proclivity	proclividad
procrastination	dilación
procreate	procrear
procreation	procreación
procure	procurar
procurement	procuración
procurer	alcahuete
prodigal	pródigo
prodigy	prodigio
produce	producir, criar
producer	producente, productor
product	producto
product family	familia de productos
product guide	guía del producto
production	produccion
productive	productivo, potencioso
productivity	productividad
profane	profano
profanely	mundano
profanity	profanidad
profession	profesión, oficio
professional	profesional
professionalism	profesionalismo
professor	catedrático
proficient	hábil
profile	perfil
profit	ganancia, lucro, beneficio, ganar, provecho
profitability	rentabilidad
profitable	aprovechable, fructuoso, ganancioso
profitably	rentable
profound	profundo
profoundly	profundamente
prognosis	prognosis, prediccion
prognostication	vaticinio
program	programa, cartelera
programme	programa, envio
programmer	programador
progress	progreso
progressed	adelantado
progression	progresar, progresión
progressive	progresivo
prohibited	inadmisible, prohibido
prohibition	prohibición, entredicho
prohibitive	prohibitivo
project	proyecto
projectile	proyectil
projection	proyección
projector	proyector
prolapse	ocurrencia
proletarian	proletario
proliferate	proliferar
proliferation	proliferación
prolific	prolífico
prologue	prólogo
prolong	prolongar
prolongation	prolongación
prominence	prominencia
prominent	prominente
promiscuity	promiscuidad
promiscuous	promiscuo
promise	prometer, agradar, afirmativa
promising	prometedor
promissory	pagaré
promontory	promontorio
promote	promover
promoter	promotor
promotion	promoción
prompter	apuntador
prone	prono, propenso
pronoun	pronombre
pronounce	pronunciar
pronounced	pronunciado
pronouncement	declaración
pronunciation	pronunciación, articulacion
proof	probanza
prop	puntal, sosten, respaldo
propagation	propagación
propel	propulsar
propellant	carburante
propeller	hélice, propulsion
propensity	propensión
proper	recto
properly	correctamente
property	tenencia, granja, finca, pertenencia, calidad
prophecy	profecía
prophesy	profecía
prophet	profeta
prophetic	profético
propoganda	propaganda
proportion	proporción, respecto
proposal	proposición, propuesta
propose	proponer
propulsion	impulsion
proscibe	prohibir
prose	prosa
prosecute	procesar
prosecution	ministerio fiscal
proselyte	prosélito
proselytism	proselitismo
prospecting	prospección
prospective	probable
prospector	buscador
prospectus	prospecto
prosper	abrirse
prosperity	prosperidad
prosperous	próspero, pudiente
prosperousness	acierto
prostate	próstata
prosthesis	prótesis
prostitute	prostituta
prostitution	prostitución
prostrate	postrado
protagonist	protagonista
protect	amparar, patrocinar
protected	protegido
protection	amparo
protective	protector
protector	protector
protectorate	protectorado
protege	protegido
protest	protestar, objecion, protesta
Protestant	protestante
Protestantism	protestantismo
protocol	protocolo, acta
proton	protón
prototype	hacer un prototipo, prototipo
protractor	transportador
protrude	destacar
protuberance	chichon, protuberancia, chepa
protuberant	protuberante
proud	orgulloso, altanero
prove	verificar
proverb	adagio, proverbio
proverbial	proverbial
provide	facilitar, proveer, evitar, suministrar
providence	providencia
providential	providencial
provincial	provinciano
provision	provisión
provisional	provisional
provocation	provocación
provocative	provocativo
provoke	retar, pinchar, provocar
provost	preboste
prow	proa
prowl	rondar
proximity	cercania
prudent	prudente
Prussia	Prusia
Prussian	prusiano
pry	fisgar
prying	entrometido
psalm	salmo
pseudo	pseudo
pseudocode	seudocódigo
pseudonym	seudónimo
psyche	psique
psychedelic	psicodélico
psychiatric	psiquiátrico
psychiatrist	psiquiatra
psychiatry	psiquiatría
psychic	psíquico
psychoanalysis	psicoanálisis
psychological	psicológico
psychologist	psicólogo
psychology	psicología
psychomotor	psicomotor
psychopath	psicópata
psychosis	psicosis
psychosomatic	psicosomático
psychotherapy	psicoterapia
ptomaine	tomaína
pub	bodegon, taberna
puberty	pubertad
pubic	púbico
public	publico, público, concurrencia, generalizado
public square	plaza
publican	publicano
publication	manifestacion, publicación, publicacion
publicist	publicista
publicity	reclamo, publicidad
publicly	públicamente
publish	publicar
publishable	publicable
publisher	editor
publishing	publicación
puck	duende
pudding	budín, budin, pudín
puddle	charco
puerperium	puerperio
puff	bollo esponjado
puffin	frailecillo
pugnacious	belicoso
puke	vómito
pull	tirar, extraer
pulley	polispasto
pullover	chompa, jersey
pulmonary	pulmonar
pulp	pulpa, papero
pulpit	púlpito
pulsar	púlsar
pulsate	pulsar
pulsation	pulsación, pulsacion
pulse	pulso
pulverize	pulverice
puma	puma
pumice	piedra pómez
pump	bomba
pun	juego de palabras
punch	perforar, ponche, moquete
punctiliously	formal
punctual	puntual
punctuality	puntualidad, asiduidad
punctuate	puntuar
punctuation	puntuacion, puntuación
puncture	estallar, perforación
punish	penar, castigar
punishment	punicion, castigo, escarmiento
punitive	de castigo
punt	batea
puny	endeble
pup	cachorro
pupa	crisálida
pupil	pupila, alumno, pupilo
puppet	títere, titere
puppy	cachorro
purchase	procurarse, compra, comprar, adquisición
pure	puro, mondo, limpio, casto
puree	puré
purgatory	purgatorio
purge	depurar, depuración, purga
purification	purificación
purify	purificar
purist	purista
puritanical	puritano
purity	pureza, limpieza
purple	lila, púrpura
purport	significado
purpose	finalidad, fin, conato
purr	ronroneo
purse	colecta, monedero, portamonedas, bolsillo
pursuit	persecución, acosamiento
pus	pus, podre
push	oprimir, empujar, empujón, apresurar, topar
pushcart	carretilla
pusher	arribista
pushoff	arrcncadero
pustules	pustulas
put	sentar, meter
put a stamp on	franquear
put down	meter
put in order	arreglar
put off	desconectar, desconectar
put on weight	engrosar
put out	apagar
put out to tender	contratar
put to bed	acostar
put up	enderezar, colocar, establecer
putrefaction	putrefacción
putrefy	pudrirse
putty	espatula, masilla
pygmy	pigmeo
pyjamas	pijama
pylon	pilón
pyre	pira
Pyrenees	Pirineos
pyrotechnics	pirotecnia
python	pitón
quack	graznar
quackery	charlatanismo
quadrangle	cuadrángulo
quadraphonic	cuadrafónico
quadrilateral	cuadrilátero
quadroon	cuarterón
quadruped	cuadrúpedo
quadruple	cuádruplo
quadruplet	cuatrillizo
quadruplicate	cuadruplicar
quaff	beber a grandes tragos
quagmire	ciénaga
quail	codorniz
quake	temblor
Quakerism	cuaquerismo
qualified	apto
qualifier	calificador
qualify	capacitar
qualifying	calificativo
qualitative	cualitativo
quality	calidad
qualm	náusea
quandary	dilema
quantify	cuantificar
quantitative	cuantitativo
quantity	cuantidad, cantidad
quantum	quántum, cuanto
quarantine	cuarentena
quarrel	pelear, riña, gresca, diferencias
quarrelsome	pendenciero
quarry	cantera
quart	cuarto de galón
quarter	trimestre, barrio
quarterly	trimestral
quartermaster	administrador de un regimiento
quartet	cuarteto
quartz	cuarzo
quasar	quásar
quaternary	cuaternario
quaver	temblor
quay	andén
queen	reina
queenly	de reina
question	pregunta, preguntar
questionable	cuestionable
questionnaire	cuestionario
queue	sierpe, cola de espera, poner en la cola
queuing	ponerse en la cola
quibble	sutileza
quibbler	sofista
quick	presto, aprisa, rápido
quicklime	cal viva
quickly	aprisa, rápidamente
quickness	prontitud
quicksand	arena movediza
quicksilver	mercurio
quickstep	paso ligero
quiet	pasito, silencioso, quieto, silencio
quietly	pasito, calladamente
quietness	quietud
quietude	quietud
quilting	acolchado
quince	membrillo
quinine	quinina
quintessence	quintaesencia
quintet	quinteto
quintillion	quintillón
quintuple	quíntuplo
quintuplet	quíntuplo
quip	sarcasmo
quirkiness	marrulleria
quite	muy
quits	en paz
quiver	carcaj
quiz	acertijo
quorum	quórum
quota	cuota, cupo
quotation	cita
quotation marks	conullas, comillas
quote	citar, gravar, suputar, cotizar, mencionar
quotes	conullas
quotidian	cotidiano
quotient	cociente, quebradura
rabbi	rabí
rabbit	conejo
rabble	canalla
rabid	rabioso
rabies	rabia
race	correr, raza, carrera
racecourse	hipódromo
racial	racial
racialism	racismo
racialist	racista
racism	racismo
racist	racista
rack	perchero
racket	raqueta
racketeer	chantajista
racquet	raqueta
racy	chispeante
radial	radial
radiance	radiacion, fulgor
radiant	radiante
radiate	radiar
radiation	radiación
radiator	radiador
radicalism	radicalismo
radically	radical, radicalmente
radio	radio
radio reception	acogida
radioactive	radiactivo
radioactivity	radioactividad
radiography	radiografía
radiological	radiológico
radiotherapy	radioterapia
radish	rábano, rabano, rabanos
radix	raiz
raffle	sortear, sorteo, rifa
raft	balsa
rag	trapo
ragamuffin	pelagatos
rage	furia, rabia
ragged	harapiento
raggedly	sordido
raging	rabioso
rags	trapo, andrajo
ragtag	gentecilla
raid	correría, batida
raider	invasor
rail	carril
railcar	automotor
railing	barandilla, pasamano
railroad	ferrocarril
railway	ferrocarril, vía férrea
rain	lluvia, llover
rainbow	arco iris
raincoat	capote
raindrop	gota de lluvia
rainfall	sedimento, aguacero
rainily	lluvioso
rainproof	impermeable
rainstorm	chubadco
rainwater	agualluvia
rainy	lluvioso
raise	establecer, levantar, entonar, realzar, alza
raisin	pasa
rake	rastrear, rastra, rastrillo, rastro
rakes	rastrear
ramble	pasear
rambler	viandante
ramblers	viandante
rambling	vagaroso
ramdomly	aleatoriamente
ramification	ramificación, ramificacion
ramp	rampa
rampant	caza
rampart	baluarte
ramrod	baqueta
ramshackle	desmantelado, ruinoso
ramshackle hut	casucha
ranch	granja, rancho, finca
rancher	ranchero
rancid	asqueroso, rancio
rancor	enemiga, rencor
random	escogido al azar
randomly	al azar
randy	cachondo
range	recinto, alcance, ámbito, margen, clasificar, gama
ranger	guardabosques
rank	rango, línea, escalon, fila, llana, turno
ranking	clasificación jerárquica
rankly	fecundo
ransack	saquear
ransom	rescate
rant	delirio
ranting	estrepitoso
rap	golpe seco, cachete
rapacious	rapaz
rape	violar, rapi ar, violación
rapid	rápido, presto, aprisa
rapidity	rapidez, prontitud
rapidly	expeditivo, rápidamente
rapidness	prontitud
rapier	estoque
rapine	rapiña
rapt	absorto
rapture	embelesar, rapto
raptures	erupcion
rapturous	encantado, arrebatado
rapturousness	exaltacion
rarefaction	rarefaccion
rarefy	refinar
rareness	rareza
rascal	bribón
rascally	pícaro
rash	salpullido, erupcion, sarpullido
rasher	lonja
rashness	precipitacion, irreflexión
rasp	limar
raspberries	frambuesas
raspberry	frambuesa
rasping	raspado
rat	rata
ratable	valorable, apreciable
rate	cadencia, fila, lote, proporcion, arancel, valorar
rather	propiamente, mas bien, proximamente, poquito
ratification	ratificación, revalidacion
ratify	ratificar, revalidar
rating	valoración
ratio	respecto, proporción
ration	ración, racion
rational	racional
rationale	razón fundamental
rationalism	racionalismo
rationality	racionalidad
rationalization	racionalización
rationalize	racionalizar
rationally	prudencial
rationing	racionamiento
rations	raciones
rattle	charla
rattler	charalatan, parlanchín
rattlers	charalatan
rattlesnake	crótalo
raucousness	carraspera
ravage	desolar
rave	delirar
raven	cuervo
ravenous	voraz, tragon
ravenousness	rapacidad, avidez
ravine	barranco
raving	delirio
ravish	embelesar
ravisher	seductor
ravishes	encantado
ravishing	arrebatador
raw	bronco, crudo
raw material	materia prima
rawboned	esquelético
rawness	aspereza, crudeza
ray	raya, rayo
rayon	rayón
raze	arrasar, abatir
razor	navaja de afeitar, cuchilla de afeitar
razorbill	alca
razz	alzar
re-create	recrear
re-do	rehacer
reabsorb	resorber
reabsorption	reabsorción
reach	bastar, alcance
reachable	asequible
react	reaccionar
reaction	reaccion, reacción
reactionary	reaccionario
reactionist	reaccionario
reactivate	reactivar
reactivation	reactivación
reactive	retroactivo
reactor	reactor
read	leer
read out	elegir
readable	leíble
reader	lector
readily	de buena gana
readiness	agilidad
reading	lectura, leyendo
readjust	reajustar
readmit	readmitir
ready	preparado, listo, terminado
ready cash	contante
reaffirm	reafirmar
real	castizo, de veras, real, efectivamente
real state	bienes inmuebles
realise	entender, comprender
realism	realismo
realistic	realista
reality	verdad, realidad
realizable	realizable
realization	realizacion, realización, realizacion
realize	comprender, entender, connocer, idear
reallocate	reasignar
reallocation	reasignación
really	de veras, verdaderamente
realty	bienes raíces
ream	resma, acgrandar
reanimate	reanimar
reap	cosechar, segar
reaper	segador
reappear	reaparecer
reapply	volver a aplicar
reappraisal	revaluación
rear	trasero, revés, reves
rear panel	panel posterior
rear part	zaga
rearm	rearmar
rearmost	último
rearrange	reorganizar, reestructurar
rearrangement	reestructuración
rearward	tras, retaguardia
reason	cordura, causa, razón
reasonable	prudencial
reasoning	razonamiento
reassess	valorar de nuevo
reassignment	reasignación
reassure	tranquilizar, aquietar
reassuring	tranquilizante, sedante
rebate	descuento, rebaja
rebel	rebelde
rebellion	rebelión, motin
rebellious	rebelde
rebirth	renacimiento
reboot	reanudar, reiniciar
rebound	rebote, volver de rebote
rebuff	desaire
rebuilding	reconstrucción
rebuke	reprimenda, reprension
rebut	refutar, invalidar
rebuttal	refutación, refutacion
recalcitrant	recalcitrante, reacio
recalibrate	recalibrar
recall	amonestar
recant	retractarse
recap	recauchutar
recapitulate	recapitular
recapitulation	recapitulación
recast	reformacion
recd	conservar
recede	retroceder
receipt	recibo, acogida, quitanza, recepción
receipts	ingresos
receivable	por cobrar
receive	recibir, acoger, conservar, tomar, obtener, asumir
received	recibido
receiver	oyente, receptor
receiving	recepción
recency	novedad
recent	reciente, recien, fresco
recently	recien, recientemente
recentness	nueva
receptacle	receptáculo
reception	recepción, ingreso
receptionist	recepcionista
receptive	receptivo
receptor	receptor
recess	interrupcion, descanso, hueco
recessiveness	regresion
recharge	recarga
recidivism	reincidencia
recidivistic	reincidente
recidivous	reincidente
recieve	conservar
recipe	receta
recipience	acogida
recipient	destinatario
reciprocal	recíproco, viceversa
reciprocate	corresponder
reciprocation	correlacion, reciprocidad
reciprocative	mutuo
reciprocity	mutualidad
recital	declamacion
recitative	recitativo
recite	declamar, recitar
reckless	temerario
recklessness	atolondramiento
reckon	darse cuenta, numerar
reckoning	suelta
reclaim	reivindicar, declamar, reclamar
reclaimable	corregible
reclamation	reclamación
recline	reclinar
recliner	butaca
recluse	recluso
recognition	revalidacion
recognize	connocer, reconocer, acatar
recoil	rechazo
recollection	recolección, recordacion
recommence	recomenzar
recommend	recomendar, ensalzar, encarecer
recommendable	recomendable
recommendation	recomendación, recomendación, recomendacion
recommended	recomendado
reconcilable	reconciliable
reconcile	amistar, reconciliar
reconciliation	reconciliacion, conciliación, conciliacion
recondite	recóndito, umbrio
recondition	reacondicionar
reconditioning	recomposicion
reconfiguration	reformacion
reconnaissance	descubierta
reconsider	reconsiderar
reconstitute	reconstituir
reconstitution	recomposicion, reconstitución
reconstruct	reconstruir
reconstruction	reconstrucción
recontruct	reconstituir
reconvalescence	convalecencia
record	captar, ingreso, tablero, registro, anotación
recorder	grabadora, registrador
recording	ingreso
records	archivos
recount	relatar, recuento
recoup	resarcirse
recoupment	reintegro
recource	acontecer
recourse	recurso, regreso
recover	reconstituir, recuperar, recobrar, sanar
recoverable	recuperable
recovery	curacion, recuperación, mejoria, recreacion
recreate	recrear
recreation	recreación, recomposicion
recreations	recreacion
recreative	recreativo
recrimination	recriminación
recruit	reclutar, alistar, suplementar
recruiting	contratación
rectal	rectal
rectangle	rectangulo
rectangular	rectangular
rectification	rectificacion, rectificación
rectifier	rectificador
rectify	justificar, rectificar
rectitude	rectitud
rector	rector
rectory	rectoría
recumbent	yacente, reclinado
recuperate	recuperar
recuperation	recuperación, recreacion
recur	repetirse
recurrence	repetición, redoble
recurrent	recurrente
recursion	repetición
recursive	repetitivo
recycle	reciclar
red	tinto, rojo
redden	enrojecer
reddish	rubeo, rojizo
redecorate	renovar
redecorating	renovador
redecoration	renovacion
redeem	redimir, rescatar
redeemable	amortizable
redeemed	extinguir
redeemer	redentor
redeeming	redentor
redemptive	redentor
redheaded	pelirrojo
redistribute	redistribuir
redness	rubor, desagravio
redo	rehacer
redolence	aroma
redolent	fragante
redolently	oloroso
redouble	reduplicar, redoblar
redoubles	duplice
redoubt	reducto
redoubtable	temible
redound	redundar
redraft	resaca
redraw	redibujar
redress	reparación, obviar
redskin	piel roja
reduce	descontar, reducir, disminuir, achicar
reduced	reducido
reduces	abaratado
reduces in price	abaratado
reducing	diminucion
reduction	reducción, diminucion
reduplicate	reduplicar
reduplicates	duplice
redwood	secoya
reed	junco, ca a
reef	arrecife, escollo, roca
reefer	chaquetón de paño grueso
reek	apestar, hediondez
reeking	hediondo
ref	árbitro
refashion	reformar
refection	refresco, refacción
refer	referirse
referable	referente
referee	árbitro
referees	árbitro
reference	referencia, remision, reprimenda
referendum	referéndum
referral	recomendacion
referring to this	tocante
refill	recambio
refine	refinar
refined	fino, refinado
refinement	refinamiento
refinery	refinería
reflect	superior, reflejar, razonar
reflectance	reflexion
reflected	reflejar
reflection	reflexión
reflective	reflexivo
reflector	reflector, especho
reflex	reflejo
reflexive	reflexivo
reforest	repoblar con árboles
reform	reforma, reformar
reformable	corregible
reformat	reformatear
reformatory	reformatorio
reformer	reformador
reforming	correctivo
refract	apartar, refractar
refracted	baldío
refraction	refracción
refractive	refractivo
refractiveness	resistencia
refractory	reacio
refrain	estribillo
refresh	retocar, refrescar
refresher	refresco
refreshing	retocar
refreshment	solaz
refreshments	refrigios
refrigerate	refrigerar
refrigerator	refrigerador
refuge	refugio
refugee	profugo, refugiado
refulgence	brillantez
refulgent	esplendoso
refulgently	esplendoso
refund	reembolso, integrcr, bonificar
refundable	reembolsable
refurbish	restaurar
refurbishment	restauración
refusal	repulsa, negativa, repudio
refuse	desecho, repeler, denegar, rehusar, declinar
refuse dump	basurero
refutability	refutacion
refutation	refutacion
refute	refutar, confutar
regain	recobrar
regal	regio
regale	regalar
regales	gozoso
regally	gozoso
regard	observar, apreciar, contemplar, deferencia, mirar
regarding	con respecto a, referente
regards	recuerdos
regency	regencia
regenerate	regenerar
regeneration	regeneración
regenerative	regenerador
regent	regente
regime	régimen
regimen	régimen
regiment	regimiento
region	región, region, región, comarca, paraje
regional	regional, local
register	expedir, registro, registrarse, ensalzar, captar
registered	registrado, certificado
regress	retroceso
regression	retroceso, regresión, regresion
regret	lamentar, arrepentirse, endechar
regretfulness	lamentar
regrettable	deplorable
regroup	reagrupar
regular	regular
regularity	regularidad
regularization	reglaje
regularize	regularizar
regularly	regularmente
regulate	regular
regulated	arreglado
regulating	regulativo
regulation	regulacion, prescripcion, regla, disposicion
regulations	reglamento
regulativ	regulativo
regulative	regulativo
regulator	regulador
regurgitate	vomito, regurgitar
regurgitation	vomito
rehabilitation	rehabilitacion, rehabilitación
rehash	refrito
rehearse	ensayar
reimbursable	reembolsable
reimburse	bonificar, integrcr
reimbursement	reembolso, reintegro
rein	rienda, brida
reincarnate	reencarnar
reincarnation	reencarnación
reindeer	reno
reinforcement	refuerzo
reinforcing	intensivo
reinstall	reinstalar
reinstate	reintegrar, rehabilitar
reinsure	reasegurar
reinvest	reinvertir
reiterant	iterativo
reiterate	reiterar
reiteration	reiteración
reiterativeness	redoble
reject	rechazar, declinar, desecho
rejected	rechazado
rejecting	antipático
rejoice	alegrarse, exultar
rejoicing	regocijo, jarana
rejuvenate	rejuvenecer, adolecer
rekindle	reencender
relapse	recaída
relate	relacionar
related	relacionado
relatedness	parentela
relation	proporcion, respecto, relación, relacion
relationship	respecto
relative	familiar, pariente, deuodo, deudo, relativo
relative to	respecto a
relatively	relativo, proporcionado, relativamente
relativity	relatividad
relax	relajar
relaxant	relajante
relaxation	relajación
relaxed	dejado, relajado
relay	repetidor
release	solucionar, liberar, descargo, soltar
released	liberado
relegate	relegar
relentless	implacable
relevant	relevante, competente
reliability	fiabilidad
reliable	probado, fiable
relic	reliquia
relief	alivio, asistencia
relieve	aliviar, desahogar, deducir, relevar
relieved	relevado
religion	religión, religión, religion
religious	religioso
reloading	recarga
relocate	volver a situar
relocation	reagrupación
reluctant	renuente
rely	confiar
remain	quedarse, permanecer
remainder	resto
remaining	restante
remains	restos
remand	reencarcelamiento
remark	advertir, apuntar, notar
remarkably	notablemente
remarks	observaciones
remarriage	segundas nupcias
remediable	remediable
remedial	terapéutico
remedy	remedio, remediar
remember	amonestar, recordar
remind	recordar, apremiar
reminder	recordacion
reminisce	evocar el pasado
reminiscence	reminiscencia
reminiscent	evocador
remiss	remiso
remit	remitir
remittance	remesa
remnant	remanente
remodel	remodelar
remonstration	protestar
remorse	remordimiento
remorseful	arrepentido
remorseless	implacable
remote	vasto, remoto, lejano
remote control	telemando
removable	trasladable
removal	relevacion, rescision
remove	alejar
remunerate	remunerar
remuneration	remuneración
renaissance	renacimiento
renaming	cambio de nombre
rendition	rendicion, rendición
renegade	renegado
renew	alongar
renewal	renovación, prolongacion
renounce	renunciar, desistir
renovation	renovación
renown	renombre, hambre
renowned	renombrado
rent	alquiler
renter	arrendatario
renumber	renumerar
renunciation	abandono
reopen	reabrir
reorder	nuevo pedido
reorganization	reorganización
reorganize	reorganizar
rep	nombradia, representante
repaint	repintar
repair	reparar, compostura
repairable	reparable
reparation	reparación, indemnización
repatriate	repatriar
repay	reembolsar
repayable	reembolsable
repayment	reembolso
repeal	revocación
repeat	repetir
repeated times	repetidamente
repeatedly	repetidamente
repeating	repetidor
repel	rechazar
repellent	repelente
repentance	arrepentimiento
repentant	arrepentido
repercussion	repercusión
repertoire	repertorio
repertory	repertorio
repetition	redoble, repetición
repetitious	redundante
repetitive	repetitivo
replace	sustituir, canjear
replacement	reemplazo
replant	replantar
replenish	suplementar
replete	repleto
repletion	repleción
replica	réplica
replication	replicación
reply	contestacion, contestación, respuesta, responder
report	informar, reportaje, alistarse, comunicar
reporter	reportero
repose	reposo, descansar
repossess	recobrar
repossession	recoger
reprehensible	reprensible
reprehension	reprensión
represent	representar
representation	presentacion, representación
representative	substituto, representante
repress	reprimir
repression	represión
repressive	represivo
reprieve	indulto
reprimand	reprimenda, reprension
reprint	reimpresión
reprisal	represalia
reproachful	reprobador
reproduce	reproducir
reproduction	reproducción, reproduccion
reproof	reprobación, reprimenda
reprove	reprobar
reptile	reptil
reptilian	reptil
republic	república
republican	republicano
republication	reedición
repudiate	repudiar, declinar
repugnance	repugnancia
repugnant	repugnante
repulse	repulsión
repulsion	repulsión
repulsive	antipático, repulsivo
reputation	acreditar, reputación, nombradia
repute	reputación, hambre
reputed	reputado
request	petición, orar, solicitud, rogar, demandar, ruego
requested	solicitado
require	gana, necesitar
requirement	menester
rerouting	redireccionamiento
rescind	rescinda
rescindment	derogacion
rescission	rescisión
rescue	salvacion, salvar
rescuer	rescatador
research	investigación
researcher	investigador
resell	revender
resemblance	parecido
resemble	asemejarse, parecerse
resent	resentirse
resentful	resentido
resentment	resentimiento
reserve	reserva, reservar, pedir
reserved	reservada, reservado
reservist	reservista
reservoir	depósito
reservoirs	recipiente
resetting	restablecimiento
resettle	reagrupar
reside	residir
residence	residencia
resident	residente
residential	residencial
residual	residual, residuo
residue	residuo, rezago
resign	desistir, dimitir
resign oneself	adicto
resignation	resignación
resigned	resignado
resilient	elástico
resin	resina
resinous	resinoso
resist	resistir
resistant	resistente
resistor	reostato
resolute	resuelto
resoluteness	resolución
resolution	resolución, disociacion
resolve	resolución
resolved	resuelto
resonance	resonancia
resonant	resonante
resonate	resonar
resonator	resonador
resort	recurso
resound	resonar, sonar
resource	recurso
respect	respeto, apreciar, respetar
respectability	respetabilidad
respectably	honesto
respected	acreditado
respectful	respetuoso
respectively	respectivamente
respiration	respiración
respiratory	respiratorio
respire	respirar
respite	tregua
resplendent	resplandeciente
respond	contestar
response	sensibilidad, contestación
response time	tiempo de respuesta
responsibility	responsabilidad
responsible	responsable
rest	descansar, sosegar
rest stop	área de descanso
restart	volver a arrancar, reanudar
restate	reiterar
restaurant	fonda, restaurante
restful	sosegado
restitution	restitución
restlessness	desasosiego
restock	reabastecer
restoration	restauración
restorative	restaurativo
restrain	capitanear, refrenar
restraint	restricción
restrict	limitar, restringir
restriction	restriccion, circunsripcion, restricción
restrictively	restrictivo
restructure	reestructurar
restructuring	reestructuración
result	resulatdo, resultado, adicto, resulta
resultant	resultante
resume	reanudar
resumption	reanudación
resurgence	resurgimiento
resurgent	resurgente
resurrect	resucitar
resurrection	resurrección
resuscitate	resucitar
resuscitation	resurrección
retail	venta al por menor
retailer	minorista
retain	retener
retake	retomar
retaliate	desquitarse
retaliation	talion
retard	retardo
retardation	retraso
retch	tener náuseas
retention	retención
retentiveness	recato
reticence	mutismo
reticent	reservado
retina	retina
retinue	séquito, sequito
retire	retirarse
retired	pensionado, jubilado
retired person	rentista
retirement	jubilación
retiring	retraído
retort	replicar
retrace	desandar
retract	retractarse
retread	neumático recauchutado
retreat	retirada, retirado
retrenchment	reducción
retribution	retribución
retrievable	recobrable
retrieval	recuperación
retrieve	recuperar
retriever	perro cobrador
retrograde	retrógrado
retrogress	retroceder
retrogressive	regresivo
retrospect	recordar
retrospective	retrospectivo
retry	reintentar, reintento
return	regresar, devolver, retorno, tornada, volver
return flight	revuelo
revaluation	revaluación
revalue	revaluar, valorizar
reveal	revelar
reveille	toque de diana
revelation	revelación
reveler	jaranero
revenge	venganza
revenue	rédito
reverberate	reverberar
reverberation	reverberación
reverence	reverencia
reverend	clérigo, reverendo
reverent	reverente
reverential	reverencial
reversal	reversion, inversión
reverse	inverso, reves, marcha atrás
reversible	reversible
reversion	reversión
revert	revertir
review	repaso, repasar
reviewer	crítico
revile	insultar
revised	revisado
reviser	revision, revisor
revision	revisión, revision
revisit	volver a visitar
revitalize	hacer revivir
revival	reavivamiento
revive	reavivar
revocation	revocación
revoke	revocar
revolt	revuelta
revolting	indignante
revolution	revolucion, revolución
revolutionary	revolucionario
revolutionist	revolucionario
revolutionize	revolucionar
revolver	revólver
revolving	rotativo
revulsion	revulsión
revulsive	revulsivo
reward	recompensa, galardonar
reweigh	repesar
rewind	rebobinar
reword	redactar de nuevo
rhapsody	rapsodia
rhetoric	retórica
rhetorical	retórico
rheumatic	reumático
rheumatism	reuma, reumatismo
Rhine	Rin
rhino	rinoceronte, rinceronte
rhinoceros	rinoceronte, rinceronte
Rhode	Rodas
rhubarb	ruibarbo
rhyme	rima
rhythm	ritmo
rhythmic	rítmico
rhythmical	rítmico
rib	costilla
ribaldry	obscenidad
ribbing	costillaje
ribbon	cinta
rice	arroz
riches	riquezas
richness	abundancia
rick	almiar
rickets	raquitismo
rickety	raquítico
ricochet	rebote
rid	librar
riddance	liberación
ride	paseo
rider	jinete
ridicule	ridículo
ridiculous	idiota, ridículo, ridiculo
rife	abundante
rifle	fusil, rifle, escopeta, carabina
right	recto, derecha, justicia, derechos, correcto
right away	ahoramismo
righteous	honrado, virtuoso
rightful	justo
rightly	debidamente
rightness	rectitud
rigid	rigido, rígido
rigidity	rigidez
rigmarole	filateria
rigor	rigor
rigorous	riguroso
rill	arroyuelo
rim	margen, borde, llanta
rime	escarcha
ring	anillo
ring the bell	tintinear
ringing	zumbido
ringleader	jefe de una banda
ringlet	arillo
ringmaster	maestro de ceremonias
rink	pista de patinar
riot	alboroto, disturbio
rioter	alborotador
riotous	alborotado
rip	raja
ripe	maduro, cerco
ripen	madurar
ripple	onda
riptide	corriente revuelta
rise	subir, levantarse, levantamiento
riser	sublevación
rising	subida
risk	riesgo, arriesgar
risk factor	factor de riesgo
risky	arriesgado
risque	escurridizo
rite	usanza, rito
ritual	usanza, ritual
ritually	solemne
rival	rival
rivalry	rivalidad
river	flujo, río
riverbed	alveo
rivet	roblon
riveter	remachadora
rivulet	riachuelo
road	rua
road-metal	cascajo
road accident	accidente de tráfico
roadbed	firme de carretera
roadside	orilla del camino
roadstead	fondeadero
roar	rugido, bramar
roast	asar
roasted	asado
roaster	asador
rob	robar
robber	ladrón
robe	vestido, toga, soga
robin	petirrojo
robot	robot
robust	sólido, robusto
rock	pe a, risco
rocker	mecedora
rocket	cohete
rocking chair	mecedora
rocks	risco
rocky	riscoso, rocoso
rod	vara, pudrir
rodent	roedor
roe	corzo
rogue	pícaro
roguery	estafa, picardía
roguish	marrullero, pícaro
roistering	estrepitoso
role	funcion, bobina
roll	arrollar, panecillo, bobina, rollo, bocadillo
rollback	redoble
roller	bobina, rodillo, cilindro
rollick	juguetear
rollicking	jovial
rolling	rodante
Roman	romano
romance	romance
Romanesque	románico
Romania	Rumania
Romanian	rumano
romantic	romántico, romantico
romantically	romantico
Rome	Roma
romp	retozo
rompers	guardapolvo
rood	vara
roof	techado, tejado
roof beam	traves
roofless	sin hogar
rook	embaucar, grajo
rookery	colonia de grajos
rookie	neófito, novicio
room	habitación, espacio, habitacion
roomer	realquilado
roomful	habitacion
roommate	compañero de cuarto
roomy	anchuroso, espacioso
roost	dormir
rooster	gallo
roosting	dormitivo
root	raiz, raíz
rooted	arraigado
roots	raizes
rope	cuerda, soga
ropy	pegadizo
rosary	rosario
rose	rosa
rosebush	rosal
rosin	colofonia
rosy	roseo
rot	putrefacción
rotary	rotatorio
rotate	rodar, rotar
rotation	giro, revolucion, rotación
rotational	variado, rotatorio
rotator	músculo rotatorio
rotatory	rotatorio
rotor	rotor
rots	pocho
rotten	abominable, pocho, podrido, putrido
rottenly	perezoso
rottenness	podredumbre
rotund	rotundo
rotunda	rotonda
rotundity	rotundidad
rotundly	ronda
rouge	colorete
rough	aspero, áspero, desigual, grosero, áspero, crudo
rough draft	concepto
rough lay-out	boceto
roughage	forraje
roughen	poner áspero
roughly	bruscamente, grosero, proximamente
roughness	groseria
roulette	ruleta
rounce	onza
round	rotundo, ronda, redondo, alrededor, alrededor
round down	rasar
round off	redondear
roundabout	acerca de
rounded	redondeado
roundelay	danza en corro
roundhouse	depósito de locomotoras
rounding	redondeo
roundish	regordete
roundly	redondamente, rotundo
roundness	rotundidad
roundoff	redondear
route	trayecto, ruta, regentar, camino, impuestos
routine	rutina
routing	asignación de ruta
row	ringla, línea, turno, remar, bronca
rowboat	bote de remos
rowdy	camorrista
rowdyish	desaforado
rower	remero
rowing boat	barca
rowlock	sardinel
royal	real
royalties	derechos de autor
royalty	realeza
rub	refregar, friccionar
rub out	raspar
rubber	condom, goma, caucho, preservativo
rubber dinghy	balsasalvavidas
rubberize	engomar, cauchutar
rubbing	frotacion, friccionar
rubbish	basura
rubbish tip	basurero
rubble	cascote
rubella	rubéola
rubicund	rubeo
rubicundity	rubor
rubric	rubrica
ruby	rubí, rubi
ruby coloured	vinoso
rucksack	mochila
ruction	bronca, algazara, zipizape
rudder	timón, volante
ruddily	rubeo
ruddiness	rubor
rude	insolente, rudo
rudely	grosero
rudeness	rudeza, groseria
rudimental	elemenval
rue	arrepentirse, amargura
ruffian	grosero, rufián
ruffianly	bronco
ruffle	erizar
rugby	rugby
rugged	escabroso, esatble
ruin	averiarse, ruina, arruinar
ruination	arruinamiento
ruinous	ruinoso
rule	imperar, canon, regla, prescripcion
ruler	gobernante
rules	reglamento
ruling	gobernante
rum	ron
Rumania	Rumania
Rumanian	rumano
rumble	decir con voz cavernosa
ruminant	rumiante
ruminate	rumiar
ruminative	pensativo, reflexivo
rummage	búsqueda
rumor	hambre
rumour	rumor
rump	anca, casco
rumple	arruga
run	transcurso, corrida, carrera, gestionar, caminar
run out	derrame
runaway	fugitivo
rundown	derrame, informe detallado, salirse
rune	runa
rung	escalon, escalón
runner	alfil
running	caminar, decolar
running start	carrera
runt	enano
runty	parvulo
runway	pista de aterrizaje
rupture	rotura, quebradura, tronzar, ruptura
rural	rústico, rustico
ruse	artimaña, zangamanga
rush	apresurar, acosar, cesped, presura, afluencia
rush hour	horas punta
rushed	con prisas
russet	bermejo
Russia	Rusia
Russian	ruso
rust	óxido, orin, moho
rusted	corroido
rustic	rustico, rústico
rustily	herrumbroso
rustle	hurtar, susurro
rustler	ladrón de ganado
rusts	corroido
rusty	herrumbroso, mohoso
ruth	condolencia
ruthless	cruel
rye	centeno
Sabbath	sabat
sabdwich	mantecada
sabot	choclo
sabotage	sabotear, sabotaje
saboteur	saboteador
sabre	sable
saccharin	sacarina
saccharine	sacarina
sack	bolso, despedir, saco
sackful	saco
sackfuls	saco
sacking	arpillera
sacrament	sacramento
sacramental	sacramental
sacred	sagrado
sacrifice	sacrificar, presentar, ofrecer, sacrificio
sacrificial	sacrificatorio
sacrilege	desafuero, sacrilegio
sacrileges	desafuero
sacrilegious	sacrílego, atentatorio
sad	triste, pesaroso, mustio
sadden	entristecer
saddle	silla de montar
saddle girth	cincha
sadism	sadismo
sadistic	sádico
sadly	mustio
sadness	tristeza
sadomasochist	sadomasoquista
safari	safari
safe keeping	protestacion
safeguard	fusible
safeguarded	asegurado
safeguards	asegurado
safekeeping	protestacion
safely	con seguridad
safety	seguridad
safety-pin	imperdible
safety pin	emperdible, imperdible
saffron	azafran
sagacious	sagaz, sabio
sagaciousness	sapiencia
sage	salvia
sageness	sapiencia
Sagittarius	Sagitario
Sahara	Sahara
said	dicho
sail	derrame
sailboat	barco de vela
sailing	navegación
sailor	marinero, navegante
saint	santo
sainthood	santidad
saintliness	santidad
salacious	salaz
salad	ensalada
salamander	salamandra
salaried	asalariado
salary	sueldo, salario
sale	venta
saleable	comerciable, amovible
salesgirl	vendedora
salesman	vendedor
salient	saliente
saliva	saliva
salivate	ensalivar
sallow	incoloro, pálido
sallowness	palor
sally	forzar
salmon	salmon, salmón
salon	salón, peluqueria
saloon	taberna, bodegon
salt works	salina
saltcellar	salero
saltpeter	salitre
salubrious	salubre, saludable
salubriousness	sanidad
salutations	apostrofar
salute	saludar, saludale
Salvador	El Salvador
Salvadoran	salvadoreño
salvage	salvamento
salvation	salvación, salvacion
salving	sedante
salvo	salva
same	cuan
sample	muestra
sanatorium	sanatorio
sanctification	santificación
sanctify	santificar
sanctimonious	mojigato, santurrón
sanction	sanción
sanctity	santidad
sanctuary	santuario
sandal	sandalia, abarca
sandbag	saco de arena
sandbank	banco de arena
sandblast	chorro de arena
sandstone	piedra arenisca, gres
sandwich	sandwich
sandwich man	hombre anuncio
sandy	arenoso
sane	imputable, sano
sanguine	sanguíneo, sanguínea
sanguineous	sangriento
sanitarian	sanitario
sanitarium	sanatorio
sanitary	sanitario, sanitario
sanitation	higienización
sanity	cordura
sap	jugo, savia, zumo
saphire	zafiro
sapience	sabiduria
sapling	arbolillo
sapper	zapador
sapphire	zafiro
sappy	suculento
sarcasm	sarcasmo
sarcastic	sarcástico
sarcophagus	sarcófago
sardine	sardina
Sardinia	Cerdeña
sardonic	sardónico
sartorial	de sastre, de sastrería
sash	banda
sashay	caminar
sassiness	rabotada
sassy	procaz, deslenguado
sat	sábado
Satan	Satanás, Satán
Satanic	satánico
satchel	maletín
satellite	satélite, satelite
satiate	saciar, hartar
satiation	saturacion
satire	sátira
satiric	satirico
satirical	satírico
satirize	satirizar
satisfaction	satisfacción
satisfactorily	satisfactoriamente
satisfactory	satisfactorio
satisfiable	satisfactorio
satisfied	satisfecho, contento
satisfy	complacer, apaciguar, satisfacer
sattelite	satelite
saturate	saturar, hartar
saturation	saturacion
saturday	sabado
Saturday	sábado
Saturn	Saturno
saturnine	lobrego
satyr	sátiro
sauce	salsa
saucepan	cacerola, marmita
saucer	platillo
saucily	procaz
sauciness	desenvoltura
saucy	descarado, deslenguado
sauerkraut	chucrut
saunter	pasear
sausage	salchicha
savable	sustentable
savage	fiero
savageness	salvajismo
savagery	salvajismo
save	custar, salvar, ahorrar, consolidar
saving	ahorro
savings	ahorros
savior	salvador
savour	coste
saw	serrucho, serrar
saw off	serrar
sawdust	serrin
sawmill	aserradero
saws	serrar
sawyer	aserrador
Saxe	Sajonia
Saxon	sajón
Saxony	Sajonia
saxophone	saxofón
say	decir
scabbard	vaina
scabby	sordido, costroso
scabiesious	sarnoso
scabrous	enredoso
scaffold	andamiada, andamio
scaffolding	andamiaje, armadura, bare
scalable	escalable
scale	balanza, ascender, graduar, escama, incrustación
scalene	escaleno
scales	galpon
scaling	escalada
scallion	chalote
scallions	chalotes
scallop	guisar al gratén
scalp	cuero cabelludo
scalpel	escalpelo
scaly	escamoso
scamp	pícaro
scamper	corretear
scan	escanear
scandal	escandalo, escándalo
scandalize	escandalizar
scandalous	escandaloso
Scandinavia	Escandinavia
scant	cenido, escatimar
scantily	parco
scanty	cenido, parco
scapegoat	chivo expiatorio
scapula	paletilla
scapular	escapulario
scar	cicatriz
scar over	cicatrizar
scarce	cenido
scarcely	apenas, escasamente
scarceness	escasez
scarcity	escasez
scare	asustar, susto
scarecrow	espantapájaros
scared	asustado
scarf	echarpe, bufanda
scarify	rasgu ar
scariness	espanto
scarlatina	escarlatina
scarp	escarpa
scarped	costanero
scarred	con cicatrices
scarves	cascara
scary	temeroso, asustadizo
scathe	injuria
scathes	agraviarse
scathing	ultrajante, acerbo
scatter	esparcir
scattered	distraido, disperso
scattering	dispersión
scavenge	recoger la basura
sceened	pantallado
scenario	guión
scene	escena
scenery	paisaje, escenario
scent	aroma
scented	perfumado
scepter	cetro
sceptical	escéptico
schedele	cedula
schedule	planificar, horario
scheduled	programado
scheduled action	acción programada
scheduling	planificación
Scheldt	Escalda
schema	esquema
schematic	esquemático, esquematico
schematically	esquematico
schematize	esquematizar
scheme	minuta, plan, esquema
schemer	intrigante
schism	cisma
schismatic	cismático
schizophrenia	esquizofrenia
schlemiel	desgraciado
schlep	arrastrar
schnapps	aguardiente
scholar	escolar, erudito, estudiante
scholarly	docto
scholarship	beca
scholarship holder	becario
scholastic	escolástico, academico
school	escuela, cole
schoolboy	colegial
schoolfellow	condiscípulo
schoolgirl	colegiala
schoolhouse	cole
schooling	instrucción
schoolmaster	maestro de escuela
schoolmate	condiscípulo
schoolmistress	maestra de escuela
schooner	goleta
sciatica	ciática
science	ciencia
sciences	ciencias, letras
scientific	cientifico, científico
scientifical	cientifico
scientist	científico
scimitar	cimitarra
scintillate	chispear
scission	escision
scissors	tijeras
scoff	hazmerreír, ludibrio
scold	exhortar, requerir, reñir, abominar
scolding	regañina
sconce	candelabro
scone	bizcocho inglés
scoop	crear, cucharón grande
scoot	largarse
scooter	scooter, patinete
scope	ámbito, mira, bastidor, alcance
scorch	quemadura
scorcher	sensacion
scorching	ardiente, abrasador
score	puntuación, tanteo, valorar
scorers	amparar
scorn	menosprecio, desdén, desde ar, ludibrio
scornful	desdeñoso, despreciable
scornfully	desdeñosamente
scornfulness	menosprecio
Scorpio	Escorpión
scorpion	escorpión
Scotland	Escocia
Scottish	escocés
scoundrel	bribón
scour	restregar
scourge	azotar, zurriagar
scout	explorador, batidor
scoutmaster	guiador
scowl	ceño
scrabble	garabatear
scramble	cifrar
scrap	chatarra, recorte, de desecho
scrapbook	álbum de recortes
scrape	rascar, raspadura
scraper	rascador
scratch	rascadura, ara azo, cancelar, rascar, rasguño
scratch file	archivo de trabajo
scratch oneself	rascar
scrawl	borrajear, garabatear
scrawnier	menor
scrawniest	minimo
scrawny	esbelto, huesudo
scream	clamar
scree	rocalla
screech	chillido, chillar
screened	pantallado
screening	apantallamiento, blindaje
screw	rosca, tornillo, atornillar
screw off	destornillar
screwdriver	destornillador
screwy	chiflado
scribble	garabato, borrajear
scribbler	escritorzuelo
scribe	escriba, rasgu ar
scribing	rasgu ar
script	escritura
scripture	manuscrito, escritura
scriptwriter	escritor de guión
scroll	pergamino
scrollbar	barra de desplazamiento
scrotum	escroto
scrounger	ladron
scrub	fregado
scrubbers	acepillar
scrubby	arrastrado
scruff	desaseado, pescuezo
scruple	escrupulo, escrúpulo
scruples	escrupulo
scrupulosity	reflexionar
scrupulous	escrupuloso
scrupulousness	reflexionar
scruter	explorar
scrutinize	escrutar
scrutiny	escrutinio
scuff	desgaste
scuffle	lucha, batalla
sculpt	amoldar
sculptor	escultor
sculptural	escultural
sculpture	escultura
scum	escoria, espumar
scummy	espumoso
scurries	precipitacion
scurrility	ascosidad
scurvily	vil
scurvy	escorbuto
scuttle	arruinar, escotillón
scuttles	arruinado
scythe	guadaña
se	hipotesis
sea	mar
sea-level	nivel del mar
seabed	lecho marino
seabird	albatros
seaboard	litoral
seafarer	navegante
seafood	mariscos
seagull	gaviota
seal	sellar, foca
seam	ribete, costura, rendija
seamless	sin costuras
seamy	con costuras
seaplane	hidroavión
seaport	puerto de mar
sear	abrasar, chamuscar
search	búsqueda, busca
searcher	visor
searching	minucioso
searchlight	reflector
seasickness	mareo
seaside	costa
season	temporada, condimentar, estación
season ticket	abono
seasonal	estacional
seasoned	cerco
seasoning	condimento, sazón
seasonings	condimentar
seat	asiento
seaweed	alga marina, alga
secede	separarse
secession	secesión
second	segundo
second-hand bookshop	libreria de ocasion
second channel	canal secundario
secondary	secundario
secondary channel	canal secundario
secondhand	de segunda mano
seconds	sobras
secrecy	secreto
secret	secreto, clandestino, latente, arcano
secretarial	de secretaria
secretariat	secretaria, secretaría
secretary	secretaría, secretaria, secretario
secrete	silenciar
secretion	secrecion, secreción
sect	secta
sectarian	sectario
section	sección, sección, inciso
sectional	de la sección
sector	recinto, sector
secular	secular
secure	afianzar
securities	efectos
security	seguridad, recaudo, garantía
sedan	sedán
sedate	sedar
sedation	sedación
sedative	sedativo, sedavivo
sedimentation	sedimentación
sedition	sedición
seditious	sedicioso
seduce	seducir
seduction	seduccion, seducción
seductive	sedutivo
sedulous	asiduo
see	visitar, encontrar
see chapter	véase el capítulo
see you later	hasta luego
seed	semen
seedling	arbolillo
seedy	granado
seeker	buscador
seem	parecer
seemingly	aparentemente, aparente
seems	aparente
seer	vidente
seesaw	subibaja
seethe	borbotar
segment	segmento
segmental	segmentario
segmentation	segmentación
segregate	separar
segregation	segregación
seismic	sísmico
seize	empu ar, agarrar, agarrar
seized with emotion	conmovido
seizure	captura
seldom	raramente, contado
select	seleccionar, optar, excelso
selection	eleccion, seleccion, selección
selection criteria	criterios de selección
selective	selectivo
selector	seleccionador
self-determination	autodeterminación
self-service	autoservicio
selfish	egoísta, egoista
selfishness	egoísmo
selfless	afectuoso, generoso
selfsupporting	indepediente
sell	vender
sell out	saldar
semantic	semántica
semanticist	semántico
semantics	semántica
semaphore	semáforo
semblance	semejanza
semester	semestre
semi	semi
semi-quaver	semicorchea
semicircle	semicírculo
semicolon	colon
semifinal	semifinal
seminal	seminal
senate	senado
senator	senador
senatorial	senatorial
send	envie, enviar
send mail	enviar correo
send off	despachar
sender	remitente
senile	senil
senility	senilidad, senectud
senior	mayor, magistrado
sensation	sensación, sentimiento
sensational	sensacional
sense	sentir, significacion, sentido, mente
senselessly	insensato
sensible	prudencial
sensibly	razonablemente
sensitive	puntuoso, sensible
sensitize	sensibilizar
sensor	sensor
sensory	sensorial, sensorio
sensual	sensual
sensuality	sensualidad
sentence	punicion, frase, condenar
sentimental	sentimental
sentimentality	sentimentalismo
sentinel	centinela
sentry	centinela
sepal	sépalo
separable	separable
separate	arredrar, separado, especial, separar, prescindir
separately	separadamente
separation	separación
separatist	separatista
separator	separador
sepia	calamar
September	septiembre
septic	séptico
septicaemia	septicemia
sepulcher	sepulcro
sepulchral	sepulcral
sequel	continuación
sequence	secuela, sucesión, secuencia
sequin	cequí
serenade	serenata
serene	sereno
serenity	serenidad
serf	siervo
sergeant	sargento
serial	número de serie
serial number	número de serie
serious	grave, importante, pesado, serio
seriously	seriamente
sermon	sermón
sermonize	predicar
serpent	serpiente
serpentine	sinuoso, serpentina
serrated	dentado
serum	suero
servant	criada, criado, servidor, sirviente
service	prestacion, vigilancia, aguardar, culto, servicio
service station	gasolinera
serviceman	soldado
servile	servil
servility	servilismo
serving	porcion, ración
servitude	servidumbre
session	sesión, sesion
set	trinquete, sentar, grupo, aparato
set up	colocar, basar, domiciliar
settee	canapé
setter	setter
setting	puesta
setting up	aprestar
settle	domiciliar, solventar
settler	colono
seven	siete, cribar
seventeen	diecisiete
seventeenth	decimoséptimo
seventh	séptimo
seventieth	septuagésimo
seventy	setenta
sever	prescindir, separar
several	varios
severally	separadamente
severance	separación
severe	severo
severely	severamente
severity	severidad
Seville	Sevilla
sew	coser
sewage	aguas inmundas, alcantarillado
sewer	cloaca
sewerage	desagüe de aguas fecales
sex	sexo
sexism	sexismo
sexist	sexista
sextant	sextante
sextet	sexteto
sexton	sacristán
sextuple	séxtuplo
sexual	sexual
sexuality	sexualidad
sexually	sexualmente
sexy	sexual
sh	chis
shack	choza, cobertizo, cabana
shackle	grillete
shade	sombra
shadow	sombra, sombrc
shady	umbrío
shaft	árbol
shaggy	lanudo
shake	batido
shakedown	cama improvisada
shaky	inseguro
shale	esquisto, empinado
shallop	chalupa
shallot	chalote
shallow	poco profundo
shallowness	poca profundidad
sham	fingido, fingir, remedo
shambles	matadero
shame	uf, pudor, vergüenza, ignominia
shamefaced	avergonzado
shameless	desvergonzado
shampoo	champú
shamrock	trébol
shank	zanca
shanty	cobertizo
shape	horma, formar, amoldar, forma
shapely	bien formado
share	ración, parte, dividir, compartir, lote
shared costs	costes compartidos
shareholder	accionista
shareware	programas de difusión libre
shark	tiburón, tiburón, tiburon
sharp	aprisa, chillon, elevada, acre, afilado, sostenido
sharp witted	perspicaz
sharpen	afilar, aguzar
sharpener	afilador
sharpshooter	tirador de elite
shattered	estrellado
shave	afeitar, afeitado
shaver	maquinilla de afeitar
shavers	afeitadora
shaving	afeitado
shawl	chal
she	ella
sheaf	haz
shear	esquilar, cortar
shearer	esquilador
shears	tijeras de esquilar
sheath	vaina
sheathe	envainar
sheathing	forro exterior
shed	puesto, galpon, cobertizo, vertir, granero
shedding	derramamiento
sheen	lustrar
sheep	oveja, borrego
sheepdog	perro ovejero
sheepish	tímido
sheepman	criador de ganado lanar
sheer	puro
sheerly	mero
sheet	sábana, lámina, libra, hoja, sabana
sheet metal	hojalata
sheeting	laminado
sheik	jeque
sheikh	jeque
shelf	tabla, estante
shell	proyectil, cascara, cáscara, concha
shellac	goma laca
shellfish	marisco
shelter	amparo
shelving	estantería
shepherd	pastor
shepherdess	pastora
sherbet	sorbete
sheriff	alguacil
sherry	jerez
shibboleth	santo y seña
shield	blindaje, escudo
shift	impulsar
shiftiness	astucia
shilling	chelín
shimmer	luz trémula
shin	espinilla
shine	brillar, brillo
shiners	relumbrar
shingle	tablilla
shingles	herpes zoster
shining	brillante, luminoso, esplendoso
Shinto	sintoísmo
Shintoism	sintoísmo
shiny	brillante
ship	buque, acarrear, enviar, embarcación, transportar
ship-owner	armador
ship to	enviar a
shipboard	a bordo
shipbuilding	construcción naval
shipmate	compañero de a bordo
shipment	envio
shipper	expedidor, descargador
shipping	embarque
shipshape	en orden
shipyard	astillero
shire	condado
shirk	esquivar
shirt	camiseta, camisa
shirting	tela para camisas
shit	mierda
shiver	tiritar, escalofrío
shoal	bajío
shock	shock, impacto, estremezo
shock-absorber	amortiguador
shocker	sinvergüenza
shocking	chocante, malsonante
shoe	zapatillo, zapato
shoe-horn	calzador
shoe-lace	cordón
shoe-lift	calzador
shoelace	cordón de los zapatos
shoemaker	zapatero
shoeshine	betún
shoot	disparar
shooting	tiroteo
shop	tienda, quehacer, ir de compras
shopkeeper	tendero
shoplifter	ladrón
shore	orilla, costa, ribera
short	corto
short-sighted	miope
short-term	a corto plazo
short circuit	cortacircuito, cortocircuito
shortage	falta, escasez
shortcoming	limitación, falta
shorten	abreviar
shortfall	déficit
shorthand	taquigrafía, abreviatura
shorthanded	taquigráfico
shortly	brevemente
shortsighted	corto de vista
shot	tiro, balazo
shoulder	hombro
shout	clamar, grito, exclamar
shouting	griterío
shove	empujar
shovel	espatula, pala
shovelful	palada
show	aludir, mostrar, exponer
show window	escaparate
showbiz	mundo del espectáculo
shower	ducha
showing	exhibición
showman	empresario del espectáculo
showy	vistoso
shrapnel	shrapnel
shred	hacer tiras
shrew	arpía
shrewd	sutil
shrewish	regañón
shriek	chillido
shrift	confesión
shrike	alcaudón
shrill	chillón, chillon, elevada
shrilly	chillonamente
shrimp	gamba
shrink	mermar
shrinkage	encogimiento
shroud	mortaja
shrub	arbusto
shrubbery	arbustos
shrug	encogerse de hombros
shrunken	encogido
shuck	cáscara
shuffle	barajar
shunt	aplzar, derivación
shunter	guardaagujas
shut	cerrar, cerrado
shutdown	cierre
shutter	contraventana
shy	salvaje, tímido, vergonzoso
shyness	timidez
shyster	leguleyo
Siberia	Siberia
Siberian	siberiana
sibling	na
Sicilian	siciliano
sick	doliente
sick person	enferma
sickbay	enfermería
sickle	hoz
sickly	enfermizo
sickroom	cuarto de enfermo
side	lado
side-effect	efecto colateral
side-issue	apéndice
side cover	cubierta lateral
sideboard	armario
sideburn	patilla
sidekick	compañero
sidelong	lateral
sideshow	exhibición
sidetrack	vía muerta
sidewalk	acera
siding	adhesión a un partido
sidle	andar de lado
sieve	colador, cedazo
sift	cernir
sifter	colador, cernedor
sigh	suspiro, suspirar
sighted	vidente
sightlessness	ceguedad
sightseeing	rese a
sightseeing trip	excursión
sign	signo, alquila, se a, seña, firmar, señal
signal	se al, señal, seña
signaling system	sistema de señalización
signalize	intimar
signalman	guardavía
signatories	signatario
signer	signatario
significance	importancia
significant	significativo, significante, cuantioso
significantly	significativamente
signification	significación, significacion, mente
signifies	significa
signify	significar
signifying	cuantioso
signor	sr
signors	caballeros
signpost	poste indicador, alquila
signs	signo
silage	forraje conservado en silo
silence	sosiego, acallar, silencio
silencer	silenciador
silencing	callado
silent	mudo, pasito, ponderado, cazurro, sosiego
silently	silenciosamente, silencioso
silentness	sosiego
silk	seda
silken	de seda
silkily	sedoso
silkworm	gusano de seda
sill	umbral, emparrillado
silliness	fatuidaf, tontería
silly	tonto, necio
silt	cieno
silver	plata
silver plates	argentado
silvered	argentado
silverware	plata labrada
silvery	plateado
similar	parejo, similar, semejante, cuan
similarity	similitud
similarly	parejo, proximamente, semejantemente
simile	alegoria, símil
similitude	analogia
simmer	hervir, cocer a fuego lento
simpatico	simpatico
simper	necio
simple	simple, sencillo
simple minded	zolocho
simplemindedly	primitiva
simpleness	sencillez
simpleton	simplón
simplicity	sencillez, simplicidad
simplification	simplificación, simplificacion
simplify	simplificar
simply	simplemente
simular	parejo
simulate	simular
simulated	simulado
simulation	simulación, remedo
simulator	simulador
simultaneity	simultaneidad
simultaneous	simultáneo, simulvcneo
simultaneously	simulvcneo, simultáneamente
sin	pecado, pecar
since	desde, desdeque
since then	desdeque
sincere	candido
sincerely	sinceramente
sincerity	sinceridad
sinecure	sinecura
sinewy	nervudo
sinful	pecaminoso, pecador
sing	cantar
singe	chamuscar
singer	cantante, cantor, cantora
singing	cancion
single	solo, singular, único, soltero, absuelto
single room	habitación sencilla
singles	individuales, sencilla
singly	singular, individualmente
singularity	singularidad
sinister	aciago, siniestro, tetrico
sinisterness	malignidad
sink	decrecer, almofia, baja, aflojar
sinking	hundimiento
sinless	puro
sinner	pecador
sinuous	sinuoso
sinusitis	sinusitis
sip	trago, sorber, sorbo
siphon	sifón
sir	sr
siren	sirena
sirloin	solomillo
sirocco	siroco
sissy	afeminado
sister	hermana
sister-in-law	cuñada
sister in law	cunada
sisterhood	hermandad
sit down	sentarse
site	emplazamiento, positura
sitting	sentada
situate	situar, colocar, sentar, ubicar
situated	situado
situation	positura, situación, situacion
situations	situaciones
six	seis
sixpence	seis peniques
sixteen	dieciséis, dieciseis
sixteenth	decimosexto
sixth	sexto
sixtieth	sexagésimo
sixty	sesenta
sizable	considerable, notable
size	ajustar tamaño, grandor, tamaño
sizing	viscoso
sizzle	sonido chirriante
skate	patín, patinar
skateboard	patín
skater	patinador
skating	patinaje
skein	madeja
skeleton	esqueleto
skeptic	escéptico
skeptical	escéptico
sketch	bosquejar, apunte, boceto
sketchbook	bloc de dibujo
sketchily	fugaz, somero
sketching	esbozo
sketchy	abocetado
skew	inclinación
skewer	brocheta
ski	esquiar, esquí
skid	arrojar
skids	resbaladizo
skier	esquiador
skiful	acertado
skiing	esquí
skilful	amaestrado
skilfull	amaestrado
skill	primor, ama o
skilled	experimentado, versado
skillet	cazuela
skillful	hábil, acertado
skillfulness	primor
skills	facultades
skim	desnatar
skimp	ro ar, escatimar
skimpier	menor
skimpiest	minimo
skimpily	cenido
skimpy	cenido
skin	piel, cascara
skinny	escurrido, arido, enjuto, flaco
skip	brincar, brinco, saltarse, brincar
skirmish	escaramuza
skirmisher	escaramuzador
skirt	falda
skirting-board	rodapié
skittle	cono
skull	craneo, cráneo, cráneo
skunk	mofeta
sky-scraper	rascacielos
sky blue	azulceleste
skylight	claraboya
skyrocket	cohete
skyscraper	rascacielos
slab	libra, estrellar, lámina
slack	languido, flojera
slack joint	contacto flojo
slacken	aflojar
slacks	pantalones
slander	calumnia, calumniar
slanderous	calumnioso
slang	jerga
slant	inclinacion
slanted	sesgado
slanting	sesgo, atravesado, inclinado
slap	batido, guantazo, palmada
slap in the face	guantazo
slaphappy	feliz
slapping	batiente
slaps	golpea
slaps in the face	acachetear
slash	cuchillada, rasgar, inciso
slat	batido
slate	abusar, pizarra
slats	golpea
slaughter	matanza, carnear
slaughterer	asesino
slave	esclavo
slaver	mercader de esclavos
slavery	esclavitud
Slavic	eslavo
slavish	servil
slay	matar
slayer	matador
sleazily	desaseado
sleaziness	delgadez
sleazy	untuoso
sled	trineo
sledge	trineo
sleek	raso
sleekness	pulimento
sleep	dormitar, sue o, sueño, dormir
sleeper	cochecama
sleeping	durmiente
sleeping-accomodation	cama
sleeping-car	coche-cama
sleeping-place	cama
sleeping car	cochecama
sleeping pill	soporifero, somnifero
sleeplessness	desvelo, insomnio
sleepwalker	sonámbulo
sleepy	soñoliento
sleet	aguanieve
sleeve	manga
sleeveless	sin mangas
sleigh	trineo
sleight	primor
slender	esbelto
sleuth	sabueso
slice	rodaja, tarazon, rebanar, tajada, loncha, trozo
sliced	inciso
slicer	cortadora
slicing	cortante
slick	acicalar, alisar
slicker	trampista
slickness	primor
slide	diapositiva
sliding	corredizo
slight	leve, injuriar, desaire, escurrido
slightly	ligeramente
slightness	apice
slights	agraviarse
slim	decrecer, esbelto
slime	limo, baba
slimily	mucoso
slimy	baboso, mucoso
sling	arrojar
slingshot	honda, tirador de gomas
slingshots	arrojar
slink	entrar furtivamente
slip	resbalar, cedula, desperfecto
slip of paper	cedula
slipknot	nudo corredizo
slipper	zapatilla, pantufla
slippery	escurridizo
slippy	aprisa
slipshod	desaseado
slipup	desperfecto
slit	abertura, rasgadura
slither	deslizarse
slithery	escurridizo
sliver	rodajita, lonchita
slob	porro
slog	aporrear
slogan	eslogan
sloop	chalupa
slop	lodo blando
slope	escarpadura, cuesta, pista
sloped	atravesado
sloping	sesgo
slopingly	atravesado
sloppy	enlodado, desaseado
slot	hendidura, rasgadura, ranura de expansión
sloth	pereza
slothful	perezoso
slothfulness	pereza
slouch	andar desgarbado
Slovak	eslovaco
Slovakia	Eslovaquia
slovenly	desaliñado
slow	lento, desaplicado, sentado
slow down	demorar
slow motion	retardador
slow motion apparatur	retardador
slowly	lenta, placido, lentamente, despacio
slowness	lentitud, sorna
sludge	pecina
sludgy	cenagoso
slug	batido, babosa
sluggard	perezoso
sluice	acequia, compuerta
slum	casucha, barrio bajo
slumber	dormitar, letargo
slumberous	so oliento
slumberously	so oliento
slumberousness	somnolencia
slump	depresión
slur	calumniar
slurp	sorber
slush	nieve fangosa
slushy	enfangado
slut	mujerzuela
sluttish	desaseado
sly	cauto, apicarado, furtivo
smack	bofetada
small	parvulo, pequeño
small box	arqueta
small change	calderilla
small room	camara
smallholder	propietario de un minifundio
smallness	pequeñez, peque ez
smallpox	viruela
smart	desgarrado, cauto
smart-icon	botón inteligente
smartly	cauto
smartness	tienta
smash	astillar, rotura
smashing	aplastante
smashup	falencia
smear	untar
smeary	untuoso
smell	apestar, oler
smell bad	apestar
smelly	apestoso
smelt	derretirse
smile	sonrisa
smiling	sonriente
smirch	ciscar
smirk	sonrisa afectada
smite	golpear con violencia
smith	herrero
smithereens	triza
smithies	forjar
smithy	herrería, herreria
smock	sayo, bata corta
smoke	fumar, humo
smoked	ahumado
smokeless	sin humo
smoker	fumador
smokers	fumador
smoking	ahumar
smoky	humeante
smolder	fuego lento
smooth	suave, alisar, raso, pulimentar, liso, plano
smoothing	allanamiento
smoothly	ponderado, fácilmente
smoothness	pulimento
smother	sofocar, humareda
smudge	enfangar
smudges	manchado
smudginess	horrura
smudgy	untuoso
smuggle	pasar de contrabando, contrabandear
smuggler	contrabandista
smuggling	contrabando
smut	obscenidad
smutty	tiznado
snack	almuerzo
snag	tocón
snail	caracol
snails	caracoles
snake	sierpe, serpiente
snaky	disimulado
snap	ingreso, chasquido
snap out	demoler
snappily	vibrante
snapshot	instantánea
snare	trampa, capturar
snarl	gruñido
snatch	arrebatimiento
sneak	chivato
sneaker	zapatos de lona
sneaky	malintencionado, furtivo
sneering	burlón
sneeringly	zumbon
sneeze	estornudar, estornudo
snicker	risita
sniff	olfatear, curiosear
sniffle	curiosear, sorbo
snifter	aperitivo
snip	tijeretazo
sniper	tirador, francotirador
snitch	zampuzar
snob	esnob
snobbery	esnobismo
snoopy	curioso
snooze	cabezada
snore	ronquido, roncar
snort	resoplido
snorter	aperitivo
snot	moco
snottiness	vileza
snotty	mocoso
snout	hocico
snow	nevar, nieve
snow-capped	cubierto de nieve
snowball	bola de nieve
snowfall	nevada
snowflake	copo de nieve
snowshoe	raqueta para nieve
snowy	nevado
snuck	escabullirse
snuff	constipado, rape
snuffle	curiosear
snuggle	acariciar, acurrucarse
snugly	placentero
snugness	placidez
so	así, así, asi, conque
so-called	llamado
soaker	bebedor
soap	jabon, jabón
soapy	jabonoso
soar	elevarse
soaring	ascendente
sob	sollozar
sober	sobrio
soberly	sobrio
soberness	sobriedad
sobriety	seriedad
sobriquet	apodo
soccer	balon
sociability	sociabilidad, placidez
sociable	sociable
sociably	sociable
social	sociable, socian, tertulia
social security number	número de la Seguridad Social
socialism	socialismo
socialist	socialista
socially	socialmente
society	sociedad
sociological	sociológico
sociologist	sociólogo
sociology	sociología
sock	calcetín, batido
socket	enchufe
socks	calcetin
sod	césped
soda	soda
sodium	sodio
sodomite	sodomita
sodomy	sodomía
sofa	sofá, canape
soft	tierno, dulce, blando, placido
soften	ablandar
softly	suavemente, blando
softness	deferencia
sogginess	humedad
soggy	empapado
soigne	acostumbrar
soil	tierra, enlodar, ensuciar
soiled	sucio, manchado
sojourn	retrasar, estancia
sojourner	acoger
solace	consolar
solar	solar
solarium	solarium
sold	vendido
sold out	agotado
solder	soldar
soldering	soldadura
soldering iron	soldador, cautin
soldier	soldado
soldierly	soldadesco
sole	solo, lenguado, único, suela
solecism	marro
solely	solamente
solemn	solemne
solemnity	solemnidad
solemnize	solemnizar
solemnness	solemnidad
solenoid	solenoide
solicit	solicitar
solicitation	solicitacion
solicitor	agente
solicitous	solícito
solid	fija, auténtico, macizo, solido, sólido
solid state	estado sólido
solidarity	sonidaridad, solidaridad
solidification	solidificación
solidity	solidez
solidly united	solidario
solidness	fijacioneza
soliloquy	soliloquio
solitariness	retiro
solitary	único, solitario, singular, solo
solitude	soledad
solo	solo
soloist	solista
solstice	solsticio
solubility	solubilidad
soluble	soluble
solution	desenlace, disociacion
solvable	resoluble
solve	solucionar, resolver, instruir
solvency	solvencia
solvent	solvente
solving problems	resolución de problemas
somatic	somático
somber	obscuro, lobrego
some	algunos, unas, alguien, poco, bastante, algunas
somebody	cierto, alguno, alguien
someday	algún día
somehow	de algún modo
somersault	salto mortal
something	algo, un poco, un poco
something new	noticias
sometime	algún día
sometimes	a veces
somewhere	en alguna parte
somnambulism	sonambulismo
somnolent	soñoliento
son	hijo
son-in-law	yerno
sonata	sonata
song	aria, canción, canción
songstress	cantaora
sonnet	soneto
sonny	hijito
soon	breveen, luego, pronto
sooner	mas bien, más pronto
soot	hollín
soothe	aquietar
soothing	consolador, sedativo
soothingly	tiernamente
sophistical	sofístico
sophisticated	sofisticado
sophistication	sofisticación
sophomore	alumno, estudiante de segundo año
soporific	soporífico, soporífero
soprano	soprano
sorcerer	hechicero
sorceress	hechicera
sorcery	hechicería
sordid	sórdido, sordido
sore	dolorido
sore throat	angina
sorely	penosamente
sorghum	sorgo
sorority	hermandad de mujeres
sorrel	alazán
sorrow	tristeza
sorrowful	afligido, desastrado, pesaroso
sorry	pesaroso, excusa, afligido
sort	laya, ordenar, suerte, clasificación
sorter	clasificador
sorting	ordenación
sot	bebedor
soul	alma, ánimo
sound	sonar, sonido, solido, legítimo
sound note	nota de sonido
sound recorder	grabadora de sonidos
soundcard	tarjeta de sonido
soup	sopa
sour	agriarse
source	venera
souse	escabeche
south	sur
South African	sudafricano
South American	sudamericano
southeast	sudeste
southeastern	del sudeste
southerly	del sur
southern	del sur
southerner	sureño
southwest	sudoeste
southwestern	del sudoeste
souvenir	recuerdo, recordatorio
sovereign	soberano
sovereignty	soberania, soberanía
Soviet	soviético, sóviet
sow	cerda
soya	soja
soybean	soja
spa	manantial de agua mineral, balneario
space	espacio, huelgo
spacecraft	nave aerospacial
spaceship	astronave, nave espacial
spacing	espacio interlínea
spacious	anchuroso, espacioso
spade	espatula, cavar
spades	picas
spaghetti	espaguetis
spain	espa a
Spain	España
span	palmo
spangle	lentejuela
spaniel	perro de aguas
Spanish	espa ol, español
Spanish woman	española
spank	palmada
spanking	manotazo
spanner	llave inglesa
spar	entrenarse
spare part	pedazo, tela
sparing	económico
spark	chispa
spark plug	bujía
sparkling	chispeante
sparkling water	agua mineral con gas
sparrow	gorrión
sparse	esparcir
spasm	espasmo, calambre
spat	reñir
spate	chaparrón
spatial	espacial
spatter	salpicadura
spatula	espatula, espátula
spatulate	espatulado
spawn	desovar, huevas
speak	hablar
speak to	apostrofar
speakeasy	taberna clandestina
speaker	altavoz
spear	lanza
spearhead	vanguardia
spearmint	menta verde
special	especial
specialist	especialista
speciality	especialidad
specialization	especialización
specialize	especializarse
species	especie
specific	especifico, específico
specific value	valor específico
specifically	específicamente
specification	especificación
specifications	características técnicas
specifier	especifico
specify	detallar, acaudillar, especificar
specimen	espécimen, muestra
specious	especioso
speckle	peca
speckled	pecoso
specs	especificaciones
spectacle	espectáculo
spectacles	gafas, lentes
spectacular	espectacular
spectator	espectador
spectators	espectador
specter	espectro
spectral	espectral
spectrum	espectro
speculate	especular
speculation	especulacion, especulación
speculations	especulaciones
speculator	especulador
speech	habla, alocucion, discurso, lenguaje
speed	velocidad, rapidez
speed control	control de velocidad
speed up	acelerar
speedboat	lancha motora
speedometer	indicador de velocidad
speedy	rápido
speleology	espeleología
spell	deletrear
speller	corrector ortográfico
spend	expender, pasar
sperm	esperma
spermicide	espermicida
sphere	esfera
spherical	esférico
spheroid	esferoide
sphincter	esfínter
sphinx	esfinge
spice	condimentar, especia, especiar
spicy	sainete
spider	araña
spiders	hilar
spike	púa
spill	derramar
spillway	vertedero
spin	giro
spinach	espinacas, espinaca
spindle	huso
spine	espina
spineless	invertebrado
spinet	espineta
spinner	hilador
spinning	hilado
spinster	solterona
spiny	espinoso
spiral	espiral, espira
spire	espiral
spirit	espíritu, genio
spiritless	exánime
spirits	alcohol, aguardiente
spiritualism	espiritualismo
spiritualist	espiritualista
spirituality	espiritualidad
spit	salivar, asador, escupir
spite	rencor, animosidad
splash	salpicar
splatter	salpicadura
spleen	bazo
splendid	espléndido
splendit	esplendoso
splendor	esplendor
splint	tablilla
splinter	astilla
split	separarse, partir
split screen	pantalla partida
split window	ventana dividida
splitting	fraccionamiento
splurge	faroleo
splutter	balbuceo, balbucear
spoil	averiarse, despojo
spokesman	portavoz
spokesperson	portavoz
spoliation	expolio
sponge	esponja
spongy	esponjoso
sponsor	promovedor, patrocinador
spontaneity	espontaneidad
spontaneous	espontaneo, espontáneo
spook	fantasma
spooky	espectral
spool	bobinar
spooler	bobinadora
spoon	cuchara
spoonful	cucharada
sporadic	esporádico
spore	espora
sport	deporte
sporting	deportivo
sportive	juguetón
sports centre	polideportivo
sportsman	deportista
sportswoman	mujer deportista
sporty	deportivo
spot	mancha, punto, mancilla
spotlight	reflector
spotting	detección
sprain	esguince
sprains	dislocado
sprawl	yacer
spray	chispear, spray, rociar
sprayer	pulverizador
spread	propagar, cobertor, extender, cancelar
spree	parranda
sprig	pimpollo
spring	saltar, resorte, carrera, muelle, venera, brincar
springboard	trampolín
springiness	elasticidad
springtime	primavera
springy	elástico
sprinkler	rociador
sprinkling	rociadura
sprite	duende
sprout	brote
spun	hilado
spunk	coraje
spur	espuela
spur on	espolear, animar, incitar
spurious	espurio
spurn	puntapié
spurt	borbotón
sputter	rociado
spy	espia, espía
spying	espionaje
squab	persona rechoncha
squabbler	pendenciero
squad	escuadra
squadron	escuadrón
squalid	escuálido
squall	racha
squally	borrascoso
squalor	mugre
squander	gastar, malgastar
square	escuadra, glorieta, plaza, cuadro, cuadrado
squarely	en ángulo recto
squash	aplastar
squat	ponerse en cuclillas
squatter	colonizador
squawk	graznido
squeak	rechinar
squeal	traicionar
squeeze	exprimir, oprimir, apretón, apretar
squint	bizcar, entrecerrar
squire	escudero
squirrel	ardilla
squirt	chorro
stab	apuñalar
stabbing	puñalada
stability	estabilidad
stabilization	estabilización
stabilize	estabilizar
stable	corral, esatble, establo, caballeriza, estable
stably	esatble
stacking	apilamiento
stadium	estadio
staff	redaccion, empleados
stag	venado
stage	escena, fase
stagger	tambaleo
stagnant	estancado
stagnantly	parado
stagnate	estancarse
stagnation	estancamiento
stain	enfangar, mancillar, mancilla
stair	escalón
staircase	escalera
stairs	escalera
stake	poste, puesta
stalactite	estalactita
stalagmite	estalagmita
stale	oprimido, rancio
stalk	tallo
stall	cuadra, establo
stallion	semental
stalwart	acérrimo
stamen	estambre
stamina	aguante, vitalidad
stammer	balbucear, tartamudear
stammerer	tartamudo
stamp	sello, timbrar
stamped	estampillado
stampede	estampida
stamping	timbrado
stance	posición
stanch	restañar
stanchion	poste
stand	posición, granero, levantarse, puesto
stand-by	en espera, en reserva activa
stand up	levantarse
standard	estándar, norma
standard comments	comentarios estándar
standardization	normalización
standardize	estandarizar, normalizar
standpoint	punto de vista
stanza	estrofa, estampa
staple	grapa
stapler	grapadora
star	estrella
starboard	estribor
starch	almidón
starchy	almidonado
stardom	estrellato, gloria
stare	mirar fijamente
starfish	estrella de mar
stargaze	observar las estrellas
staring	llamativo
stark	severo
starless	sin estrellas
starlet	actriz principiante
starlight	luz de las estrellas
starling	estornino
starred	estrellado
starry	estrellado
start	ponerse, arrancar, principiar, decolar, comienzo
start-stop	arranque-parada
start date	fecha de inicio
start time	hora de entrada, hora de comienzo
start up	decolar
starter	iniciador
starter kit	kit inicial
starters	entremeses
starting on	día de inicio
starting point	enlace
starting value	valor inicial
startle	sobresaltar
startup	inicializador
starvation	inanición
starve	morir de hambre
starving	hambriento
state	especificar, declarar, estado, exponer, estacion
stateless	sin estado
stateliness	majestuosidad
stately	estatal
statement	declaración, declaracion
statesman	estadista
station	estacion
stationary	estacionario
stationer's shop	papelería
stationery	material de escritorio
stationmaster	jefe de estación
statistic	estadística
statistical	estadístico
statistician	estadístico
statistics	estadística, estadistica
statuary	estatuario
statue	estatua
statuesque	escultural
statuette	estatuilla
stature	estatura
status	estacion
statute	estatuto
stave	doler
stay	estacionamiento, quedarse
stay over	quedarse
stay with	alojarse
steadily	firmemente
steadiness	firmeza
steady state	estado de equilibrio
steak	biftec, bistec
steal	hurtar, robar, sonsacar
stealing	hurto
stealth	disimulo
stealthy	furtivo
steam	vapor
steamboat	buque de vapor
steaming	humeante
steamship	buque de vapor
steamy	humeante
steed	corcel
steel	acero
steely	acerado
steelyard	romana
steep	escarpado, despe adizo
steeplechase	carrera de obstáculos
steer	mandar, novillo castrado
stellar	estelar
stem	tallo, tronco
stench	hedor, hediondez
stencil	plantilla
stenographer	taquígrafo
stenography	taquigrafia, taquigrafía
stenotypist	mecanógrafa
step	escalon
stepbrother	hermanastro
stepchild	hijastro
stepdaughter	hijastra
stepfather	padrastro
stepladder	escalera de mano
stepmother	madrastra
steppe	estepa
stereophonic	estereofónico
stereoscope	estereoscopio
stereotype	estereotipo
sterile	estéril, esteril
sterilely	esteril
sterility	esterilidad
sterilization	esterilización
sterilize	esterilizar
sterling	esterlina
stern	popa
sternum	esternón
stethoscope	estetoscopio
stew	guiso, estofado
steward	mayordomo
stewardess	azafata
stewards	sobrestante
stewed	estofado
stewed fruit	compota
stick	bastón, palo, pegar
sticker	pegatina
stickiness	tenacidad
sticking	pegajoso
sticking plasters	tiritas
stickler	problema peliagudo
sticky	pegadizo, pegajoso
stiff	rigido, tieso
stiffen	anquilosarse
stiffness	rigidez
stifling	ahogante
stigma	estigma
stigmatize	estigmatizar
still	todavia, silencioso, aún, aun, todavía
stillborn	nacido muerto
stillness	quietud
stilt	zanco
stilted	elevado
stimulant	estimulante
stimulate	pinchar, impeler, estimular
stimulation	estímulo
stimulus	estímulo
sting	pinchar, puntura, picadura
stinginess	tacañería
stingy	tacaño
stink	hediondez, apestar, heder
stint	limitación
stipend	estipendio
stipple	puntear
stipulate	estipular
stipulation	estipulación
stir	impulsar, conmover
stirrup	estribo
stitch	puntada
stoat	armiño
stock	acción, reten, almacenar
stockade	empalizada
stockbreeder	ganadero
stocking	leotardos, media
stockman	ganadero
stockpile	reserva de existencias
stocky	rechoncho
stockyard	corral de ganado
stodgily	torpe
stoic	estoico
stoical	estoico
stoke	atizar
stoker	fogonero
stole	estola
stolid	estólido
stomach	estomago, estómago, estómago
stomp	machacar
stone	piedra, empinado
stonework	obra de sillería
stool	taburete
stop	estacionamiento, parada, pare, apeadero, parar
stopcock	llave de paso
stopper	tapón
storage	almacenaje, almacenamiento
storage battery	acumulador
store	almacenar, reten, silo, tienda
storefront	fachada
stores	reservas
stork	cigüeña, cigueena
storm	tempestad, tormenta
stormy	tormentoso
story	conseja, historia, cuento
stout	obstinado
stove	estufa, hornillo
strabismus	bizcar
strafe	ametrallar
straggle	extraviarse
straggler	paseante
straigh ahead	seguido
straight on	derechamente
straightforward	simple, sencillo
straightness	rectitud
strain	esfuerzo, gravamen, colar
strange	raro, ajeno, extraño
stranger	forastero
strangle	estrangular
strangler	estrangulador
strangling	ahogar
strangulate	estrangular
strangulation	estrangulación
strap	correa
Strasbourg	Estrasburgo
Strassbourg	Estrasburgo
Strassburg	Estrasburgo
stratagem	estratagema
strategic	estratégico
strategist	estratega
strategy	estrategia
stratification	estratificación
stratify	estratificar
stratosphere	estratosfera
stratum	estrato
straw	paja
strawberry	fresa
streaky	rayado
stream	arroyo, corriente
streamer	gallardete
streamline	modernizar, perfil aerodinámico
streamlined	aerodinámico
streamlining	modernización
street	rua, calle
street-lamp	reverbero
streetcar	tranvía
streetwalker	prostituta
strengh	dominio
strength	fuerza, almidon
strengthen	fortalecer
streptococcus	estreptococo
stress	reforzar, estrés, acento
stretch	estiramiento, espaciar
stretcher	andas, camilla
strew	esparcir
stria	estría
strict	estricto
strictly	estrictamente
stride	paso largo
stridency	estridencia
strident	estridente
strife	disputa
strike	huelga, clavar, batido
striker	huelguista
striking	llamativo
strikingly	notablemente
string	cordon, cordón, cuerda
stringent	severo
strings	instrumentos de cuerda
stringy	correoso
strip	desnudarse, desmontar, tira, raya
stripe	raya
striped	cebrado, rayado
stripling	jovencito
strive	esforzarse
stroke	popar, acarciar, caricia
stroll	gandulear
stroller	paseante
strong	fuerte, poderioso
strong-minded	de espíritu independiente
strongbox	caja fuerte
stronghold	fortaleza
strongly	fuertemente
strontium	estroncio
structural	estructural
structure	estructura, textura
structuring	estructuración
struggle	combate, batalla, forcejeo
strum	rasguear
strumpet	prostituta
strut	pavoneo
stub	bosquejo
stubble	rastrojo
stubborn	cabezudo, terco
stubby	rechoncho
stucco	estuco
stuck	atrancarse
stud	montante
student	estudiante
studied	estudiado
study	estudio
stuffing	relleno
stuffy	mal ventilado
stumble	tropiezo, topetar
stump	tocón
stumps	desconcertado
stun	aturdir
stunt	atrofiar
stunted	achaparrado
stupefaction	estupefacción
stupefy	entorpecer
stupid	bobo, idiota, zote
stupid thing	primada
stupide	bobo
stupidity	estupidez, primada
stupor	asombro
sturdiness	firmeza
sturdy	sólido, robusto, fornido
sturgeon	esturión
stutter	tartamudear, balbucear
stutterer	tartamudo
sty	pocilga, establo, cuadra
style	estilo, inciso
stylist	estilista
stylistic	estilístico
stylize	estilizar
suave	suave
suavity	suavidad
sub- element	subelemento
subconscious	semiconsciencia, subconsciente
subcontract	subcontrato
subcontractor	subcontratista
subcutaneous	hipodérmico
subdivide	subdividir
subdivision	subdivisión
subdue	dominar
subheading	subtítulo
subject	casilla, tema
subject matter	tema
subject to taxation	contribuyente
subjection	sometimiento
subjective	subjetivo
subjectivity	subjetividad
subjugate	subyugar
subjugation	dominación
subjunctive	subjuntivo
sublease	subarrendar
sublet	subarrendar
sublimate	sublimar
sublimation	sublimación
sublime	encumbrado
subliminal	subliminal
submarine	submarino
submerge	sumergir
submergence	inmersión
submersible	submergible
submersion	inmersión
submissive	sumiso
submit	someter
subnormal	subnormal
subordination	subordinación
subroutine	subprograma
subscribe	subscribir, abonarse, suscribirse
subscribed	subscrito
subscriber	subscriptor, suscriptor, concurrrente
subscription	subscripción, abonado
subsection	subdivisión
subsequently	subsiguientemente
subservience	subordinación
subservient	subordinado
subside	menguar
subsidence	apaciguamiento
subsidiary	subsidiaria
subsidize	subvencionar
subsidy	subsidio
subsist	persistir
subsistence	subsistencia
substance	substancia, sustancia
substandard	de baja calidad
substantial	substancial
substantially	substancialmente
substantive	substantivo
substitute	sustituir, suplente, vicegerente, sustituto
substitution	sustitución, reemplazo
substrate	sustrato
substratum	substrato, basamento
subsume	empu ar
subsystem	subsistema
subterfuge	subterfugio
subterranean	subterráneo
subtitle	subtítulo
subtle	perspicaz, sutil, ma ero
subtlety	sutileza
subtotal	subtotal
subtract	abstraer, sustraer, restar
subtraction	substracción
suburb	suburbio
suburban	suburbano
subvention	subvención
subversion	subversión
subversive	subversivo
subvert	subvertir
succeed	acierto, tener éxito, conseguir
success	éxito, acierto
successful	exitoso, con éxito
successfully	con éxito, con buen éxito
succession	sucesión
successive	sucesivo
successor	sucesor
succour	acorro
succumb	sucumbir
such	tal
such a	tal
such as	si, como, cómo
suck	chupar
suck in	aspirar
sucker	mamón
suckle	amamante
suckling	lactancia
sucrose	sacarosa
suction	succión
sudden	brusco, súbito
suddenly	subitamente, de repente
suddenness	rapidez
suede	piel vuelta, piel de ante
suet	sebo
suffer	sufrir, dolencia
suffering	dolencia
sufficiency	lo suficiente
sufficient	suficiente
sufficiently	suficientemente
suffocate	sofocar, asfixiar
suffocating	sofocante
suffocation	sofocar
suffrage	sufragio
sugar	azucar, azúcar
sugar-bowl	azucarero
sugar bowl	azucarera
sugarbowl	azucarero
sugary	azucarado
suggest	enseñar, sugerir, designar, proponer, indicar
suggested	propuesto
suggestible	sugerible
suggestion	proposición
suggestive	sugestivo
suicidal	suicida
suicide	suicidio
suit	traje, ambo, pleito
suitability	conveniencia
suitable	adecuada
suitcase	baul
sulfur	azufre
sulfuric	sulfúrico
sulfurous	caluroso, sulfuroso
sulk	enfurruñarse, amorrar
sulkiness	capricho
sulky	malhumorado
sullen	malhumorado
sultan	sultán
sultanate	sultanato
sultriness	bochorno
sultry	bochornoso
sum	importe, suma
summarize	resumir
summer	verano, estkval
summerly	estkval
summit	cumbre, cúspide, superficie, punta
summon	citación
summoner	andador
sumptuous	rumboso, lucido
sun	sol
sunbathe	tomar el sol
sunburn	quemadura del sol
sunburned	quemado por el sol
sunburnt	tostado por el sol
Sunday	domingo
sundial	reloj de sol
sundown	puesta de sol
sundries	miscelánea
sunflower	tornasol
sunken	hundido
sunlight	luz del sol
sunlit	iluminado por el sol
sunny	soleado
sunrise	salida del sol
sunset	ocaso
sunshine	solana
sunspot	mancha solar
sunstroke	insolación
suntan	bronceado
super	fabuloso
super highway	autovía
superabundance	superabundancia
supercargo	sobrecargo
supercharger	soplese
supercilious	altivo
superficial	superficial, somero
superficiality	superficialidad
superfluity	superfluidad
superfluous	superfluo
superhuman	sobrehumano
superimpose	sobreponer
superintendence	superintendencia
superintendent	superintendente
superior	magistrado, superior
superiority	superioridad
superlative	superlativo
superman	superhombre
supermarket	supermercado
supernatural	sobrenatural
supernumerary	supernumerario
superpose	superponer
superscribe	sobrescribir
superscript	índice
superscription	título
supersede	reemplazar
superstition	superstición
superstitious	supersticioso
supervise	controlar
supervision	supervisión, vigilancia
supervisory	de supervisión
supplant	suplantar
supple	suave
supplement	complemento, suplementar, suplemento
supplementary	suplementario
supplicant	suplicante
supplicate	suplicar
supplication	súplica
supplier	proveedor
supply	suministro, suministrar, reten, proveer
support	soportar, apear, apoyo, acorro, socorro, sosten
supportable	soportable
supporte	apoyar
supporter	partidario
supposable	presunto
suppose	suponer, presumir
supposed	supuesto
supposedly	supuestamente
supposition	suposición, conjetura
suppository	supositorio
suppress	suprimir
suppression	supresión, substraccion
suppuration	supuración
supremacy	supremacía
supreme	supremo
surcharge	sobrecarga
sureness	certidumbre
surety	recaudo
surf	surf
surface	sobrefaz, superficie, plana
surfboard	tabla de surf
surge	surgir, rompiente
surgeon	cirujano, quirurgo
surgery	practica, cirugía
surgical	quirúrgico
Surinam	Surinam
surmise	suponer
surname	apellido
surpass	sobrepujar, aventajar
surplus	excedente, superávit, sobrante
surprise	sorpresa, sorprender
surprised	sorprendido
surprising	estupendo
surprisingly	sorprendentemente
surrender	rendición
surreptitious	subrepticio
surrogate	sustituto
surround	rodear, circundar
surrounding	circundante
surroundings	alrededores, ruedo
surtax	impuesto suplementario
surveying	topografía
surveyor	agrimensor
survival	supervivencia
survive	sobrevivir
survivor	superviviente
susceptibility	susceptibilidad
suspect	dudar, presumir, presentir
suspence	mora
suspenders	tirantes, ligas
suspense	suspense
suspension	suspensión
suspensory	suspensorio
suspicion	sospecha
suspicious	suspicaz, sospechoso
suspiciously	sospechosamente
sustenance	mantenimiento, sustento
suture	sutura
swab	estropajo
swaddle	envoltura
swaddling cloth	pañal
swag	bulto
swagger	jactancia
swain	zagal
swallow	golondrina, andorina
swallow up	tragar
swallowtail	cola de golondrina
swamp	pantano
swampy	pantanoso
swan	cisne
swap	trueque, cambiar, permuta, intercambio
swapping	alternancia, intercambio
swarm	enjambre
swash	chorro
swashbuckler	fanfarrón
swastika	svástica
swat	golpe repentino
swath	andana
sway	oscilación
swear	jurar
sweat	sudor, sudar, transpirar
sweater	suéter, chompa
sweaty	sudado
Sweden	Suecia
Swedish	sueco
sweep	escobar, barrer
sweeper	barrendero
sweeping	barrido
sweepstakes	concurso de azar
sweet	dulce, caramglo
sweetbread	lechecillas
sweeten	endulzar
sweetish	ligeramente dulce
sweetly	dulcemente
sweetness	dulcedumbre
swell	rompiente, hincharse
swelling	hinchazón
swelter	calor sofocante
swerve	desviación
swift	rápido, veloz
swiftly	rápidamente
swill	desperdicios
swim	ba ar, nadar
swimmer	flotador, nadador
swimming	natación, ba ar, nadar
swimming-pool	piscina
swimming pool	alberca
swimming trunks	taparrabo
swimmingly	lisamente
swimsuit	traje de baño, ba ador
swindle	estafa, vertigo
swindler	bergante, estafador
swing	columrio, tremolar, balancearse
swinging	balanceo
swirl	remolino
swish	zumbar, silbido
Swiss	suizo
switch	interruptor, conmutar
switch off	extinguir, posar, desconectar, desconectar
switch to	pasar a, cambiar a
switchback	camino en zigzag
switchboard	cuadro de distribución
switchman	guardagujas
Switzerland	Suiza
swivel	pieza giratoria
swollen	turgente, hinchado
swoon	desmayo, desmayarse
swoop	descenso súbito
sword	espada
swordsman	espadachín
sycamore	sicómoro
sycophant	sicofante
syllabic	silábico
syllable	silaba, sílaba
syllogism	silogismo
symbiosis	simbiosis
symbol	simbolo, símbolo
symbolic	simbolico, simbólico
symbolism	simbolismo
symbolize	simbolizar
symmetrical	simétrico, simetrico
symmetry	simetría
sympathetic	simpático
sympathize	simpatizar
sympathy	simpatia, simpatía
symphonic	sinfónico
symphony	sinfonía
symposium	conferencia, simposio
symptom	síntoma, sintoma
symptomatic	sintomático
synagogue	sinagoga
synch	sincronizar
synchronize	sincronizar
synchronous	sincronico, sincrónico, síncrono
syncopate	sincopar
syncopation	síncopa
syncope	síncope
syndicate	sindicato
syndrome	síndrome
synergistic	sinergético
synod	sínodo
synonym	sinónimo
synonymous	sinónimo
synopsis	sinopsis
syntactic	sintáctico
syntax	sintaxis
synthesis	síntesis, sintesis
synthesize	sintetizar
synthetic	sintetico, sintético
syphilis	sífilis
syphilitic	sifilítico
syringe	jeringa
syrup	jarabe, almíbar
sysOp	operador del sistema
system	sistema
systematic	sistematico, sistemático
systematize	sistematizar
systemic	sistémico
tabby	gato atigrado
table	meseta, catalogo, mesa
table-cloth	mantel
table of contents	tabla de contenidos
tablecloth	carpeta
tableland	meseta
tablet	tableta, lápida
tabloid	tabloide
taboo	tabú
tabulation	tabulación
tachycardia	taquicardia
tacit	tácito
taciturn	taciturno
tack	tachuela
tact	tacto
tactful	diplomático
tactic	táctica, tactica, táctico
tactical	táctico, tactico
tactician	táctico
tactics	tactica, táctica
tactile	táctil
tactless	indiscreto
tadpole	renacuajo
tag	rotular, alquila, etiqueta
Tagus	Tajo
tail	rabo
tailor	costurera, sastre
take	tardar, agarrar, aceptar, tomar, perdurar, ocupar
take a photo	fotografiar
take a shower	ducharse
take advantage of	abusar
take apart	demontar
take away	descolgar, decrecer, alejar
take care	precaucion, cuidar
take in	aceptar, tomar
take into account	bonificar
take off	decolar
take over	emprender
take part	participar
take the place of	substituir
take turns	alternar
taken	comunica
takeoff	despegue, remedo
taker	consumidor
taking over	emprender
takingback	retiracion
tale	conseja, cuento
talebearer	chismoso
talent	talento, capacidad, disposición
talented	talentoso
talisman	talismán
talk	charla, charlar, conversacion, hablar, discusion
talk over	debatir
talkative	parlante, hablador
talkie	cinesonoro
tall	gran, alto, elevada
tallow	sebo
tamable	domable
tambourine	pandereta
tame	domado, domar, domesticado, manso
tameable	domable
tamed	domado
taming	doma
tamper	manosear
tampon	tampón
tan	bronceado
tangent	tangente
tangerine	mandarina
tangible	tangible
tangle	enredo
tango	tango
tank	tanque
tankard	jarro con tapa
tanker	tanquista
tannery	curtiduría
tantalize	atormentar
Taoism	taoísmo
Taoist	taoísta
tap	palmadita, grifo
tape backup	copia de seguridad en cinta
taper	manipulador
tapestry	tapiz
tapir	tapir
tar	alquitrán
tardy	tardío, tarde
target	meta
tariff	tarifa, arancel, aduanar
tarmac	asfalto
tarnish	empañadura
tarot	tarot
tarry	quedarse atrás
tart	torta, tarta
tartan	tartán
tartar	tártaro
tartaric	tartárico
task	trabajo, abdicación, tarea
tassel	borla
taste	gusto, coste, saborear
tasteful	de buen gusto
tasteles	insípido
tasteless	insípido
tastelessly	soso
taster	catador
tasty	sabroso, rico
tattered	andrajoso
tattle	chismorreo
tattler	soplón
tattletale	chivato
tattoo	tatuaje
taught	docto
taunt	mofarse
Taurus	Tauro
tautology	tautología
tavern	taberna
tawdry	chillón
tax	acensuar, impuesto
taxable	sujeto a impuestos
taxi	taxi
tea	te, té, té
teach	eseñar, aleccionar, ense ar, aducir
teacher	profesor, maestro, maestra
teaching	enseñanza, amaestramiento
teacup	taza de té
teak	teca
teammate	compañero de equipo
teamwork	trabajo en equipo
teapot	tetera
tear	rajar, raja, lágrima
tear off	demoler
teardrop	lagrima
tearful	lloroso, lloron
tease	fastidiar
teaser	bromista
teaspoonful	cucharilla
teat	teta
technical	tecnico, técnico
technician	técnico
technics	técnica
technique	tecnica, técnica
technocracy	tecnocracia
technologic	tecnológico
technological	tecnológico
technologically	tecnológicamente
technology	tecnica, tecnología
tediously	tediosamente
tedium	tedio
teem	pulular
teen	adolescente
teenage	juvenil, adolescente
teenager	adolescente
teens	adolescentes
teeny	pequeñito
teeter	balanceo, tambalear
teeth	dentadura
teethe	echar los dientes
teething	dentición
teetotaller	abstemio
telecast	televisar
telecommunication	telecomunicación
telefilm	telefilm
telegram	telegrafiar, telegrama
telegraph	telégrafo
telegraphic	telegrafico, telegráfico
telegraphy	telegrafía
telemeter	telémetro
telepathic	telepático
telepathy	telepatía
telephone	teléfono, telefono, telefonear, teléfono
telephone call	llamada
telephone conversation	conferencia telefoni
telephonically	telefonico
telephonist	telefonista
teleprinter	telegrafo
telescopic	telescópico
teletypewriter	teletipo
televiewer	televidente
televise	televisar, transmitir
television	television, televisión, televisión
television set	televisor
telex	télex
tell	contar, decir
tell a lie	mentir
tell off	abominar
teller	cajero
telltale	soplon
telly	television
temerity	temeridad
temper	humor, furia, temperamento
temperamental	temperamental
temperamentally	temperamentalmente
temperance	templanza, frugalidad
temperate	moderado, templado
temperature	temperatura
tempest	tormenta
template	plantilla
temple	sien, templo
tempo	tempo
temporarily	provisionalmente, temporalmente
temporary	provisional
tempt	tentar
temptation	tentacion
tempting	tentador
ten	diez
tenacious	tenaz
tenaciously	tenazmente
tenaciousness	tenacidad
tenacity	tenacidad
tenant	arrendante, arrendatario, inquilino
tend	propender, acostumbrar
tendency	inclinacion, tentación
tendentious	tendencioso
tender	subasta, carinoso, dulce, destajo
tenderly	delicado
tenderness	terneza, ternura
tendon	tendón
Tennessee	Tennessee
tennis	tenis
tense	tenso
tension	tensión, voltaje
tentacle	tentáculo
tentative	tentativa
tenth	décimo
tergiversate	tergiversar
tergiversation	evasiva
tergiversator	tergiversador
term	concepto, termino, plazo, término, expresion
terminal	término
terminate	terminar
termination	terminacion, terminación
terminological	terminológico
terminology	terminología
terminus	término
terms	condiciones
ternary	ternario
terrace	terraza
terraced house	casaadosada
terrain	terreno, área Fläche
terreplein	terraplén
terrestrial	terrenal, terrestre
terrible	formidable, terrible, horrible
terribly	terriblemente
terrific	terrorífico
terrify	aterrar, espantar
territorial	territorial
territory	territorio
terror	terror
terrorism	terrorismo
terrorist	terrorista
terrorize	aterrorizar, aterrar
terrorized	aterrado
tertiary	terciario
test	carnet, examen, intentar, test, carné
testes	testículos
testicle	testículo
testify	atestiguar
testing	comprobación
testis	testículos
testy	irritado
tetanus	tetanos, tetanos, tétano
tetany	tetanos
tete a tete	confkdencial
tether	atar, traba
Texas	Texas
text	texto
textbook	manual, libro de texto
textile	textil
texts	textos
textual	textual
texture	textura, tejido
Thai	tailandés
Thailand	Tailandia
Thames	Támesis
thank	dar gracias, agradecer
thankful	agradecido, agradezco
thankfulness	agradecimiento, reconocimiento
thankless	ingrato, desagradecido
thanks	gracias
that	estas, esotro, cuál, que, cuales, el cual, aquel
that's right	justo
that is	decires
that much	tanto
that over there	eso
that way	así
thaw	fundirse, deshelar, deshielo
the	lo, las, la, el, el, los
the day before yesterday	anteayer
the more so as	mayormente
the one	estotro
the public	concurrencia
the subconscious	semiconsciencia
theatre	teatro, comedia
theatric	teatral
theatrical	teatral
thee	te
theft	robo, hurto, latrocinio
their	su
them	les, ellos, ellas
thematic	temático, temática
theme	tema
themselves	ello mismos
then	entonces, consiguientepor
theocracy	teocracia
theological	teológico
theorem	teorema
theoretic	teoretico
theoretical	teoretico, teórico, especulativo
theorize	teorizar
theory	teoría, teoria
therapeutic	terapéutico
therapist	terapeuta
therapy	terapia, terapeutica
there	allá, allí, alli, aculla, ahí
there are	hay
there is	hay
thereabouts	paradero
thereafter	posterior
thereby	en consecuencia de esto, por lo tanto
therefore	consiguientepor, de allí, por eso
therein	en eso
thereinafter	despues
thermal	térmico, termico, termal
thermic	termico
thermionic	caluroso
thermometer	termómetro, termómetro, termometro
thermonuclear	termonuclear
thermos	termo
thermos bottle	termos
thermosbottle	termo
thermosflask	termo
thesaurus	diccionario de sinónimos, vocabulario
these	estas, aquella, estos, esta
thesis	tesis
thespian	artista
they	ellas, ellos
thick	grueso, denso, espeso
thicken	coagular, espesar
thickhead	adoquín
thickheaded	cabezudo
thickness	almidon, espesor, canto
thickset	denso, rechoncho
thief	ladron, ladrón, ladrón
thieve	robar, hurtar
thievery	latrocinio
thigh	muslo
thighbone	fémur
thimble	dedal
thin	escurrido
thine	tuyo
thing	objecto, objeto, cosa
thingamajigs	cachivaches
things	enseres
think	razonar, pensar, acordarse
think about	razonar
thinkable	imaginable
thinker	pensador
thinly	escurrido
third	tercero, tercio
thirdly	en tercer lugar
thirds	terciar
thirst	sed
thirsty	sediento
thirteen	trece
thirteenth	decimotercero
thirtieth	trigésimo
thirty	treinta
this	esto, esotro, esta, estas
this here	esta
this one	estas
this point forward	de aquí en adelante
this way	por aquí
thistle	cardo
thisway	acá
thither	aculla
tho	aunque
thong	correa
thorax	torax, tórax
thorn	espina
thorny	espinoso
thorough	plenario, diligente, minucioso
thoroughbred	animal de casta
thoroughfare	vía pública
thoroughgoing	extremo
those	kein, aquello, aquella, estas, aquellos, eso, esos
thou	tú, vos
though	aunque, aunque
thought	pensamiento
thoughtful	pensativo, sentado
thousand	mil
thousandfold	mil veces
thousandth	milésimo
thrash	aporrear, azotar
thrashing	aletear, paliza
thread	hilo, hebra, hilvanar
threadbare	calvo
threadbareness	sordidez
thready	fibroso
threat	amagar, amago, amenaza
threaten	amenazar
threatening	amenazador, inminente
three	tres
threefold	triple
threesome	trío
thresh	trillar
thresher	trilladora
threshold	emparrillado
thrice	tres veces
thrift	economia, economía
thriftless	gastoso
thriftlessness	derroche
thrifty	económico
thrive	prosperar
thriving	lozano
throat	garganta
throaty	gutural
throb	latir, latido
throbbing	palpitante
throne	trono
throng	concurrencia
through	a través de ello, listo
throughput	rendimiento total
throw	tirada, echadar
throw out	botar
throw up	vomitar
throwaway	desechar
thrower	lanzador
thru	a través
thrush	tordo
thrust	empujón, topar
thud	porrazo, retumbar
thug	delincuente, gamberro
thumb	dedo pulgar, pulgar
thunder	tronar, trueno
thunderbolt	centella
thunderclap	tronido
thunderstorm	tronada
thunderstruck	atónito
Thursday	jueves
thus	conque, a través de ello, consiguientepor, así
thwart	empachar
thwarting	entrecruzar
thyme	tomillo
thyroid	tiroides
tiara	tiara
tibia	tibia
tic	tic
tick	tictac
ticker	teletipo, reloh
ticket	billete, boleto
ticket-window	taquilla
ticket office	boleteria
tickle	cosquillas, hacer cosquillas
tickler	vademecum
ticklish	cosquilloso
tidal	de la marea
tidal wave	raudal
tidbit	golosina
tide	marea
tideland	vatio
tidemark	línea de la marea alta
tidy	ajustado, escombrar, arreglar, ordenado
tidy up	escombrar
tie	corbata, atar, aocrrar, liar
tie on	anudar
tier	grada, ringla
tiger	tigre
tigerish	caza
tight	fija, apretado, hermético, denso, tirante, estanco
tighten	solidificar, tirante, astringir, fija
tightfisted	escaso
tightly	herméticamente
tightrope	cuerda de equilibrista, soga
tights	mallas, leotardos
tightwad	tacaño
tile	azulejo
tiled	alicatado
tiler	tejero
till	hasta, arada
tillable	cultivable
tilt	propender, inclinación
timber	leño, madera
time	vez, duración, hora, temporal, tiempo, epoca
time-table	horario
time delay	dilatoria
time lag	dilatoria
time limit	termino, plazo
time of probation	pasantia
time of the day	hora del día
timekeeper	cronómetro
timeless	eterno
timeliness	asiduidad
timely	oportuno, a tiempo
timeout	interrupción
timepiece	reloh
times	veces
timeworn	anticuado
timid	espantadizo, tímido
timide	vergonzoso
timidity	timidez, timidez
timidly	temeroso
timorous	espantadizo
tin	estaño, lata, bujeta, bote, hojalata
tin-opener	abrelatas
tin can	lata
tin plate	hojalata
tincture	tintura
tine	púa
tinge	tinte
tingle	zumbido
tinkle	tintineo
tinned food	conserva
tint	coloracion, tinte, teñir
tintinnabulation	sonar
tinware	hojalatería
tiny	diminuto
tip	propina, remision, basurero, punta
tippler	bebedor
tipsily	flojo
tipsy	achispado
tiptoe	punta del pie, de puntillas
tire	cansar
tired	cansado
tiredness	cansancio
tiresome	fatigoso
tiring	trabajoso, fatigoso
tissue	tejido
tit	teta
titanic	titánico
titillate	excitar
titivation	hermoseamienton
title	título, titulo
title page	portada
titled	titular
titling	denomlinacion
titmouse	pajarito
titre	título
titular	titulo
to	a, para, ante
to-day	hoy
to abuse	abusar
to add	aplicar
to announce	intimar
to appear	aparecer
to appease	aquietar, acallar
to apply	usar de
to assume	dejar, presumir
to attach	aplicar
to be	suyo
to be at	suyo
to bear	profesar
to brighten	esclarecer
to broadcast	envie, transmitir
to cancel	cancelar
to cause	efectuar, originar
to claim	opinar, pretender
to clone	contrahacer
to conjure up	evocar
to consider	apurar
to control	impuestos
to create	criar
to deploy	usar de
to deter	retener
to develop	desenvolver
to deviate	divergir, apartar, acomodamiento
to device	desenvolver
to drone	retumbar
to embark	embarcadar
to foil	frustrar
to force	compeler
to generate	criar
to hone	refinar
to increase	acrecentar, realzar
to index	indexar
to launch	decolar
to left	hacia la izquierda
to me	me
to measure off	medir
to predict	profetizar
to present	agasajar
to press	apresurar
to produce	producir
to queeze	acardenalar, oprimir
to right	hacia la derecha
to rush	cesped, apresurar
to shatter	estrellar
to snarl	zurrar
to some extend	bastante, poco
to spoil	averiarse, empachar
to support	apoyar, promover
to suspect	sospechar, presumir
to the right	derechos
to thwart	entrecruzar, antagonismo
to transmit	envie
to treat	tratar
to whir	zurrir
toad	sapo
toast	asar, brindis
tobacco	tabaco
tobacconist	estanquero
tobacconist's	tabaqueria
toboggan	tobogán
today	hoy
toddler	niño pequeño
toe	dedo del pie
toenail	uña del pie
together	comun, juntos, a la vez
toggle	permutador, cabilla
toggle switch	conmutador
toil	afanar
toiler	trabajador
toilet	servicios, excusado, retrete
toilets	aseos, servicios
toilsome	penoso, trabajoso
toilsomely	laboriosamente
token	peaje, seña, señal, ficha
Tokyo	Tokio
tolerable	tolerable
tolerance	tolerancia
tolerantly	tolerante
tolerate	caber, aguantar, tolerar
tolerating	paciente
toleration	consentimiento
toll	peaje
tollgate	barrera de peaje
tolls	golpea
tomato	tomate
tomatoes	tomates
tomb	tumba
tomboy	marimacho
tomboyish	caza
tombstone	lápida
tome	tomo
tomorrow	ma ana
ton	tonel
tonal	tonal
tones	voz, articulacion
tongue	lengua
tongue twister	trabalenguas
tongueless	sin lengua
tonic	tónico, tónica, confortante
tonics	confortante
tonight	esta noche
tonnage	tonelaje
tonsillitis	amigdalitis
tonsils	amígdalas, almendras
too	demasiado, también, tambien
too expensive	impagable
too much	demasiado
tool	herramienta, instrumento, utensilio
tool box	caja de herramientas
tool kit	utensilio
toolbox	caja de herramientas
tools	utensuilios
toot	bocinazo
tooth	diente, dental
tooth decay	caries
toothache	dolor de muelas
toothbrush	cepillo de dientes
toothed	dentado
toothed wheel	engranaje
toothless	sin dientes
toothpaste	pasta de dientes, pasta dentifrica, dentifrico
toothpick	mondadientes
toothsome	sabroso
toothy	dentudo
top	obturador, superficie, cima, parte superior
top floor	ático
top score	puntuación máxima
topaz	topacio
topic	contenido, tema
topmast	aspereza, tope
topmost	coronel, más alto
topographer	topógrafo
topographical	topográfico
topple	volcar
torch	antorcha
tormented	atormentado
tornado	tornado
torpid	aturdido
torpidity	anestesia
torpidness	indolencia
torpor	estupor
torrent	torrente
torrent of words	verbosidad
torrential	torrencial
torrid	tórrido
torsion	retorsion, torsión
torso	torso
torticollis	tortícolis
tortoise	tortuga
tortoise shell	carey
torture	tortura, tormento
torturer	verdugo
Tory	conservador
toss	arrojar
toss-up	cara o cruz
tot	nene
total	cabal, totalmente, entera, total, plenario
totalitarian	totalitario
totalitarianism	totalitarismo
totality	totalidad
totally	plenario
totem	tótem
toucan	tucán
touch	toque
touch upon	tocar
touchily	enredoso
touchiness	sensibilidad, susceptibilidad
touching	conmovedor
touchingly	enredoso
touchy	puntuoso, irritable
tough	robusto, contumaz, pendenciero
toughen	endurecer
toughing	lacrimoso
toughness	dureza
toughs	bergante
toupee	tupé
tour	gira
touring	de turismo
tourism	turismo
tourist	turista
tournament	competicion, torneo
tourney	torneo
tourniquet	torniquete
tow	arrastrar, extraer, remolcar
toward	a, pacato
towards	hacia, a
towed	remolcado
towel	toalla
tower	torre
towering	pujante
towline	cuerda de remolque
town	ciudad
town-hall	ayuntamiento
town council	concejal
townplan	callejero
township	comunal, pueblecito
toxic	virulento
toxicity	toxicidad
toxicomania	toxicomanía
toxin	tosigo, toxina
toy	juguete, trebejo
trace	rastro, calcar
traceability	posibilidad de rastreo
tracer	diseñador
tracing	trazado
track	huella, jacilla
trackball	seguibola
tracker	perseguidor
tracking	seguimiento, perseguir
trackless	sin rastro
traction	tracción
tractor	tractor
trade	quehacer, comercio
trade off	toma y daca
trademark	marca de fábrica
trader	tratante
tradesman	tratante
trading	comercial
tradition	tradicion, tradición
traditional	convencional, tradicional
traditionalism	tradicionalismo
traduce	calumniar
traducement	infamacion
traffic	tráfico, circulacion, tránsito
traffic accident	accidente de tráfico
traffic jam	embollamiento, atasco
traffic light	semaforo
traffic lights	semaforo
trafficker	traficante
tragedian	trágico
tragedy	tragedia
tragic	trágico, tragico
tragicomedy	tragicomedia
tragicomic	tragicómico
trailer	secuaz, remolque
train	adiestrar, ferrocarril, entrenar, tren
trainee	aprendiz, cadete
trainer	entrenador
trainers	entrenador
training	instruccion, adiestramiento, entrenamiento
trait	rasgo
traitor	traidor
traitorous	traidor
trajectory	trayectoria
tram	tranvía, tranvia
tramp	golondrino, puta, paso pesado, vagabundo
trample	pisotear
trampoline	cama elástica
trance	catalepsia
tranquil	tranquilo
tranquilize	tranquilizar
tranquilizer	tranquilizante, tranqulizante
tranquillity	tranquilidad
tranquillizer	sedavivo
tranquilness	tranquilidad
transact	llevar a cabo
transaction	transacción
transatlantic	transatlántico
transcend	trascender
transcendence	sublimidad, trascendencia
transcendent	trascendente
transcendental	trascendental
transcontinental	transcontinental
transcribe	transcribir
transcript	transcripción
transcription	transcripción
transfer	editar, atravesar, trasferencia, transferencia
transferable	transferible
transfiguration	transfiguración
transfigure	transfigurar
transfix	traspasar
transform	alterar, transmutar, transformar
transformation	transformación
transformer	transformador
transfuse	transfundir
transfusion	transfusión
transgress	transgredir
transgression	transgresión
transgressor	transgresor
transient	perecedero
transit	transicion, tránsito
transition	transición
transitional	de transición
transitive	transitivo
transitory	transitorio
translatable	traducible
translate	traducir, trasladar
translated	traducido
translation	interpretacion, traducción
translator	traductor
transliteration	transliteración
translucent	translúcido
transmigrate	transmigrar
transmigration	transmigración
transmission	transmisión, envio
transmit	transmitir
transmittable	transmisible
transmitter	emisora, transmisor
transmutation	transmutación
transnational	transnacional
transpacific	transpacífico
transparent	transparente
transplant	trasplantar, trasplante
transplantation	trasplante
transport	trasporte, conducta, transportar, conduccion
transportation	transporte
transpose	transponer
transsexual	transexual
transubstantiate	transformar
transversal	atravesado
transvestite	travestí, travesti, travestido
trap	trampa
trapeze	trapecio
trapezist	trapecista
trapezium	trapecio
trapped	atrapado
trashcan	papelera
trashy	de mala calidad
trauma	trauma
traumatic	traumático
traumatize	traumatizar
travel	viajar
traveler	viajante, viajero
traveling	de viaje
traveller	viajero, viajante
traverse	travesaño
travesty	parodia
trawler	trainera
tray	bandeja
treacherous	malintencionado, traicionero
treachery	traición
treacle	melaza
tread	pisar, banda de rodadura
treadmill	rueda de molino
treason	traición
treasure	tesoro
treasurer	tesorero
treasurership	tesorería
treat	obsequio, curar, acostumbrar, tratar
treatment	tratamiento, tratmiento, cura, trato
treaty	tratado
treble	tiple
tree	arbol, árbol, árbol
tree-trunk	tronco
treetop	copa del árbol
tremble	temblar, temblor
tremendous	pujante, sublime
tremor	temblor
trench	trinchera
trend	inclinacion, tendencia
trepidation	trepidación
trespass	entrada ilegal
triad	tríada
trial	pleito, ensayo
trial and error method	método de tanteo
triangle	triangulo
triangular	triangular
tribal	tribal
tribe	tribu
tribesman	miembro de una tribu
tribulation	tribulacion, tribulación
tribunal	tribunal, juzgado
tribune	tribuno
tributary	tributario
tribute	tributo
trick	resabio, ma a, truco
trickery	engaño
trickle	goteo
tricycle	triciclo
trifle	nadería
trifling	fútil
trig	acicalado
trigger	gatillo, deduccion, disparador
trigonometry	trigonometría
trillion	billón
trillionth	trillonésimo
trilogy	trilogía
trim	en buen estado
trimester	trimestre
trimming	adornos
Trinidad	Trinidad
trinket	dije
trio	trío
trip	excursion, topetar, viaje
tripe	callos
triplet	trinca
tripod	trípode, tripode
trite	trivial
triumph	triunfo
triumphal	triunfal
trivial	trivial
trombone	trombón
troop	tropa
trooper	soldado de caballería
trophy	trofeo
tropic	trópico
tropical	tropical
trot	trote, trotar
trotter	trotón
trouble	prueba, conturbar, problema, estrechez, esfuerzo
troubleshoot	solución de problemas
troubleshooter	localizador de averías
trough	a través de ello, pesebre
troupe	compañía teatral
trousers	pantalón, calzon
trout	trucha
truce	tregua
truck	camión
trudge	caminata
true	verdadero, castizo
trump	triunfo
trumpet	trompeta
trumpeter	trompetista
truncate	recortar
truncheon	garrote
trunk	maleta, casco, baúl, tronco
trunks	ba ador
trusted	confidente
trustworthiness	fidelidad
truth	veras, verdad
try	intentar, catar, catar
try on	probar
trying	molesto
tryout	audición
tub	bañera
tuba	tuba
tubby	en forma de cubo
tube	ca o, válvula, tubo
tubercular	tuberculoso
tuberculosis	tuberculosis
tuberculous	tuberculoso
tubing	tubería
tubular	tubular
tuck	alforza
Tuesday	martes
tug	remolcador, tirar
tulip	tulipán, tulipan
tumble	caída
tummy	vientre, estómago
tumor	tumor
tumour	tumor
tumult	tumulto
tumultuous	tumultuoso
tuna	atún
tuna-fish	atún
tune	melodia, colocar, melodía
tuner	afinador
tunic	túnica
tuning	sintonía, votacion
Tunis	Túnez
tunnel	túnel, tunel
tunny	atún
turban	turbante
turbine	turbina
turbo	turbo
turbojet	turborreactor
turboprop	turbohélice
turbulence	turbulencia
turbulent	turbulento
tureen	sopera
turf	césped
Turk	turco
Turkey	Turquía
turkey	pavo
turn	girar, combiar, torcer, vuelta, ringla, turno
turn off	posar
turn on	encendido
turn round	voltear
turner	tornero
turnip	nabo
turnpike	autovía, autopista de peaje
turnstile	torniquete
turntable	plataforma giratoria
turpentine	trementina
turret	torreón
turtle	tortuga
tusk	colmillo
tutorial	guía didáctica
TV	television, televisión, televisión
twang	sonido vibrante
twanging	sonante
tweed	paño de lana
twelfth	duodécimo
twelve	doce
twentieth	vigésimo
twenty	veinte
twenty-one	veintiuno
twenty-three	veintitres
twenty-two	veintidos
twice	dos veces
twig	ramita
twilight	crepúsculo
twill	tela cruzada o asargada
twin	gemelo
twine	bramante
twinge	punzada
twinkle	centellear
twins	gemelos
twirl	giro, torcer
twist	pervertir, vuelta
twit	imbécil
twitch	tirón
two	dos
two hundred	doscientos
twofold	duplo
tyke	chucho
tympanum	tímpano
type	escribir a máquina, tipo, tkpo
typeface	tipografía
typescript	texto mecanografiado
typesetter	tipógrafo
typewriter	máquina de escribir
typewritten	mecanografiado
typhoid	tifoidea
typhoon	tifón
typhus	tifus
typical	típico, tipico
typically	típicamente
typify	representar
typing	mecanografía
typographer	tipógrafo
typographic	tipográfico
typography	tipografía
tyrannical	tiránico
tyrannize	tiranizar
tyranny	tiranía
tyrant	tirano
tyre	bandaje, neumático
ubiquitous	ubicuo
ubiquity	ubicuidad
udder	ubre
ugliness	fealdad
ugly	feo, abominable
ulcer	úlcera
ulcerous	ulceroso
ulna	cúbito
ulterior	ulterior
ultimate	último
ultimately	finalmente
ultimatum	ultimátum
ultraviolet	ultravioleta
umbilical	umbilical
umbrageous	sombreado
umbrella	paraguas
unabashed	no avergonzado
unabating	incesante
unable	echadizo, incapaz, negado
unabridged	sin abreviar
unacceptable	inaceptable
unaccommodating	poco complaciente
unaddressed	sin dirección
unadvisable	no aconsejable
unadvised	sin consejo
unaided	sin ayuda
unalloyed	sin aleación
unaltered	inalterado, inmutado
unambiguous	inequívoco
unanimity	unanimidad
unanimous	unisono, unánime
unanimously	unánimemente, unisono
unannounced	sin ser anunciado
unanswerable	incontrovertible
unanswered	por contestar
unappreciated	no apreciado
unapproachable	inaccesible
unarmed	desarmado
unasked	no solicitado
unassailable	inexpugnable
unassisted	sin ayuda
unattainable	inasequible
unattended	desatendido
unattractive	poco atractivo
unauthorized	no autorizado
unavailable	agotado, no disponible
unavailing	inútil
unavoidable	inevitable
unawares	improviso
unbearable	insufrible
unbeknownst	desconocido
unbelievable	increible
unbelievably	increíblemente
unbeliever	incrédulo
unbiased	imparcial
unbiasedly	desaprensivo
unblemished	puro
unblushing	desvergonzado
unborn	no nacido
unbounded	ilimitado
unbreakable	irrompible
unbroken	irrompible
unbutton	desabotonar
uncanny	misterioso
unceremonious	sin ceremonia
uncertain	erratil, incierto
uncertainty	incertidumbre
unchangeable	invariable
unchanged	inalterado
unchanging	inmutable
uncharitable	poco caritativo
unchecked	desenfrenado
uncivil	descortés
uncle	tio, tío
unclean	sucio
uncoil	desenrollar
uncomfortable	incómodo, incomodo
uncompleted	incompleto
uncomplimentary	poco halagüeño
unconditional	incondicional
unconnected	desconexo
unconscious	inconsciente, desmayado
unconsciously	inconscientemente
unconsolidated	sin consolidar
unconstitutional	inconstitucional
uncontrollable	ingobernable
unconventional	libre de reglas
unconvincing	poco convincente
uncork	descorchar
uncorrected	sin corregir
uncouth	tosco
uncover	descubrir, destapar
uncovered	sin fondos
unction	unción
uncultivated	inculto
uncurbed	libertino
undated	sin fecha
undaunted	arrestado
undecayed	incorrupto
undecent	deshonesto
undecided	indeciso
undecidedness	vacilacion
undecipherable	indescifrable
undecisive	indeciso
undecisiveness	vacilacion
undefeated	invicto
undefiled	mondo, impoluto
undefinably	inexplicable
undefined	indefinido
undelete	recuperar
undelightful	abominable
undemanding	modesto
undeniable	innegable
under	so, debajo de
under age	pupilar
under developed	atrasado
underage	pupilar
underarm	antebrazo
undercarriage	tren de aterrizaje
underclothes	ropa interior
undercover	latente
undercurrent	corriente submarina
undercut	cortar por debajo
underdog	perdedor
underdone	poco hecho
underemployed	subempleado
underestimate	subestimar
underexpose	subexponer
underflow	agotamiento
underfoot	bajo los pies
undergarment	combinación, ropera interior
undergo	sufrir
undergoes	vivido
undergone	vivido
underground	subsuelo, subterrano
undergrowth	mara a
underhand	bajo mano, clandestino
underhandedness	trapaceria
underlie	estar debajo, sucumbir
underline	subrayar
underling	subordinado
underlining	subrayado
underlying	subyacente
undermine	socavar, minar
underneath	abajo, debajo
underpaid	mal retribuido
underpants	braga, calzoncillos
underpass	paso inferior
underpin	calzar
underprivileged	menesteroso
underrate	desestimar, subestimar
underscore	subrayar
undersell	malvender
undersized	diminuto
underskirt	enagua, enaguas
understaffed	escaso de personal
understand	entender, comprender, idear
understandable	inteligible
understanded	concepto
understanding	comprensión, relación, comprension, entendimiento
understudy	suplente
undertaker	enterrador
undertaking	funeraria
undertone	voz baja
undertow	resaca
undervalue	infravalorar, subestimar
underwear	ropa interior
underwrite	garantir, subscribir
underwriter	subscriptor
underwriting	aseguramiento
undeserved	inmerecido
undesignated	indefinido
undesigning	candido
undesirable	indeseable
undetected	no detectado
undetermined	indeterminado, indefinido
undies	ropa interior
undigested	no digerido
undignified	falto de seriedad
undisciplined	rebelde, indisciplinado
undisclosed	sin revelar
undistinctive	soso
undistinguishable	indistinto
undistributed	no distribuido
undivided	indiviso
undocumented	indocumentado
undoing	destrucción
undoubted	indiscutible
undoubtedly	indudablemente
undoubtful	indudable
undreamt	inaudito
undress	estirar, desnudarse, bata
undressed	sin curtir
undrinkable	no potable
undue	indebido, inadmisible
undulate	ondulado, ondular
undulation	ondulación
undying	eterno
undynamic	soso
unearned	inmerecido
unearth	excavar, desenterrar
unearthly	sobrenatural, tetrico
unease	desasosiego
uneasiness	malestar
uneasy	intranquilo
uneconomic	antieconómico
unembarrassed	impudico
unemphatic	indistinto
unemployable	inaprovechable
unemployed	desempleado
unemployment	desempleo, vacancia
unending	inacabable
unendurable	insoportable
unenlightened	sin instrucción
unenslaved	franco
unequal	dispar
unequivocal	inequívoco
unerring	certero
unestimable	inestimable
unethical	poco ético
uneven	aspero
unexact	inexacto
unexceptionable	intachable
unexpected	imprevisto, inesperado
unexpectedly	improviso, inesperadamente
unexperienced	imperito
unexplainable	inexplicable
unexplained	inexplicado
unexplicit	indistinto
unexplored	inexplorado
unfading	inmarcesible
unfailing	auténtico, inagotable
unfair	injusto
unfaithful	aleve, infiel
unfaithfulness	infidelidad
unfaltering	resuelto
unfamiliar	poco familiar
unfashionable	pasado de moda
unfasten	prescindir, desabrochar
unfathomable	insondable
unfatiguing	incansable
unfavorable	desfavorable
unfavourable	desfavorable
unfeasible	impracticable
unfeeling	insensible
unfeigned	castizo
unfeminine	varonil
unfetter	dispensar
unfinished	inacabado
unfirm	flojo
unfit	incapaz, echadizo
unfitness	impropiedad
unfitting	inoportuno
unfix	solucionar
unflagging	incansable
unflappable	imperturbable
unflavored	insipido
unflawed	accbado
unflinching	decidido
unflustered	ponderado
unfold	descoger, desplegar
unforced	desenvuelto
unforgettable	inolvidable
unforgiving	rencoroso
unformal	flojo
unfortunate	infortunado
unfortunately	desgraciadamente
unfounded	infundado
unfriendly	poco amistoso, adusto
unfruitful	árido, estéril
unfulfilled	incumplido
unfurl	desplegar, extender
unfurnished	sin muebles
ungainly	desgarbado
ungenerous	escaso
ungirt	flojo
ungiving	desalmado
unglazed	sin vidrios
unglossed	aplanado
ungodly	impío
ungraceful	chanflon
ungraciousness	disfavor
ungrammatical	antigramatical
ungrateful	ingrato, desagradecido
ungratefully	desagradecido
ungratefulness	ingratitud
ungroup	desagrupar
unguarded	desabrigado, indefenso
unhalted	libertino
unhand	largar
unhandily	desgraciado
unhappiness	cuitado
unhappy	pesaroso, triste, desastrado
unharmed	ileso
unhasty	tranquila
unhealthful	malsano
unhealthy	enfermo, malsano
unheated	inadvertido
unheeded	desatendido
unhesitant	liberal
unhesitating	resuelto
unhinge	desquiciar
unholy	profano
unhomogeneous	dispar
unhook	desenganchar
unhuman	inhumano
unhumble	inmodesto
unhurt	incolume
unicorn	unicornio
unidentified	desconocido
unification	unificación
unifies	unido
uniform	uniforme
uniformed	uniformado
uniformly	constante
uniformness	uniformidad
unify	uniformar, coadunar, unificar
unilateral	unilateral
unillumined	ignaro
unimaginable	inimaginable
unimpeachable	inviolable
unimportant	futil, poco importante
unimportntant	futil
uninformed	ignorante, ignaro
uninhabited	desocupado, deshabitado
uninjured	indemne
uninsurable	no asegurable
uninsured	no asegurado
unintelligible	ininteligible, incomprensible
unintentional	involuntario
uninteresting	poco interesante
uninterrupted	discontinuo, asentado, ininterrumpido
union	union, circulo, sindicato, reunion, unidad
unionist	unionista
unique	único, singular, unico
uniqueness	unicidad
unisex	unisex
unison	asonancia, unísono
unisonous	conveniente, conveniente
unit	utensilo
unit cost	coste unitario
unit of measure	unidad de medida
unitary	uniforme
unite	reunir, coadunar, unirse
unites	unido
unitize	uniformar
unity	unidad, armonía
universal	universalmente
universality	universalidad
universalize	generalizar
universally valid	universalmente
universe	universo
university	universidad
university graduate	universitario
unjust	injusto
unjustifiable	irresponsable, injustificable
unjustifiably	injustificado
unkempt	desaliñado
unkind	adusto
unkindly	desalmado, duramente
unknowable	ignaro
unknown	desconocido
unlawful	antilegal
unleaded	sin plomo
unleavened	ázimo
unless	a menos que
unlettered	barbaro
unlevel	impar
unlikely	improbable, inverosimil
unlimited	ilimitado
unlink	arredrar
unlinked	desatado
unliteral	figurativo
unload	descargar
unloader	descargador
unlocking	desbloqueo
unloving	frio
unlucky	desastrado
unmagical	deslucido
unmake	derogar
unmanageable	inmanejable
unmannerly	mal educado, malcriado
unmarketable	no comercializable
unmarried	absuelto, soltero
unmasculine	femenino
unmask	desenmascarar
unmatchable	incomparable
unmatched	desemparejado
unmentionable	indecible
unmerciful	implacable, despiadado
unmerited	inmerecido
unmindful	desaconsejado
unmistakable	inequívoco
unmitigated	no mitigado, totalmente
unmitigatedly	totalmente
unmixed	puro
unmodifiable	inalterable
unmodified	inmutado
unmounted	no montado
unmovable	inconmovible
unmoved	firme
unnatural	poco natural
unnecessary	innecesario
unnegotiable	innegociable
unneighborly	adusto
unnerve	enervar
unnoted	inadvertido
unnoticeable	chiticallando
unnoticed	inadvertido
unobservant	distraído, desatento
unobtainable	inasequible
unoffending	ingenuo
unofficial	oficioso, extraoficial
unorthodox	poco ortodoxo
unostentatious	modesto
unpack	desembalar, desempaquetar
unpaid	impagado
unpalatable	incomible
unpalatably	mala
unparalleled	sin precedente
unpardonable	imperdonable
unpassable	inoportuno
unpaved	sin pavimentar
unperceived	chiticallando
unpleasant	desagradable, asqueroso
unpleasantness	descaladro
unpleasing	desagradable
unpolished	áspero, burdo
unpolluted	impoluto
unprecedented	sin precedente
unpredictable	imprevisible
unprejudiced	imparcial
unpremeditated	extemporaneo, impremeditado
unpretentious	modesto
unpreventable	inevitable, extemporaneo
unprincipled	inmoral
unprintable	no apto para la imprenta
unproductive	improductivo
unproductiveness	improductividad
unprofitable	inutil, improductivo
unprohibited	licito
unpromising	desesperado
unpromisingly	desesperado
unpronounceable	impronunciable
unpropitious	desfavorable
unprotect	desproteger
unprotected	sin protección
unpublished	inédito
unpunished	impune
unqualified	inhábil
unquenchable	inextinguible
unquestionable	incuestionable
unread	no leído
unreadably	ilegible
unreal	irreal
unreasonable	desequilibrado, irrazonable
unrefined	inculto
unregistered	no registrado
unrelenting	tenaz
unreliability	informalidad
unreliable	no fiable, poco fiable, informal
unremorseful	despiadado
unrepentant	impenitente
unreserved	sin reserva
unresolved	no resuelto
unrest	inquietud
unrestrained	libertino
unrig	desmontar
unrighteous	injusto
unrighteousness	injusticia
unripe	inmaduro
unroll	desenrollar
unruffled	raso
unruly	indócil, desatento
unsafe	inseguro
unsaid	no dicho
unsalted	sin sal
unsanitary	malsano
unsatisfactory	poco satisfactorio
unsatisfied	no satisfecho
unsavory	insípido
unscathed	indemne
unschooled	barbaro
unscrew	destornillar, destornillar
unscrupulous	desalmado, poco escrupuloso
unseat	quitarse, desarzonar
unsecured	mal fijado
unseeable	invisible
unseen	no visto
unselfish	altruista, abnegado
unselfishness	altruismo
unserviceable	inútil
unsettle	desquiciar, conturbar
unshackle	dispensar
unshackles	excento
unshakable	imperturbable
unshapely	deforme
unshaven	sin afeitar
unsheltered	a la intemperie
unshrinking	intrepido
unskilled	inexperto
unskilled worker	bracero
unskillful	desgraciado
unsmilingly	seria
unsociable	hura o, insociable
unsold	no vendido
unsolicitous	voluntario
unsolvable	irresoluble, insoluble
unsophisticated	poco sofisticado
unsorted	sin ordenar
unsound	enfermo, informal
unsounded	falso
unsparing	pródigo
unspeakable	indecible
unspecified	no especificado
unspoiled	incorrupto
unspoilt	incorrupto
unspoken	tácito
unstable	inconstante, inestable
unstableness	inseguridad
unstably	erratil
unsteadily	flojo
unsteadiness	inseguridad
unsteady	inconstante, inseguro
unstudied	natural
unsubtle	grosero
unsupported	sin fundamento
unsure	inseguro, erratil
unsureness	inseguridad
unsurmountable	invencible
unsurpassable	insuperable
unsuspected	insospechado
unsuspecting	desprevenido
unsuspectingly	desprevenido
unswerving	firme
unsympathetic	antipático, incompasivo
untainted	impoluto
untamed	indomado
untaught	sin instrucción
untenable	insostenible
unthankful	desagradecido
unthinkable	inconcebible
unthought	desaconsejado
unthoughtful	desconsiderado
unthriftily	gastoso
untidily	desarreglado
untidiness	desorden
untidy	desaliñado, desarreglado
untie	desatar
until	hasta, hasta que
untilled	baldío
untimely	intempestivo, antelacion
untirable	incansable
untold	incalculable
untouchable	intangible
untoward	indócil
untrained	no cualificado, rudimental
untranslatable	intraducible
untrapped	franco
untried	no probado
untrue	impropio
untrustworthiness	informalidad
untrustworthy	informal, poco fiable
untruth	falsedad
unusable	inaprovechable
unused	no usado, sin usar
unusual	insolito, raro
unutterable	impronunciable
unvaried	inmutado
unvarying	invariable
unveil	desvelar
unversed	imperito
unwarily	incauto
unwarped	despejado
unwarrantable	irresponsable
unwary	incauto
unwavering	constante, firme
unweary	incansable
unwed	absuelto
unwelcome	mal acogido
unwell	enfermo
unwholesome	malsano
unwillingness	repugnancia
unwise	imprudente
unwonted	desusado
unwontedly	insolito
unworked	bronco
unworldly	no mundano
unworthy	desmerecedor, indigno
unwounded	ileso
unwritten	no escrito
unwrought	bronco
up	hacia arriba
up to	hasta
upbraid	regañar
upbraiding	reproche
upbringing	educación, educacion
upchuck	vomito
update	actualizar, poner al día, actualización
updating	actualización
upgrade	amplificación, subir de grado, versión revisada
upgrading	ampliacion, amplificación
upheaval	cobro
upheave	elevar
upholster	acolchar, tapizar
upholsterer	tapicero
upholstery	tapicería
upkeep	conservación
upload	subir archivos
uppermost	el más alto
uppityness	presuntuosidad
upright	perpendicular
uprising	levantamiento, motin
uproar	tumulto, agitacion
uproarious	estruendoso
uproot	desarraigar
upset	indispuesta
upshot	resulta, resultado final
upshots	finir
upside-down	al revés
upstage	eclipsar
upstairs	arriba
upstart	advenedizo
upturn	mejora
upward	hacia arriba, desde abajo hacia arriba
uranium	uranio
Uranus	Urano
urban	urbano, municipal
urchin	pilluelo
urgency	insistencia, urgencia, instancia
urgent	ejecutivo, urgente
urgently	urgentemente
urinal	urinario
urinate	orinar
urine	orina
urn	urna
urticaria	urticaria
Uruguay	Uruguay
Uruguayan	uruguayo
us	nosotras, nos, nosotros
USA	EE.UU.
usable	servible, idoneo, utilizable
usable width	ancho utilizable
usage	utilizacion
use	uso, usar, utilizacion, utilizar
use the familiar form	tutear
use up	acabar, consumir
used	usado
useful	util, útil
usefull	util
useless	inaprovechable, inútil, infructuoso
user	usuario
user's guide	guía del usuario
usherette	acomodadora
usual	universal, general, usual
usually	usualmente
usurer	usurero
usuries	usura
usurpation	usurpación
usurper	usurpador
usury	usura
Utah	Utah
uterine	uterino
uterus	útero
utilitarian	utilitario
utilization	utilización
utilize	aprovechar
utmost	sumo
utter	exteriorizar
utterly	absolutamente
uvula	úvula
uvular	uvular
vacancy	vacante
vacate	dejar vacante
vacation	vacaciones
vaccinate	vacunar
vaccination	vacunación, vacuna, vacunacion
vaccine	vacuna
vacillate	vacilar
vacillation	vacilación
vacuity	vacuidad
vacuum	vaciedad, vacío
vacuum cleaner	aspirador
vagabond	golondrino, errabundo
vagabondage	bordoneria
vagina	vagina
vaginal	vaginal
vagrancy	vagabundeo
vaguely	vagamente
vain	vano
vainglorious	vanaglorioso
vainglory	vanagloria
valerian	valeriana
valid	vigente, válido
validate	validar
validation	validación
validity	validez
validness	validez
valley	val, valle
valorize	valorizar
valorous	valeroso
valse	vals
valuable	caro
valuation	apreciacion
valuator	tasador
value	valia, estimar, valorar
value added tax	plusvalia
valueless	sin valor
valuer	tasador
valve	válvula, valvula
vampire	vampiro
van	furgoneta
vandal	vándalo
vandalism	vandalismo
vane	veleta
vanguard	vanguardia
vanilla	vainilla
vanish	desaparecer
vanity	vanidad
vapid	insulso
vaporization	vaporización
vaporizer	vaporizador
vapour	vaho
variability	variabilidad
variable	variable, mutable
variance	variación
variation	desvio, variación
varicella	varicela
varicose	varicoso
varicose vein	varice
variegated	abigarrado
variety	variedad
various	diferente
variousness	disparidad
varnish	charol, barniz
varnishing	barnizado
vary	modificar
varying	variable
vascular	vasija
vase	jarrón
vasectomy	vasectomía
vassal	vasallo
vassalage	vasallaje
vastly	inmensamente
VAT	tina, IVA
vatertight	impermeable
Vatican	Vaticano
vaticinate	vaticinar
vaudeville	espectáculo de variedades
vault	boveda, bóveda, cámara acorazada
vaulted	boveda, abovedado
vaulter	caballo
vaunt	jactancia
vedic	védico
veer	virar
vegetable	verduras
vegetables	verdura
vegetal	vegetal
vegetarian	vegetariano
vegetarianism	vegetarianismo
vegetate	vegetar
vegetation	vegetación
vehemence	vehemencia
vehement	vehemente
vehicle	carruaje, vehículo, vehicwlo
veil	velo
vein	vena
veined	venoso
velocipede	velocípedo
velocity	prontitud
velvet	terciopelo
venal	venal
vend	vender
veneer	chapa
venerable	venerado
veneration	veneración
venereal	venéreo
Venezuela	Venezuela
Venezuelan	venezolano
vengeance	venganza
vengeful	vengativo
venial	venial
venison	venado
venom	tosigo
vent	abertura
ventilate	ventilar
ventilation	ventilación
ventilator	ventilador
ventriloquism	ventriloquia
ventriloquist	ventrílocuo
venture	ventura, especulacion
venturesome	atrevido
Venus	Venus
veracious	veraz
veracity	veracidad
veranda	veranda
verb	verbo
verbal	oral, verbal
verbalize	verbalizar
verbatim	literalmente
verdict	sentencia, veredicto
verdigris	verdín
verger	sacristán
verification	comprobación
verifield	acierto
verify	comprobar
verify the timing	verificar los tiempos
verisimilitude	verosimilitud
verity	veras
vermifuge	vermífugo
vermilion	bermellón
vermin	bicho
verminous	verminoso
Vermont	Vermont
vermouth	vermut
vernacular	vernáculo
versatile	multilateral
verse	verso
versification	versificación
versify	versificar
version	gasto, versión, version
verso	reverso
vertebra	vértebra
vertebral	vertebral, vertebrado
vertebrate	vertebrado
vertical	vertical, perpendicular
vertigo	vértigo
very	muy
very much	muy
vesicle	vesícula
vessel	buque, estuche, vasija, embarcación
vest	chaleco
vesta	cerilla
vestige	vestigio
vestment	vestidura
vestry	sacristía
vet	albeitar
veteran	veterano
veterinarian	veterinario
vetoed	entredicho
vex	porrear
vexation	animosidad
vexatious	molesto
via	vía
viable	viable
viaduct	viaducto
vial	vial, redoma
viand	bastimentos
vibrate	vibrar
vibration	vibración
vicar	vicario
vicarious	delegado
vice-consul	vicecónsul
vice-president	vicepresidente
viceregal	virreinal
viceroy	virrey
vicious	vicioso, depravado
vicissitude	vicisitud
victim	sacrificio, víctima
victimize	victimizar
victorious	vencedor, victorioso
victory	victoria
victual	avituallar
victualer	proveedor
victuals	vituallas
videodisk	videodisco
videotape	vídeo
videotaping	apuntacion
vie	rivalizar
Vienna	Viena
view	concepto, opinion
viewer	espectador
viewpoint	punto de vista, miradero
vigor	vigor
vigorously	vigorosamente
vigour	fuerza
vile	terrero
villa	chalet
village	aldea
villager	lugareño
villain	bribón
villainous	villano
villainy	villanía
villas	villas
vindication	reivindicación
vindictive	reivindicativo
vine	parra, vid, viña
vinegar	vinagre
vinegary	avinagrado
vintage	vendimia
vinyl	vinilo
violate	asalter, lacerar
violation	violación
violence	violencia, poderio
violent	desaforado, abrupto
violent temper	berrenchin
violently	violentamente
violet	morado, violeta, viola
violin	violín, violin
violinist	violinista
viper	áspid, víbora
virgin	virgen
virginal	virginal
Virginia	Virginia
virginity	virginidad
Virgo	Virgo
viril	varonil
virile	viril
virtually	virtualmente
virtue	virtud
virtuosity	virtuosismo
virtuoso	virtuoso
virtuous	virtuoso
virulence	virulencia
virus	virus
visa	visado
viscera	vísceras
visceral	visceral
viscose	viscoso
viscosity	viscosidad
viscous	viscoso
vise	tornillo de banco
visible	visible
visibleness	visibilidad
vision	visión
visionary	visionario
visit	rese ar, visita, visitar
visitor	visitante
visor	visera
visual	visual
visualize	imaginarse
visually	visualmente
vital	vital, esencial
vitality	vitalidad
vitalize	vivificar
vitals	órganos vitales
vitamin	vitamina
vitiate	viciar
vitiation	corrupción
vitrify	vitrificar
vituperate	vituperar
vituperation	vituperio
vivacious	vivaz
vivacity	vivacidad
vivid	vívido
vivify	vivificar, calentar
viviparous	vivíparo
vivisection	vivisección
vixen	zorra
vocabulary	diccionario
vocal	vocal
vocalist	vocalista
vocalists	cantante
vocalization	vocalización
vocalize	articular
vocally	vocalmente
vocation	vocación, apelación
vociferate	vociferar
vociferation	vociferación
vociferous	vociferante
vogue	boga
voice	voz
voiceless	sin voz
voicemail	correo de voz
void	caducado, vaciedad, vacío
volatile	volátil
volatility	volatilidad
volcanic	volcánico
volcano	volcán
vole	campañol
volley	descarga
volleyball	voleibol
voltage	voltaje
volubility	volubilidad
voluble	voluble
volume	contenido, perimetro
voluntary	voluntario
volunteer	presentarse voluntario
voluptuous	voluptuoso
volute	voluta
volution	circunvolucion
vomit	vómito, vomito, vomitar
voodoo	vudú
voracious	voraz, tragon, avido
vortex	vórtice
vote	voto, electivo, votacion, voz, votar
voter	votante
voting	votación
vouch	fiar
voucher	bono, dato
vow	voto
vowel	vocal
voyage	viaje
voyeur	voyeur, mirón
vulcanize	vulcanizar
vulgar	vulgar
vulgarity	vulgaridad
vulgarization	vulgarización
vulgarize	vulgarizar
vulnerable	vulnerable
vulture	buitre
vulva	vulva
wad	enguatar
wadding	guata
waddle	contoneo
wade	vadear
wads	borujo
wafer	oblea de silicio
waffle	barquillo plano
wag	meneo
wage	salario, sueldo, jornal
wager	apuesta
wages	salario
waggle	meneo
wailing	lamentos
waist	cintura, talla
waistcoat	chaleco
waistcoats	poniente
waistline	cintura
wait	espera
wait for	transcurrir
waiter	camarero
waiting	espera
wake	despertar, estela
wake up	despertarse, despertar
wakeful	desvelado
Wales	Gales
walk	paseo, caminar, andar, caminar
walkover	victoria fácil
wall	pared, muro
wallcovering	tapizado de la pared
walled	amurallado
wallet	portamonedas, cartera
wallflower	persona tímida
walloping	paliza
wallpaper	papel de empapelar, tapiceria
walnut-tree	nogal
walrus	morsa
waltz	vals
wandering	errante
wanderings	vagabundeos
wane	menguar
want	deseo, querer
war	guerra
ward	pupilo
ware	mercancía
warehouse	silo
warhead	ojiva
warily	cautelosamente
warm	caliente
warm-hearted	de buen corazón
warmth	calor moderado
warn	apremiar, desaconsejar
warn out	agotado
warning	aviso
warning message	mensaje de advertencia
warning signal	señal de aviso
warp	urdimbre
warrant	sanear, garantía, garantía
warrantirs	facultad
warranty	garantia
warren	conejar
warring	belicoso
warrior	guerrero
warship	barco de guerra
wart	verruga
wartime	tiempo de guerra
wash	lavar
wash up	enjuagar
washbasin	almofia
washer	lavandera
washerwoman	lavandera
washing	lavadora, lavado
washing machine	lavadora
Washington	Washington
wasp	avispa
waste	dilapidar, residuo, gastar
waste of money	malgasto
waste water	aguas inmundas
wasteful	malgastador
wastrel	derrochador
watch	prestar atencion, reloj, reloh, guardar
watch over	vigilar
watch television	television
watchdog	perro guardián
watcher	guarda
watchful	vigilante, en vela
watchmaker	relojero
watchword	contraseña
water	acuatico, agua, fundir
water colour	acuarela
water conduit	acueducto
water jug	botijo
water melon	sandia
water mill	ace a
water pipe	acueducto
waterbed	cama de agua
watercolor	acuarela
watercourse	corriente de agua
watercress	berro
waterfall	cascada
watergate	compuerta
watering can	regadera
watermelon	sandia
waterproof	impermeable
waters	aguas
watertight	impermeable
watery	acuoso
wattage	potencia en vatios
watts	vatio
wave	ablandir, aletear, ola
wavelength	longitud de onda
waver	fluctuar, vacilar, tartalear, aletear
wavering	vacilante
waveringly	indeciso
waves	ondular
wavy	ondulado
wax	crecer, cera
waxing	creciente
way	manera, camino, direccion, costumbre, camino
way out	salida, vado
waylay	acechar
wayward	veleidoso, voluntarioso
waywardness	capricho
we	nosotros, nosotras
weak	endeble, débil
weaken	debilitar
weakling	persona débil
weakly	débilmente, endeble
weakness	debilidad, marrar
weaknesses	debilitar
wealth	abundancia, riqueza, prosperidad
wealthiness	abundancia
wealthy	adinerado, pudiente, acaudalado
weapon	arma
weapond	armado
weaponry	armamento
wear	sostener
wear and tear	desgaste
wear out	desgastar
wearable	transportable
wearer	soporte
weariness	aburrimiento, cansancio
wearisome	fatigoso
wearout	desgaste
weatherbeaten	deteriorado por la intemperie
weatherman	meteorólogo
weatherproof	a prueba de intemperie
weave	tejer
weaver	tejedor
web page	página web
wed	miércoles, casarse
wedding	boda
wedding-party	boda
wedge	cuña, chaveta
wedlock	casamiento
Wednesday	miércoles
wednesday	miercoles
wee	parvulo, minúsculo
weed	maleza, cizaña
weeding	escardar
week	semana
weekday	día laborable
weekend	fin de semana
weekly	semanal, semanalmente
weep	llorar, pla ir
weeping	llorón
weft	trama
weigh	balancear, pesar
weighing	apreciacion
weight	peso
weightless	ingrávido
weighty	pesado
welcome	acepto, cumplimentar
welder	soldador
welding	sudor, soldadura
welfare	bienestar
well	bien, pozo
well-being	bienestar
well-done	bien hecho
well-known	conocido
well considered	razonado
well deserved	merecido
well off	pudiente
well read	leido
wells	pozo
Welsh	galés
Welshman	galés
were	suyo, mercancias
west	poniente, oeste
West	oeste
western	occidental
wet	mojado, humadecer
wether	carnero
whack	apaleo
whacks	golpea
whale	ballena
whaler	ballenero
wharf	andén
what	cuales, qué, cuan
whatever	cualquier
wheat	trigo
wheedle	engatusar
wheel	rueda
wheel track	rodada
wheelbarrow	carretilla de mano
wheelchair	silla de ruedas
wheeler	vehicwlo
wheels	ruedas
wheelwork	rodaje
wheeze	anhelar, jadeo
wheezy	jadeante
whelk	caracol de mar
when	cuando, cuando, cuándo, durante
whence	de dónde
whenever	cuando quiera que
where	adonde, dónde, donde
where?	dónde?
whereabouts	paradero
whereas	considerando que
whereby	por el cual
wherein	en qué
whereto	adonde
whereupon	después de lo cual
wherever	dondequiera que
wherry	balandro
whet	aguzar, afilar
whetstone	asperon
which	cual, qué, cuál, cuales
which one	cuál
whichever	cualquier, cuales
while	mientras, durante
while you wait	en el acto
whilst	durante, mientras
whim	capricho
whimper	gimoteo
whimsical	maravilloso
whimsy	capricho
whine	gimotear
whinny	relincho
whip	zurriago, látigo
whips	zurriagar
whirl	giro rápido
whirlpool	torbellino, remolino
whirlpools	torbellino
whisker	pelo del bigote
whisky	whisky
whisper	cuchichear, cuchicheo
whistle	silbar, silbato
whit	pizca
white	blanco
white cabbage	repollo
whiten	blanquear
whitewash	encalar
whiting	blanco de España
Whitsunday	Pentecostés
whittle	sacar punta con el cuchillo, tallar
who	cual, cuál, quien, el cual
whoever	quienquiera que
whole	entera, entero, totalmente, todo
wholeheartedness	seriedad
wholesale	venta al por mayor
wholesome	sano
wholesomeness	sanidad
wholly	enteramente
whom	quien, quién
whopper	cosa enorme
whopping	tremendo
whore	prostituta
whorl	circunvolucion
whose	cuyo, cuya
whoseever	el cual
why	por qué, por que
wick	mecha
wickedness	maldad
wicker	mimbre
wickerwork	tejido de mimbres
wicket	postigo
wide	anchuro, vasto
widely	extensamente, vasto
widen	ensanchar
widow	viuda
widower	viudo
widowhood	viudez
width	anchura, anchuro
wife	esposa, mujer
wig	peluca
wiggle	meneo
wihtout	sin
wild	fiero, tempestuoso
wild boar	jabali
wild card	comodín
wild duck	lavanco
wildcat	gato montés
wilderness	fragosidad
wildlife	fauna
wildly	ferozmente
wilful	doloso
will	voluntad, agrado, testamento, querer, agradar
willful	adrede, doloso, voluntarioso
willing	deseoso, liberal
willingly	voluntariamente, de buena gana
willingness	voluntad, buena voluntad
willow	sauce
wilt	marchitarse
wily	desgarrado, ma oso
wimble	parahuso
win	ganar
wince	mueca de dolor
winches	retorcer
wind	viento
wind energy	energía eólica
winder	llave para dar cuerda
windfall	suerte inesperada
windless	sin viento
windmill	molino de viento
window	ventana, tarazon, taquilla, portilla
windpipe	tráquea
windscreen	parabrisas
windswept	azotado por los vientos
windward	barlovento
windy	ventoso
wine	vino
wine cellar	bodega
wing	accla, ala
wing of a door	batiente
wings	bastidor
wink	pestañeo
winning	premiado, vencedor
winter	invierno
winterly	invernal
wipe off	enjugar, rasar
wire	alambre
wire netting	alambrado
wireless	inalámbrico, radio
wiring	conexion, instalación eléctrica
wiry	rígido
wisdom	sapiencia, sabiduría, sabiduria
wise	guisa, sensato, sabio
wish	deseo, voluntad, desear, tener
wished	deseado
wishful	deseoso
witch	bruja
witchcraft	brujería
witchdoctor	hechicero
with	con
with me	conmigo
with you	contigo
withdraw	retirar, quitar, encoger
withdrawal	retirada
withdrawn	repuesto
withdrew	secretar
wither	marchitarse
withered	marchito
within	en, dentro de, por
within one's means	asequible
without	sin
withstand	resistir
witness	testigo
witticism	chiste
wittily	chistoso
wittiness	gracejo
witty	ingenioso
wizard	mago, bruja
wizardry	hechicería
wobble	tambaleo
wobbliness	inseguridad
wobbly	tambaleante, flojo
woe	penas
woes	dolencia
wolf	lobo
womanhood	condición femenina
womanish	afeminado
womb	útero
wonder	maravilla, preguntar
wonderful	sublime, prodigioso, fabuloso
wonderfully	maravillosamente
wonderfulness	esplendidez
wonderland	país de las maravillas
wondrousness	asombro
woo	cortejar
wood	leño, le a, madera
wood worm	carcoma
wooded	selvoso
wooden	de madera
woods	bosque
woodwork	maderamen
woody	leñoso
woof	trama
wool	lana
woollen	querer
woolly	lanoso
wools	lana
word	palabra, formular
wordily	verboso
wording	tenor, redacción
wore	falacia
work	laborar, trabajo, trabajar, funcionar, ocupacion
work against	antagonismo
work area	área de trabajo
work onself to death	bregar
work out	calcular, suputar
workaday	prosaico
workday	día laborable
worked up	nervioso
working morale	conciencia
workman	menestral
workout	entrenamiento
workshop	seminario, taller
workspace	área de trabajo
world	mundo
worldliness	temporalidad
worldly	mundano
worldwide	mundial
worm	gusano
worn	gastado
worn out	andado
worried	angustiado, receloso, preocupado
worrier	aprensivo
worriment	calamidad
worry	conturbar, enfadar, sinsabor, ajetrearse
worse	peor
worsen	empeorar
worship	veneracion, adoración, adorar
worship service	culto, servicio
worshiper	adorador
worsted	estambre
worth	valia
worth the money	apreciable
worthily	adecuado
worthiness	valia, mérito
worthless	baladi, sin valor
worthwhile	remunerativo, que vale la pena
worthy	digno
would	dignidad
wound	herida
wounded	herido
wraith	aparición
wrangle	gresca, disputa
wrap	envoltura, empaquetar, envolver
wrap up	envolver, empacar
wraparound	enrollado automático
wrapping	envoltura
wrath	ira, furia
wreath	guirnalda
wreathe	trenzar, retorcer
wreck	naufragio, desbaratar
wreckage	restos
wrecker	demoledor de casas
wrecking	destructivo
wren	reyezuelo
wrench	tirón, estirar, llave inglesa, llave
wrest	arrebatar
wrestle	luchar
wrestled	rango
wrestler	luchador
wrestling	lucha libre
wretched	infeliz
wretchedness	cuitado
wriggle	retorcer
wring out	escurrir
wrinkle	dobladura, zangamanga, truco, arruga
wrinkled	arrugado
wrinkles	arrugar
wrist	muñeca, mu eca
wristwatch	reloj de pulsera
writ	escrito, escritura
write	escribir
write down	anotar
write out	expender
write shorthand	taquigrafiar
writer	escritor
writing	escritura, letra
writing case	carpeta
writing table	escritorio
written	escrito
wrong	falso, malo, mal, entuerto, impropio
wrong way	extravio
wrongdoer	malhechor
wrongdoing	mal
wrongful	injusto
wrongfulness	injusticia
wrongly	mal
wrongous	antilegal
wrongously	ilegitimo
wrought	repujado
wry	sesgo
X	equis
x-ray	radiografíar, radiografía
xenophobia	xenofobia
xylophone	xilófono
yacht	yate
yak	yak
yam	camote, ñame
yank	extractar, tirón
Yankee	yanqui
yard	corral, patio
yardstick	vara de medir
yarn	estambre
yawn	bostezo, bostezar
yawning	bostezante
yea	si
yeah	sí
year	año, a o
yearbook	anales, anuario
yearly	cada al, anualmente, anual
yearning	añoranza, anhelo
yeast	hez, levadura
yegg	golondrino
yell	chillar, clamar
yellow	amarillo
yellowish	amarillento
yelp	gañido
yep	si
yes	conforma, sí, sí, si
yesterday	ayer
yet	todavía, todavia, ya, aún, aun
yew	tejo
yield	potencia, rendir, ceder, fruto, rentar
yieldingness	deferencia
yoghourt	yogur
yoghurt	yogur
yoke	yugo
yokel	rústico
yolk	yema
yon	aquella
yonder	ahí, allí
you	les, vosotros, vosotras, tú, usted, Ustedes, te
you ve	tienes
young	joven
youngster	jovenzuelo
your	vuestro, tu, tus
yours	vuestro, tus, ti
youth	juventud, adolescencia
youthful	juvenil
yr	a o
Yugoslavia	Yugoeslavia
Yule	Navidad
zany	estrafalario
zap	cancelar
zeal	ahinco, celo
Zealand	Zelandia, zelandés
zealot	defensor, celota
zealotry	fanatismo
zealous	entusiasta, celoso, asiduo
zealousness	ahinco
zebra	cebra
Zeeland	Zelandia
zero	cero
zestfulness	agradar
zesty	entusiasmado
zigzag	zigzag
zinc	zinc
zing	criticar
Zion	Sión
zip	silbido, comprimir
zipped	comprimido
zipper	cremallera
zippy	vivificante
zodiac	zodíaco
zonal	zonal
zone	zona, recinto
zoo	zoo
zoological	zoológico
zoologist	zoólogo
zoology	zoología
zoom	zoom
zucchini	calabacín